Publié le 13 Septembre 2012

Sanscrit

pūr

Tamil
kôTTaï

Hindi
dūrg

 

 

 

Anglais : castle

Allemand : Schloss pour le château tout court, Burg pour le château fort, féodal.

Russe : замок

 

 

 

Occitan languedocien : castèl

 

 

 
 

Italien : castello

danois : slot
 

 

Vietnamien : Lâu đài


 

Khmer : prasaat

 

 

 

Polonais: zamek (signifie aussi "verrou", de la même famille que le verbe "fermer")

Finnois: linna (signifie aussi "prison" en langage parlé)


Estonien: loss (emprunt de l'allemand)


Same (lapon): šloahtta (emprunt aux langues scandinaves)

Suédois: slott

 

Japonais :

- shiro.

 

 

 

castelàs = chateau fort

 

 

 

En chinois
cheng2bao3 terme général
bao3lei3 pour insister sur l'aspect forteresse
gu3bao3 pour insister sur l'aspect ancien

 

 

 

Portugais
castelo

Gaélique d'Ecosse
caisteal

 

 

 

en Sicilien se dit:
Casteddu.

 

 

 

Basque : gaztelu

Hébreu : טִירָה [tira] / מְצוּדָה [metsuda], מִבְצָר [mivtsar] (château fort)


 

néerlandais: kasteel


 

Roumain: castel


Norvegien: slott


 

portugais: castelo


tchèque: hrad


anglais: castle

 

 

 

Le château en turc
Kale (forteresse)
Saray (palais)

 

 

 

En breton morbihannais: kastel


En gallois: castell


En cornique: castell


En irlandais: caisleán

 

 

 

en romani : diz

 

 

 

tighremt en kabyle

 

 

 

En arabe :
qasr

 

 

 
Espéranto
Kastelo

 

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #castell, #castelo, #chateau, #fort, #langues

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En anglais

toujours = Toujours
Forever = Pour toujours

 

 

 

Italien ça serait "sempre" et "(per) sempre"
en italien comme en français quand on dit
je t'aimerai toujours = forever

 

 

 

Español :
- siempre
- (para) siempre

 

 

 

croatian :

toujours = uvijek
Pour toujours = zauvijek

 

 

 

 

 

Hungarian :
toujours = mindig ("during all")
Pour toujours = örökre ("for eternity")

 

 

 

Romanian: mereu / întotdeuna / permanent


Brazilian Portuguese: sempre / permanentemente


Swedish, Norwegian: alltid


Danish: altid


Icelandic: alltaf / jafnan / ávallt


Modern Greek: πάντοτε & πάντα

 

Hebrew: תמיד (read: tamid)


Latvian: vienmêr


Lithuanian: visada


Scottish Gaelic: daonnan

 

 

 

Allemand / German :
toujours = immer
Pour toujours = für immer

 

 

 

Basque :
toujours = Beti / betiere
Pour toujours = Betiko, betikoz, betirako / sekulako

Vietnamese :
toujours = luôn luôn
Pour toujours = mãi mãi / đời đời

Hebrew :
toujours: (tamid)
Pour toujours: (le`olamim)

Czech :
toujours = stále
Pour toujours = neustále

Japanese :
toujours = (itsudemo) / (nichiya)
Pour toujours = (itsumademo) (suenagaku)

 

 

 

 

 

Romanian:
toujours = mereu / întotdeuna / permanent
Pour toujours = pentru totdeauna

Brazilian Portuguese:
toujours = sempre / permanentemente
Pour toujours = para sempre

Swedish:
toujours / Pour toujours: alltid

Norwegian:
toujours: alltid
Pour toujours: for alltid

Danish:
toujours: altid
Pour toujours: for altid

Icelandic:
toujours: alltaf / jafnan / ávallt
Pour toujours: ???

Modern Greek:
toujours: πάντοτε / πάντα (read: pándote / pánda)
Pour toujours: για πάντα (read: ya pánda)

Finnish:
toujours: aina
Pour toujours: ainaisesti

Hebrew: Gilen has already explaied it.

Latvian:
toujours: vienmêr
Pour toujours: ???

Lithuanian:
toujours: visada
Pour toujours: ???

Scottish Gaelic:
toujours: daonnan
Pour toujours: gu bràth

 

 

 

Estonian
toujours: alati
Pour toujours: alatiseks

Polish
toujours: zawsze
Pour toujours: zawsze, na zawsze

Russian
toujours: всегда
Pour toujours: навсегда

 

 

 

toujours in Quechua :
- Argentina : tukuy pacha
- Ayacucho/bolivie/ecuador : wiñay
- Cuzco : wiñay or pasaq kutilla

toujours in Aymara : wiñaya

Pour toujours in Quechua :
- Cuzco : wiñaypacha
- the others : wiñaypaq or wiña-wiñaypaq

 

 

 

Ucranian
Завжди - Назавжди

Serbian
Uvek (Увек) – Zauvek (Заувек)

Portuguese (Portugal)
Sempre - para sempre

 

 

 

En Tamoul
toujours  yeppôdum - yeppôjudum
pour toujours - yenDrum   - yepôdaïkkum

 

 

 

en kurde=her tim(e),,et,,ji bo hertim

en turc=herzaman,,et,,herzaman icin

 

 

 

En breton:
toujours: bepred, berped, ataw, dalc'hmad
pour toujours: da viken

En irlandais:
toujours: i gcónaí, i dtólamh, (tt le temps) an t-am ar fad
pour toujours: go deo, go brách, go héag...


En gaélique d'Ecosse:
toujours: an-còmhnaidhe
pour toujours: gu bràth

En gallois:
toujours: bob amser, yn wastad
pour toujours: am byth

En cornique:
toujours: pupprys
pour toujours: bys vyken

 

 

 

Bulgarian:
toujours: винаги or всякога
Pour toujours: завинаги or навеки

 

 

 

Portuguese:
sempre
para sempre

 

 

 

 

 

en hindi
toujours: haradam ou hameshaa
Pour toujours: sadauw ou hameshaa(adj)

 

 

 

Dutch:
toujours = altijd
Pour toujours = (voor) altijd / (voor) eeuwig

 

 

 

 

 
arabic
toujours = (da imane)
Pour toujours = ( abadane )

 

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #altid, #portuguese, #sempre, #toujours, #wina

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En Castillan : Pitufos

En Basque : Pitufoak

En Anglais : Smurfs

En Allemand : Schlumpf

En Höbreu : Dardassim

En Hollandais : Smurfen

En Danois : Smols

En Italien : Puffi

En Afrikaan : Smurfies

En Serbe : Smurfies

En Japonais : Kumafu

En Chinois : Lang shin ling

En grec stroumfakia

Brésilien : STRUNF

Catalan : BARRUFET

Coréen : SMURFIE

Chinois : LAN-SHIN-LING

Finnois : SMURFII

Français : SCHTROUMPF

Grec : STRUMPF

Hongrois : TORPIKEK

Indonésien : STRUMP

Islandais : STRUMP

Néerlandais : SMURF

Portugais : SCHTROUMPF

Serbo-Croate : STRUMP

Suédois : SMURFERNAS

Yougoslave : STRUMPF

En bulgare : смърфовете [smeurfovètè] = les Schtroumpfs
смърф [smeurf] = un Schtroumpf

tcheque = smoulove [schmo-oulové] et un schtroumpf = (jeden) smoula

polonais: smerfy (un smerf)

En italien on dit "i puffi".

En allemand : die Schlümpfen

Polonais: Smerfy

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ling, #schtroumpf, #smerf, #smurfii, #strump

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Polonais

 

Narcyza : la fleur
Narcyza/Narcyz : prenom (f) et (m)

 

 

 

allemand :

La fleur : Narzisse (féminin)
Le prénom : Narziß

 

 

 

En occitan languedocien : corbadòna / pasqueta (la fleur)

 

 

 

En russe : нарцисс

 

 

 

En japonais :
- la fleur : (suisen)
- le prénom : (narushisu)

 

 

 

Espéranto

Fleur/prénom: Narciso (Narr-tssi-sso)

 

 

 

 

 

En roumain:

La fleur : narcisă (féminin)
Le prénom : Narcisa

 

 

 

En italien, Narciso

 

 

 

en turk : narkiz

 

 

 

Danois: narcis
Suédois: narciss
Norvégien: narsiss

 

 

 

Finnois: narsissi
Estonien: nartsiss

 
 

   

 

hongrois: nárcisz (prononcé naartsiss)

 

 

 

espagnol  Narciso

 

 

 

English (probablement latin aussi?)
Narcissus

 

 

 

En chinois : (shuǐxiàn)

En coréen : (suseonhua)

 

 

 

en néerlandais: narcis

 

 

 

En turc : NERGIS

En tchèque : narcis

 

 

 
En Grec: Νάρκισσος

 

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #fleur, #narcis, #narciss, #narcyz, #prenom

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

anglais : swallow dive

En italien Il salto dell'angelo

Portugais O salto do anjo

Allemand : der Kopfsprung

Russe : прыжок с расставленными руками

Polonais: jaskółka

Finnois: suora hyppy eteenpäin kädet edellä

Pour le russe : прыжок в воду ласточкой".

salto del ángel en español.

romani
devlehko phakalo xutipe

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ange, #del, #russe, #salto, #прыжок

Repost0