Publié le 13 Septembre 2012

L'injustice = injustice

L’arbitraire = arbitrary

La déloyauté = disloyalty

L’iniquité = iniquity

L’inégalité = inequality

Le privilège = privilege

La scélératesse = wickedness

La cruauté = cruelty

L’injure = insult (merci svernoux)

Le préjudice = prejudice

L’improbité = lack of integrity  

La malveillance = malevolence

L’oppression = oppression

La persécution = persecution

La violence = violence

L’abus = misuse

L’abhorration = ??

La lâcheté = cowardice

L’abjection = abjection

L’infamie = infamy

La tyrannie = tyranny

Le despotisme = despotism

La perfidie = perfidy

La traîtrise = treacherousness

La torture = torture

La félonie = treachery

La brutalité = brutality

L’hostilité = hostility

La barbarie = barbarity

L’inhumanité = inhumanity

La sauvagerie = savagery

La férocité = ferocity

La méchanceté = nastiness

L’atrocité = atrocity

La malhonnêteté = dishonesty

L’abandon = abandonment ?

La démission = resignation ?

La défection = desertion

La discrimination = discrimination

 

Portugais

L'injustice = injustiça

L’arbitraire = arbitrário

La déloyauté = deslealdade

L’iniquité = iniquidade

L’inégalité = desigualdade

Le privilège = privilégio

La scélératesse = perfídia, perversidade

La cruauté = crueldade

L’injure = injúria

Le préjudice = prejuízo

L’improbité = improbidade

La malveillance = malquerença, malevolência (le premier est mieux)

L’oppression = opressão

La persécution = perseguição

La violence = violência

L’abus = abuso

L’abhorration = aborrecimento (qui veut dire aussi l'ennui), aversão, ódio

La lâcheté = cobardia

L’abjection = abjecção

L’infamie = infâmia

La tyrannie = tirania

Le despotisme = despotismo

La perfidie = perfídia

La traîtrise = traição

La torture = tortura

La félonie = felonia

La brutalité = brutalidade

L’hostilité = hostilidade

La barbarie = barbaridade, barbárie

L’inhumanité = desumanidade

La sauvagerie = selvajaria

La férocité = ferocidade

La méchanceté = maldade

L’atrocité = atrocidade

La malhonnêteté = desonestidade

L’abandon = abandono

La démission = demissão

La défection = defecção, deserção

La discrimination = discriminação

 


Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #barbarie, #discriminacao, #injustice, #privilege, #torture

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en polonais.

La cruauté = okrutność

L’oppression. = opresja

La persécution = persekucja

La violence = brutalność

L’abus = nadużycie

La lâcheté = tchórzostwo/podłość

La traîtrise = zdrada

La brutalité = brutalność

L’inhumanité = nieludzkość

La sauvagerie = dzikość

La méchanceté = złośliwość

 

L'espagnol

L'injustice = injusticia

L’arbitraire = arbitrariedad

La déloyauté = deslealtad

L’iniquité = iniquidad

L’inégalité = desigualdad

Le privilège = privilegio

La scélératesse = maldad, perversidad

La cruauté = crueldad

L’injure = injuria

Le préjudice : prejuIcio

L’improbité = improbidad

La malveillance = malevolencia

L’oppression = opresión

La persécution = persecución

La violence = violencia

L’abus = abuso

L’abhorration = ??

La lâcheté = cobardía

L’abjection : abyección (un b, deux c)

L’infamie = infamia

La tyrannie = tiranía

Le despotisme = despotismo

La perfidie = perfidia

La traîtrise = traición

La torture = tortura

La félonie = felonía

La brutalité = brutalidad

L’hostilité = hostilidad

La barbarie : barbarie [ou barbaridad (selon la RAE, cela dépend du sens du mot)]

L’inhumanité = inhumanidad

La sauvagerie = salvajismo

La férocité = ferocidad

La méchanceté = maldad

L’atrocité = atrocidad

La malhonnêteté = falta de probidad ou de honradez

L’abandon = abandono

La démission = dimisión

La défection = defectio

La discrimination = discriminación

 

En allemand :

L’arbitraire = die Willkür

La déloyauté = die Unehrenhaftigkeit/die Treulosigkeit

L’iniquité = die Ungerechtigkeit

L’inégalité = die Ungleichheit

Le privilège = das Privileg/das Vorrecht

La scélératesse = die Ruchlosigkeit/die Niedertracht (Niederträchtigkeit)/die Schändlichkeit

La cruauté = die Grausamkeit

L’injure = die Beleidigung/die Beschimpfung/das Schimpfwort

Le préjudice = der Schaden/die Beeinträchtigung/die Benachteiligung

L’improbité => ce mot n'existe pas, ni en français ni en allemand ! On peut remplacer par malhonnêteté.

La malveillance = die Feindseligkeit/die Gehassigkeit/die Boshaftigkeit

L’oppression = die Unterdrückung/die Bedrückung/die Unterjochung/die Knechtung/die Knechtschaft

La persécution = die Verfolgung

La violence = die Gewalt

L’abus = der ÈMißbrauch

La haine = der Haß

La lâcheté = die Feigheit

L’abjection = die Verworfenheit/die Erniedrigung

L’infamie = die Ruchlosigkeit/die Niedertracht (Niederträchtigkeit)/die Schändlichkeit

La tyrannie = die Tyrannei

Le despotisme = der Despotismus/die Alleinherrschaft/die Gewaltherrschaft

La perfidie = die Heimtücke/die Hinterhältigkeit/die Perfidie

La traîtrise = der Verrat

La torture = die Folter/die Folterung/die Qual

La félonie = der Treubruch

La brutalité = die Brutalität/die Gewalttätigkeit

L’hostilité = die Feindseligkeit/die Feindschaft

La barbarie = die Barbarei

L’inhumanité = die Unmenschlichkeit/die Inhumanität

La sauvagerie = die Roheit/die Grausamkeit/die Bestialität

La férocité = die Wildheit/die Grausamkeit/die Bestialität

La méchanceté = die Bosheit/die Boshaftigkeit/die Bösartigkeit

L’atrocité = die Entsetzlichkeit/die furchtbarkeit/die Schrecklichkeit/die Abscheulichkeit/die Scheußlichkeit/die Gräßlichkeit/die Greueltat

La malhonnêteté = die Unehrlichkeit/die Unredlichkeit

L’abandon = das Verlassen/die Aufgabe/die Verwahrlosung/die Verlassenheit

La démission = der Rücktritt/die Demission/der Verzicht/die Aufgabe
La défection = die Abtrünnigkeit/der Austritt

La discrimination = die Diskriminierung/die Ungleichbehandlung


 


Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #der, #despotismo, #die, #injustice, #persecution

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

italien

L'injustice = ingiustizia

L’arbitraire = arbitrario

La déloyauté =

L’iniquité = iniquità

L’inégalité = disuguaglianza

Le privilège = privilegio

La scélératesse =

La cruauté = crudeltà

L’injure = ingiuria

Le préjudice = pregiudizio, danno

L’improbité =

La malveillance = malevolenza, malanimo, dolo

L’oppression = oppressione

La persécution = persecuzione

La violence = violenza

L’abus = abuso

L’abhorration = ??

La lâcheté = debolezza, vigliaccheria

L’abjection =

L’infamie = infamia

La tyrannie = tirannia

Le despotisme = dispotismo

La perfidie = perfidia

La traîtrise = tradimento

La torture = tortura

La félonie = fellonia

La brutalité = brutalità

L’hostilité = ostilità

La barbarie = barbarie

L’inhumanité = inumanità??, disumanità ??

La sauvagerie = selvatichezza

La férocité = ferocia

La méchanceté = malvagità, cattiveria

L’atrocité = atrocità

La malhonnêteté = disonestà

L’abandon = abbandono

La démission = dimissioni

La défection = defezione

La discrimination = discriminazione

 

Le grec :

L’injustice = η αδικία

L’arbitraire = η αυθαιρεσία

La déloyauté = η ανεντιμότητα

L’iniquité = η αδικία

L’inégalité = η ανισότητα

Le privilège = το προνόμιο, η τύχη

La scélératesse = κακούργημα

La cruauté = η βαναυσότητα, η ωμότητα

L’injure = η βρισιά

Le préjudice = η ζημιά, η βλάβη

L’improbité = ??

La malveillance = η κακοβουλία, η δυσμένεια

L’oppression = η καταπίεση

La persécution = ο διωγμός

La violence = η βία

L’abus = η κατάχρηση

L’abhorration = ??

La lâcheté = η δειλία

L’abjection = η αχρειότητα

L’infamie = η ατιμία

La tyrannie = η τυραννία

Le despotisme = ο δεσποτισμος

La perfidie = η δολιότητα

La traîtrise = η προδοσία

La torture = ο βασανισμός

La félonie = η προδοσία

La brutalité = η βιαιότητα

L’hostilité = η εχθρότητα

La barbarie = η βαρβαρότητα

L’inhumanité = η απανθρωπιά, η βαρβαρότητα

La sauvagerie = η αγριότητα, η θηριωδία

La férocité = η αγριότητα

La méchanceté = η κακία, η μοχθηρότητα

L’atrocité = η φρίκη

La malhonnêteté = η ανεντιμότητα

L’abandon = η εγκατάλειψη

La démission = η παραίτηση

La défection = η ακύρωση

La discrimination = η διάκριση

 


Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #brutalite, #felonie, #ferocia, #persecution, #violenza

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En géorgien : La première, ჰარმონია (harmonia), sûrement calquée sur les langues occidentales. La deuxième, თანხმობა (tankhmoba) probablement "plus" géorgienne. [kh est un R qui est prononcé du fin fond de la gorge

en polonais c'est "harmonia" : h prononcé au debut - la fin "nia" = n'y a (enfin plus ou moins )

en danois : harmoni (le h se prononce)

en breton : heson

En japonais l'on distingue l'harmonie au sens musical (kaichô) de l'harmonie au sens plus "philosophique" (chôwa). Enfin, il existe un mot calqué sur l'anglais qui traduit les 2 sens (hâmonii).

En coréen : (johwa).

Roumain: armonie

Portugais du Brésil: harmonia

Suédois: harmoni, samklang

Grec modern: αρμονία [armonía]

Basque : harmonia

Castillan : armonía

Tchèque : souznění

Chinois : [tiao2 he2]

Vietnamien : sự hài hòa / sự hòa hợp

Hébreu : הַסְכָּמָה [haskama] / הַתְאָמָה [hat'ama] / הַרְמוֹנִיָּה [harmoniya] au sens musical

Arabe : اِنْسِجام [insijâm] Trên : [tchoukalEU]

grec ancien : αρμονία [harmonia] (vient du verbe αρνοζω "arranger, mettre ensemble").

latin : harmonia (mais c'est un hellénisme, on utiliserait plutôt concordia, convenientia, consensus, convensio, ordo...)

espéranto : harmonio

néerlandais: harmonie [armoniii]

En italien Armonia

en russe c'est гармония

Finnish: yhteisymmärrys, sopusointu

Estonian: harmoonia, kooskõla

en thaï : สามัคคี : saamakkhee

En breton morbihannais, "harmonie" au sens large (pas seult musical, mais pour tout ensemble bien assorti) pourrait se dire "jaojadur".

En irlandais, harmonie au sens musical se dit "comhcheol". Dans les autres sens, on peut dire comhtheacht ou réiteach

en croate: sklad, skladnost, harmonija

anglais: harmony

portugais: harmonia

Espagnol : sintonía, armonía

Macédonien : хармония (je suppose) -> Harmoniya

Bulgare : благозвучие [blagozvutchié], съчетание [soetchétanié]

Tchèque : souzvuk, harmonie, soulad

en coréen, harmoni signifie "grand-mère"

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #armonie, #harmonie, #hop, #musical, #sens

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En anglais : rosary

En japonais : (nenjû)

en croate: krunica

néerlandais : rozenkrans

espagnol : rosario

danois : rosenkrans

italien : rosàrio allemand : Rosenkranz

suédois : radband

Roumain: rozar, mătănii

Grec modern: κομπολόγι / κομπολόι [kombolói]

Finnois: rukousnauha

Estonien: roosikrants

Polonais: różaniec

Russe: чётки

Basque : arrosario

Tchèque : růženec

Hébreu : מחרזת [mah'rozet]

Arabe : سُبْحَة [subh'a]

Vietnamien : tràng hạt

Chinois : [nian4zhu1]

en breton : chapeled

Portugais: rosário

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #chapelet, #langues, #rosario, #rosenkranz, #κομπολόι

Repost0