Publié le 13 Septembre 2012

Allemand mein Liebe - Allemande : meine liebe

Anglais : my love - my darling

Arabe pour un homme: habbibi - pour une femme : habbiba

Arménien Mon amour se dit Sireliss - Mon Ame = Hokiss (avec un H aspiré) - Ma vie = Kiankss -Mon soleil = Arévess - Mon ou ma chéri(e) = Anouchess - Mon ou ma douce = Kartseress  - Je t'aime = Sirum em kéz (en arménien oriental)

Aymara : Munatajja!

Basque unifié : Nire Maitea. - Formes dialectales : Ene Maitea, Nere Maitia.

Basque : Euskaraz

Breton: ma c'harantez, ma muiañ-karet, man gwellañ-karet, man douss...

Catalan : el meu amor

Catalan -> "amor meu" - chérie : "estimat" pour un homme, "estimada" pour une femme

Cherokee : "amour" se dit soit tsi-lv-quo-di soit tsi-ge-yu-i

Chinois : wôde aìrén

Chinois simplifié : (wa-dah- tchi- naille -deuh)[/i]

Cornique: ow heryas (masc.), ow heryades (fém.), ow huf-colon

Créole: chéri(e) : doudou

Croate: ljubavi moja

Danish : min elskede

Dialecte du Gipuzkoa : Nere Maitea

Dialectes Laboudin-Souletain : Ene Maitia

Espagnol, on dit aussi "amor mío".

Finnois: rakkaani

Gaélique d'Ecosse : mo ghaol

Galicien : Meu amor

Grec: Αγάπη μου = agapi mou

Hébreu mon amour se dit! Ahouvi: si tu es une femme et que tu le dis à un homme - Ahouvati: si tu es un homme et que tu le dis à une femme

Hindi littéraire : méré pyaar ou méré prémi. - Langue courante: jaanou

Hongrois: szerelmem

Indonésien : cintaku(mon amour) - sayangku (ma chérie)

Irlandais : mo ghrá, mo rún, mo stór... (y a des dizaines de termes)

Italien : amore mio

Japonais itoshi

Kurde (Kurmandji): à une femme: dilala min [dîlala mîn] à un homme: dilale min [dîlale mîn]

Laos : khoy rak/hak thyao : je taime : rak/hak khoy : mon amour en aspirant les "h" et roulant les "r"...

Malgache: malalako

Manx : my ghraïh

Néerlandais : Mijn liefde.

Paraguayan Guarani : "che rohayhu" ou "che hayhu".

Polonais : kochanie moje /koranie moye/ słoneczko /swonetchko/, littéralement: mon rayon de soleil

Potugais , cela se dit : "MEO AMOR"   je t'aime   en portugais on dit : "eu amote"

Provençal : moun amour

Québécois Mon amoûr (mais le OU est un peu grave) - Mon tchôme (plus courant)

Quechua : Munasqay!

Roumain : dragostea mea

Roumain : mon chéri : iubitule ma chérie : ... iubito

Roumain bulgare on dit moja ljubov. - "piramni muro" (fem.) - "piramno muro" (masc.)

Roumain : Draga mea si l'on veut s'adresser à une femme - Dragulmeu si l'on veut s'adresser à un homme.

Roumain : iubita mea / dragostea mea


Japonais : daisukina hito / itoshii (=chérie, plutot) - daisukina hito (personne adorée) - itoshii - itoshii signifie (être/personne) aimée - Pour dire mon amour les japonais disent "itoshii mono yo"

Russe : moya lioubov

Sardu-campidanesu : amori miu!

Sardu-logudoresu : amore meu!

Slovaque  Moja láska "Mon amour(e)"

Tahitien : Tau here sa veut dire mon amour

Tchèque : lásko / lasko moje

Tchèque: miláček (m.), miláčka (f.)

Thaï : ที่รัก

Tsigane : miro pirno = mon fiancé - miri pirni = ma fiancée - miro kamadô = mon amour - miri kamadî = mon amour (f.) - miro kamlibén = mon amour - miri djibén = ma vie

Turc on dit "aşkım" (prononcez achkeum) ou en arménien "hokiss"

Urdu : "Mon amour"Mere mehboub (quand l'etre aime est du genre masculin) - Meri mehbouba (quand l'être aime est du genre feminin)

Vietnamien : Anh yêu em (homme à femme) - Em yêu anh (Femme à homme)

Wolof : sama hol

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #amour, #femme, #homme, #mio, #miro

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Albanais, espoir se dit " shpresë"

Allemand : hoffnung

Allemand → Erwartung

Anglais : hope

Breton : esperañs

Bulgare : надежда

Cantonais : heimohng  - (en phonétique)

Croate: nada

Danois : håb

Espagnol : esperanza

Espéranto : espero

Estonien : lootus

Finnois : toivo

Gaélique d'Ecosse : dòchas

Gaélique d'Irlande : dóchas

Gallois : gobaith

Grec : elpída

Grec : ελπίδα

Hindi: aasha

Hongroi s: remény

Ilongo et Cebuano (Sud Philippines): paglaum

Indonésien : harap

Italien : speranza

Japonais : kibô

Latin : spes, spei (feminin)

Malay: harapan

Mandarin : xiwang

Néerlandais : hoop

Norvégien : håp

Persan (Iranien), espoir se dit : omid, omidvâri

Polonais : nadzieja

Portugais : esperança

Roumain : speranţă, nădejde

Russe : надежда

Same (lapon) : doaivu

Slovaque : nádej

Slovène aussi on dit "nada" ou "upanje"

Suédois : hopp

Swahili: tamaa, tamanio, matarajio

Tamil: nacai, nalam

Tchèque : naděje

thai : ความ หวัง (prononcer "kwam wang").

Turc : emel

Ukrainien : надія

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #esperans, #esperanza, #espoir, #gaelique, #nadeje

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Albanian : liri

Arabe : hourriya

Basque : Askatasun

Breton : frankiz

Bulgarian : свобода = svoboda [sfoboda]

Catalan: llibertat

Cornique : Rythsys

croatian: sloboda

Dutch: vrijheid

English : freedom

Erse : Saoirsa

Espagnol : libertad

Esperanto : libereco

Estonian - vabadus

Finnish: vapaus

Finnois c'est (Didine

French : liberté

Gaelique d'Irlande liberté = SAOIRSE

Gallois : rhyddid

Géorgien : თისუფლება [tisouplèba]

German: die Freiheit

Grec : ελευθερία

Hebrew: Finnish: vapaus

Hindi: AzAdI

Hungarian : szabadság

Icelandic: frelsi, frjálsræði

Irlandais : Saoirse

Italian: libertà

Kurde : AZADÎ

Latin : libertas

Latvian: brīvība

Latvian: brīvība

Lithuanian: laisvė

Maltais : liberté > libertà [nom féminin] / libertés > libertijet [pluriel]

Manx : Seyrsnis

Mongol : эрх чoлoo 

Norwegian: frihet

Occitan : libertat

Poitevin-Saintongeais : Librtai

Polish : wolność, swoboda

Polish: wolność, swoboda

portugais: liberdade latin: libertas - portugais brésilien: liberdade

Provençal, liberty = liberta

Quechua : qispi kay, qispinqa

Roumain : libertate

Russian et Ukrainian: свобода

Sanskrit mukt(ha)

Sardinian :Sardu-campidanesu: libertadi - Sardu-logudoresu: libertade

Slovak: sloboda, voľnosť

Spanish: libertad

Swedish: frihet

Tamil  Souyaadeenam

Thai: เสรีภาพ

Turkish: özgürlük

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #liberta, #libertat, #liberte, #saoirse, #sloboda

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Allemand : Respekt, Ehrfurcht

Aymara : rispitu

Basque : errespetua

Basque, il y aquantité de mots pour respect : begirune, begiramen, errespetu, adei, adeitasun, lotsa, itzal.

Breton: respect, douj, doujañs, bri (rëspët, douch, doujanss, bri)

Chinois : respect = chong2 jing4 prononcer "tchong djinne", les chiffres indique quelle intonation donner aux mots.

Cornique: revrons, bry (rèvronss, bri)

Croate: poštovanje

Danish: respekt/agtelse

Espagnol : respeto

Espéranto : Si l'on parle d'un respect fugitif : Ekrespekto - Si l'on parle d'un mauvais respect : Firespekto - Si l'on parle d'un respect raté : Misrespekto - Si l'on parle de l'action de montrer du respect : Respektado - Si l'on parle d'une phrase de respect : Respektaĵo - Si l'on parle de l'idée abstraite de respect : Respekteco - Si l'on parle d'un grand respect : Respektego - Si l'on parle d'un petit respect : Respekteto - Si l'on parle du respect en tant que philosophie : Respektismo - Si l'on ne veux pas préciser par rapport aux mots précédents : Respekto

Estonien: lugupidamine, respekt

Finnois: kunnioitus

Gaélique d'Ecosse: urram, meas (ourreum, mèss)

Gallois: parch (parKH)

Grec "σεβασμός" (prononcé: "sévasmós")

Greenlandic: ataqqinninneq/ataqqisaaneq

Guarani : mboaje ou momorä

Hongrois, trois mots : kímélés, tisztelet, respektus.

Irlandais: meas (prononcer comme "masse")

Italien : rispetto, ossequio

Japonais : (sonkei) - sonchoo respecter= sonkei suru

Kurde : hurmet - respect (turc)=saygi

Manx: ammys, arrym, leigh (ammeuss, arreum, lîKH ?)

Mongol : khündlèl.

Mordve moksha: мялень ванома (mjalenj vanoma)

Napolitain -  Rispetto (RISPET-TO)

Néerlandais - aandacht, eerbied

Occitan : respècte

Polonais t: "szacunek"

Portugais - respeito, deferência

Québécois - Respect · Respa

Quechua bolivien : yupaycha ou rispitu

Quechua de Cuzco, argentin : yupaychay

Roumain : respect

Russe: уважение (uvazhenie)

Same (lapon): gudnejahttin

Sanscrit: mānah (respect) / bahumānah (considération).

Sardinian : Sardu: arrespetu

Serbe : poštovanje

Serbo-croate - poštovanje

Slovène : spoštovanje

Suédois: respekt, aktning.

Swahili: respect _ heshima

Tcheque/slovaque = ucta [outsta]

Thai : นับถึอ (prononcer "napteu").

Tibétain : gus shaphas.

Turc c'est saygi ou itibar mais saygi est plus courant.

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #bry, #parle, #prononce, #respect, #respekt

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Allemand -> leben

 

Amharique : menor

 

Anglais : to Live

 

Arabe : AICHE

 

Aymara : jakaña
Guarani : ikove

 

Breton: beva' (Léon & Cornouaille), bewañ (Trégor), béùein (bas-vannetais), biùein (haut-vannetais). Irlandais: bheith beo (= être vivant), mairstean (= vivre, survivre)

 

Carélien : elie

 

Catalan viure

 

Chinois : (cún)

 

Coréen : (salda)

 

Créole français : viv'

 

Créole/Patois mauricien : viv

 

Danois : leve

 

Espagnol :vivir

 

Esperanto : vivi

 

Estonien : elada

 

Fidjien : bula

 

Finnois : elää

 

Gaélique d'Ecosse: bhith beò (=être vivant), maireann beò (=rester vivant)

 

Grec ancien : ζώω [zôo] (1 p.) ζην [zên] (inf.) ou βιόω [bioô] βιούν [bioun]

 

Hébreu : חיה (h'ayya)

 

Hindi - jina

 

Hindi : Kabhi khushi kabhi gham : Que ce soit dans la joie comme dans la peine - Na judaa honge hum : Nous ne serons jamais séparés - Kabhi khushi kabhi gham : Que ce soit dans la joie comme dans la peine

 

Hongrois : él(ni)

 

Irlandais: bheith beo (= être vivant), mairstean (= vivre, survivre)

 

Islandais : lifa

 

Italien : vivere

 

Japonais : kurasu

 

Latin : vivo (1ère personne)*, vivere (infinitif)*

 

Malais / indonésien : tingga

 

Maya Yucateco : kuxtaj, kuxtal

 

Mordve : moksha: эрямс (éryams)

 

Napolitain : Campa

 

Néerlandais, leven.

 

Norvégien : leve

 

Occitan languedocien : viure (prononcé "biouré")

 

persan : zendégi gardan

 

Polonais : żyć

 

Portugais: viver

 

Québécois : Vivre  Le R est assez sous-entendu donc on peut voir le mot Vivre mais qui ressemble assez au mot Vive, donc le R est peu prononcé.

 

Quechua : kawsay

 

Quichua (langue inca, variante équatorienne) vivre = KAUSAY

 

Russe : жить (jit')

 

Same (lapon) : eallit

 

Sanscrit : jiva (i long), jivami (i et a long) = je vis

 

Sardinian : Sardu-campidanesu: bivi - Sardu-logudoresu: bìvere

 

Suédois: leva

 

swahili : kuishi

 

Tamoul Vaajoudal et dans le sens habiter : Tangoudal

 

Tcheque = zit [jit' ; comme le mot "gîte"]
Slovaque = zit [jiti], avec un T mouillé

 

Tsigane : jiv (pron. : djiv ), mè jivav = je vis/ bèch- = s' asseoir, vivre quelque part.

 

Turc : - vivre (exister)= yasamak (avec le s cédille sensé y figurer, cela se prononce "yashamak") - vivre (habiter) = oturmak (se prononce "otourmak" et signifie également "s'assoeoir"

 

Vepse : elädä

 

Vietnamien : sống

 

Vietnamien : sông ( ton montant )

 

Votique : elää

 

Wallon : "viker" à Namur et Liège - vikî" à Charleroi

 

Wolof : dund

 

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #beo, #elaa, #kabhi, #prononce, #vivre

Repost0