gifte

Publié le 13 Septembre 2012

ANGLAIS: we are about to get married (à confirmer!!!)

ESPAGNOL: vamos a casarnos

DANOIS: vi skal giftes (si Maï est d'accord!)

ALLEMAND: wir werden heiraten

NEERLANDAIS: we zullen vertrouwen (un néerlandophone dans la salle?)

Basque : ezkonduko dugu

Finnois: Menemme/Mennään naimisiin.

Suédois: Vi ska gifta.

Polonais: Żenimy się.

Portugais: vamos casar

Roumain: 1. Ne vom căsători / 2. Urmează să ne căsătorim.

Norvegien: 1. Vi skal gifte oss. / 2. Vi kommer å gifte oss.

Chinois : (wo3 men yao4 jie3 hun1 le)

Coréen : (u-ri-ga gyeo-ron-hal-geom-ni-da)

Espagnol: Nos vamos a casar

Galicien: Imo-nos casar

En breton morbihannais: ni ia de ziméein

En irlandais: tá muid ar tí pósadh

en hongrois: össze fogunk házasodni

en russe : поженимся

en neerlandais on dit : we gaan trouwen we gaan huwen aeabe sawfa natazawwaju


En grec: Θα παντρευτούμε= tha pandreftoume

tchèque : budeme se zenit / budeme se brat

slovaque = pareil, en remplaçant le "se" par "sa"

portugais brésilien: (nós) vamos nos casar

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #casar, #casatori, #gifte, #ska, #vamos

Repost0