Publié le 13 Septembre 2012

ANGLAIS: we are about to get married (à confirmer!!!)

ESPAGNOL: vamos a casarnos

DANOIS: vi skal giftes (si Maï est d'accord!)

ALLEMAND: wir werden heiraten

NEERLANDAIS: we zullen vertrouwen (un néerlandophone dans la salle?)

Basque : ezkonduko dugu

Finnois: Menemme/Mennään naimisiin.

Suédois: Vi ska gifta.

Polonais: Żenimy się.

Portugais: vamos casar

Roumain: 1. Ne vom căsători / 2. Urmează să ne căsătorim.

Norvegien: 1. Vi skal gifte oss. / 2. Vi kommer å gifte oss.

Chinois : (wo3 men yao4 jie3 hun1 le)

Coréen : (u-ri-ga gyeo-ron-hal-geom-ni-da)

Espagnol: Nos vamos a casar

Galicien: Imo-nos casar

En breton morbihannais: ni ia de ziméein

En irlandais: tá muid ar tí pósadh

en hongrois: össze fogunk házasodni

en russe : поженимся

en neerlandais on dit : we gaan trouwen we gaan huwen aeabe sawfa natazawwaju


En grec: Θα παντρευτούμε= tha pandreftoume

tchèque : budeme se zenit / budeme se brat

slovaque = pareil, en remplaçant le "se" par "sa"

portugais brésilien: (nós) vamos nos casar

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #casar, #casatori, #gifte, #ska, #vamos

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Portugais : estou livre, ou mieux: não estou comprometido

Finnois: Olen naimaton.

Estonien: Olen vallaline.

Polonais: Jestem kawalerem.

Russe: Я холостяк.

Suédois: Jag är singel.

allemand : ich bin single

hongrois: nincs barátnőm (je n'ai pas de copine) / nincs barátom (de copain)

Roumain: Nu am prietenă (je n'ai pas de copine) / Nu am prieten (de copain) -> cf.

hongrois, see Olivier above. Also: Sunt singur / singură (Je suis "single").

Grec Modern: Είμαι ελεύθερος / ελεύθερη [íme eléftheros / eléftheri] - (Je suis "single").

en danois : jeg er single

en breton : pour une fille : plac'h yaouank on pour un homme : paotr yaouank on

Espagnol : Soy soltero (masc.) / soy soltera (fém.)

Basque : Ezkongai/ezkongabe naiz (masc. et fém.) / emaztegabe naiz (masc.) / senargabe (fém.)

Tchèque : Jsem svobodný (člověk) [masc.] / jsem svobodná (žena) [fém.]

Japonais : (hitorimono desu)

Chinois : (wŏ shì dúshēnzhě)

Vietnamien : Tôi sống độc thân

Hébreu : (ani ravaq - masc.) / (ani ravaqa - fém.)

En italien au masculin: io sono libero; au féminin: io sono libera; au pluriel: noi siamo liberi (m), noi siamo libere (f). anglais I'm single

portugais brésilien: eu sou livre eu (es)tou livre(état) en portugais, petit ami = pequeno amigo / amiguinho(forme diminutif)

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #fem, #livre, #masc, #single, #sono

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Portugais : estou arrependido (prononcer chtô-ou arreupênndidou)

Polonais: żałuję Russe: виноват

Finnois: olen pahoillani

Estonien: tunnen kaasa

Same (lapon): atnan váivin

Suédois: jag ber om ursäkt

anglais I'm sorry

allemand es tut mir leid espagnol lo siento

en hongrois: sajnálom

Romanian: Îmi pare rău. Hebrew: [ani mitsta'er]

Irlandais: tá brón orm.

en italien : • Mi dispiace

en maltais : • Jiddispjaċini

portugais brésilien: je suis desolé = eu (es)tou arrependido. je suis desolée = eu estou arrependida.

En japonais : (sumimasen)

En coréen : (mianhaeyo)

En chinois : (duìbuqǐ)

En thaï : ขอโทษ (koo thoot)

Basque : sentitzen dut Espagnol : lo siento Hébreu : (ani mitsta`er) comme l'a dit Cãlin, mais c'est pour le masculin! Pour le féminin : (ani mitsta`eret)

Vietnamien : tôi rất tiếc

En arabe 'anâ 'âsif je suis désolé 'anâ 'âsifa je suis désolée

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ani, #arrependido, #desole, #mitsta, #•

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Anglais -> convivial, friendly (?)

Allemand -> gesellig, freundlich (?)

Espagnole -> alegre, amable (?)

Italien -> conviviale, affabile (?)

Esperanto -> afabla ? "...kaj "Convivial" estas malfacile tradukebla ; lau la cirkonstancoj mi uzis" kun)vivebla, kundivid(it)a, kunfestanta, kunghuebla Va pour Kunvivebla !

Anglais Convivial = Convivial Convivialité = Conviviality

portugais: convivial - convivialidade

anglais: convivial – conviviality

En Basque : Convivial = Atsegin Convivialité = Atsegintasun

Le néerlandais utilise couramment Gebruiksvriendelijk - le danois préfère brugervenlig - le norvégien aussi à deux consonnes près brukervennlig.

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #anglais, #brugervenlig, #convivial, #conviviality, #langues

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Japonais : (koko, soko, asoko)

Espagnol : aquí, ahí, allí.

Italien : qui, lì, laggiù

Korean : (sôgi) , (kôgi) , (jôgi) (encore plus loin) >>>? (ôdi ?)

Chenese : (zher4) or zhe4li3 , nar4 or na4li3 >>>?or? (nar3, na3li3)

Vietnamese : đây (doey) , đó (do), kia >>> đâu ?

en breton : amañ, aze, ahont

en danois : her, der, derhenne (ou derhen s'il y a l'idée de mouvement)

en hongrois: ici / là = itt / ott (ou avec mouvement "vers ici / vers là": ide / oda)

Portuguese: aqui, aí, ali - pronunciation: [akí, aí, alí].

Finnois: ici: täällä/tässä + täältä (provenance), tänne (mouvement) là: tuolla/tuossa + tuolta (provenance), tuonne (mouvement) là-bas: siellä + sieltä (provenance), sinne (mouvement)

en italien ici : qui [kui], qua [kua] là: la, di la là-bas: là giù ou laggiù Dans le sens : ici / là / là-bas

En Basque : hemen / hor / han

En Allemand : hier / dort En Hébreu : פה (po) / שם (sham)

En Arabe : هُنَا (hunâ) / هُنَاكَ (hunâka)

en russe : здесь / там (ou сюда / туда si c'est avec un mouvement)

portugais ici = aqui là = aí là-bas = acolá, alí

polonais ici : tu/tutaj là / là-bas : tam / tam dalej ( distance )

tchèque : ici = tady / tu là/là-bas = tam

slovaque ici = tu là/là-bas = tam

En Silesien: - ici - tukej - la, la-bas – tam

En breton morbihannais: Est: aman, azé, anont Ouest: aman/barhama, anse/anzen, tu-ze(n)

En irlandais: anseo, ansin, ansiúd/thall

En gaélique d'Ecosse: an-seo, an-sin, an-siud

Quechua de Cuzco (Pérou) : ici : kay là : chay là-bas : haqay ou waq

En grec: Ici = εδώ = édo Là = εκεί= éki Là bas =εκεί πέρα= éki pèra Hindi ici ( inga ) là bas ( anga) le "a" final prononçé comme le "u" dans le mot anglais "cut" (yahaa(n)) ( vahaa(n))

En anglais: ici = here là = there là-bas = over there e

en portugais brésilien: ici --- aqui là --- aí là-bas – ali

Afrikaans: ici = hier / hierheen là = daar

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ali, #aqui, #bas, #mouvement, #tam

Repost0