Publié le 13 Septembre 2012

en italien je pense que c'est desiderio

En hongrois on dirait kivánság ou vágy ou encore vágyakozás.

tcheque = touha [to-ouha]


slovaque = tuha [tou-ouha]


roumain = dorinta [dorinntsa]


en croate:

désir (ardent): žudnja
désir (souhait): želja

Irlandais: macnas, drúis


Breton : c'hoant (on peut préciser c'hoant paotr = désir envers un homme et c'hoant plac'h = désir envers une femme)


En grec : η επιθυμία = i epithimia


en danois :
désir (amour...) : begær
désir (souhait) : ønske


en hindi = envie : itchdhaa
ou
kaamanaa
ou
chaah (désir=soupir amoureux)


En espagnol : Deseo


En latin et en vrac :

Desiderium, i*
Studium, i
Cupiditas, -tatis
Cupido, -inis
Libido, -inis


Grec ancien :
η επιθυμία (épithumia)
η όρεξις (orexis)
ο πόθος (pothos)
η ποθή* (pothê)

 

espéranto : deziro

 

turque:Désir, souhait, volonté = Istek (réticent se dit "isteksiz" et se traduira par "sans désir")


Désirer, vouloir, demander (soyons économes) = Istemek
Concrète, cette expression s'applique aux désirs qui constellent notre quotidien. "Je désire téléphoner" se dira: Telefon etmek istiyorum.


Désirer, aspirer à = Canı istiyor (littéralement "l'âme désire")
Cette dernière tournure est celle des désirs inassouvis, des chimères improbales ou des langueurs amoureuses. "Je désire te revoir" se traduira par: Seni görmek canım istiyor.



En arabe :

Désir, souhait ou volonté se disent de la même manière et qui est iraada.

 

En bulgare, le mot le plus fréquent pour traduire "désir" est :

желание [jèlanyè]

 

En quechua :

Argentin (santiago del estero) : desyay ou munay
Bolivien (cochabamba) et Pérou (Ayacucho/Cuzco) : munay

Munay veut dire aussi : aimer, vouloir, apprécier, amour, désirer, avoir envie...

 

En Basque, le mot "désir" dans le sens amoureux se dit : desira (tiré bien sûr de la racine latine), irrits (terme typiquement basque), sexu-grina (avec une notion de passion, de fougue).

 

Finnois: himo


Estonien: iha

Polonais: pragnienie


Russe: жажда

 

en Espagnol : deseo ou anhelo


en Maya Yucateco : ts'íibol, poochil

 

Suedois: önskan, begär, längtan


Portugais (Br.): desejo


Hebreu: חשק, חפץ

 

romani  : pofta

et pour ceux qui desire secretement : magol made o di

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #deseo, #desir, #desire, #souhait, #traduire

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En italien:
Salade Verte: insalata verde
Ile: isola
rivages: lungomare
Mer: mare
Complicité: complicità
Fleurs: fiori
Voyages: viaggi


 

En hongrois:
salade verte = zöldsaláta
île = sziget
rivages = tengerpartok (rivages marins)
mer = tenger
complicité = cinkosság (pas seulement avec un malfaiteur, aussi dans ce sens-là de bonne entente)
fleurs = virágok
voyages = utazások


 

salade verte = salată verde (Romanian); I'm not sure, might be "alface" in Portuguese;

mer = mare (Romanian) = hav (Swedish / Danish) = mar (Portuguese) = θάλασσα (Greek);

complicite = complicitate (Romanian); συνέργεια (Greek, but I'm not very sure);

fleurs = flori (Romanian) = blommor (Swedish) = flores (Portuguese) = λουλούδια (Greek) = blomster (Danish);

voyages = călătorii (Romanian) = resor (Swedish) = viagens (Portuguese) = ταξίδια (Greek) = rejser (Danish).


 

En allemand

Grüner Salat
Insel
Küste
Mitschuld (pour un voleur !) / geheimes Einverständnis (pour les sentiments - si quelqu'un trouve mieux :()
Blumen
Reisen


 

 

En latin

olus viride
insula
litus
mare
sceleris conscientia (voleurs) / convenientia (sentiments)
flores
peregrinationes



en bulgare :

Salade Verte = салата [salata]
Ile = остров [ostrof]
rivages = брегове [brègovè]
Mer = море [morè]
Complicité = съучастничество [sëoutchastnitchèstfo]
Fleurs = цветя [tsfètya]
Voyages = пътешествия [pëtèshèstfya]

 

Salade Verte = entsalada
Ile = uharte
rivages = bazterrak (singulier : bazter)
Mer = itsas / itsaso
Complicité = konplizitate / laguntza (dans le sens de "aide")
Fleurs = loreak (singulier : lore)
Voyages = bidaiak (singulier : bidai)

 

Finnois

salade verte = salaatti
île = saari
rivages = rannat (les rivages), rantoja (des rivages)
mer = meri
fleurs = kukat (les fleurs), kukkia (des fleurs)
voyages = matkat (les voyages), matkoja (des voyages)

 


Polonais

salade verte = sałata
île = wyspa
rivages = wybrzeża, brzegi
mer = morze
fleurs = kwiaty, kwiatki
voyages = podróże

 

 

Russe

salade verte = салат
île = остров
rivages = берегa
mer = море
fleurs = цветы
voyages = поездки, путешествия


 

En Vietnamien :

Salade Verte = rau sống
Ile = hòn đảo
rivages = bờ biển
Mer = biển
Complicité = tội tòng phạm
Fleurs = hoa
Voyages = sự đi xa

 


En Tchèque :

Salade Verte = salát
Ile = ostrov
Rivages = břehy (singulier břeh)
Mer = moře
Complicité = spoluvina
Fleurs = květy (singulier květ)
Voyages = cesty (singulier cesta)


 

Hebrew

Salade Verte = סלט (salat)
Ile = אי (i)
rivages = חופים (h'ofim) {singulier חוף (h'of)}
Mer = ים (yam)
Complicité = סיוע (siyu`a)
Fleurs = פרחים (perah'im) {singulier פרח (perah')}
Voyages = נסיעות (nesi`ot) {singulier נסיעה (nesi`a)}


 

Quechua de Cuzco (Pérou) :
salade verte (laitue) = lichuya
île = wat'a
rivage = kantu
mer = quchamama, lamarqucha
complicité = ?
fleur = t'ika, wayta
voyage = biyahi, karu puriy

Quechua Ayacucho (Pérou) :
salade verte = lichuga
île = ?
rivage = pata
mer = mama qucha
complicité = ?
fleur = sisa, tika, wayta
voyage = illakuy, purina

Quechua Argentin :
salade verte = ?
île = ?
rivage = chimpa
mer = ?
complicité = ?
fleur = sisa
voyage = puriy

Quechua Bolivien :
salade verte (laitue) = sik'i
île = wata
rivage = kantu, pata
mer = mama qhocha
complicité = ?
fleur = t'ika
voyage = puriy

Quechua Equateur :
salade verte (laitue) = lichuga
île = ?
rivage = ?
mer = ñukñu yaku
complicité = ?
fleur = sisa
voyage = pata

Aymara
salade verte (laitue) = lichuja
île = wat'a
rivage = thiya, laka
mer = jach'a qocha, lamar qota
complicité = ?
fleur = panqara, t'ikha
voyage = sara

Guarani :
salade verte (laitue) = ka'aperyso
île = ypa'ü
rivage = tembe'y
mer = para
complicité = ?
fleur = yvoty
voyage = guata, jeho

 

---


Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #fleur, #mer, #rivage, #verte, #voyage

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En allemand : Hilfe !



En Schwyzertütsch (suisse alémanique) : Hifl ! ou Ghilf !



En latin : ferte auxillium ! Subvenite !



En espéranto : Helpon !


Tchèque :

l'aide (nom commun) = pomoc [pomots] // napoveda [naapovyéda] (plutot utilisé dans le sens "coup de main", "indice" - utilisé par exemple dans le Qui Veut Gagner Des Millions tchèque pour désigner les "jokers" ou aussi dans le Windaube tchèque quand vous consultez l'aide d'un soft)

à l'aide ! = pomoc !



slovaque :

l'aide = pomoc [pomots], pareil qu'en tchèque // napoveda [naapovéda], pareil qu'en tchèque avec une prononciation légèrement différente



roumain :

l'aide = ajutor [ajoutor]

à l'aide ! = ajutor !


Occitan: ajuda


Spanish: ayuda


French: aide


Breton : sikour



Danish : hjælp


In Hungarian: Segítség! (pron.: sheggeechayg)


CROATIAN: upomoć! and pomoć -->(regular noun)


PORTUGUESE: ajuda


ROMANIAN: ajuta


CZECH: nápověda


CATALAN: ajuda


POLISH: pomoc


RUSSIAN: pomoś'


SLOVAK: pomoc


SWEDISH: hjälp


Italian : Aiuto



Neapolitain : Aiutu



Piedmontese : Agiut



Basque :
Help (noun) = laguntza
to help = langundu
Help !
= lagun nazazu !


Malagasy : help = fanampiana (funampeen)
Help !
= vonjeo ! (vounjeoo)


hindi:
help ; (aide=assistance) : sahaayataa

help; (aide=secours) : madd

Help ! ; (Au secours ! = A l'aide ! ) : bachaao !

 

Irish Gaelic : Help – Cuidiú

 

Tamil : Udavee

 

Persian : کمک

 

Albanian: ndihme

 

Turkish:

to help = yardim etmek (the prononciation is "yardum atmek")
the help = yardim (It's the same prononciation)
help!
= imdat!

 

Breton: help! = forzh ma buhez !

 

modern greek: βοήθεια [vo-i-th-i-a]

 

In Thai :

ช่วยด้วย

(Chuay-Duay)


 

En quechua de Cuzco (Pérou) : Yanapawáy!

 

En sicilien / in Sicilian: Ajutu!


En maltais / in Maltese [Malti]: Ajjut!


En islandais / in Icelandic: Hjálp

 

TURKISH

IMDAT

 

Croatian & Serbian:
Upomoć! Упомоћ! (just serbian)



Portuguese:
Socorro! , or Ajude-me!

Bulgarian :

помощ
!

prounounced like [pomosht]

 

In hebrew: "Hatzilu"
הצילו!

 

Portugais: ajuda.



sanscrit:
upakārah.
āśrayam.

 

En grec:

Βοήθεια
! [Voithia]

 

Breton (como se dice en español ?) : amezeg mad



Danes : god nabo


Sardu-campidanesu: bixinu bonu (de domu)
Sardu-logudoresu: bighinu bonu (de domo)


en quechua : allin wasimasi


Romanian: vecin bun


Swedish: god granne


Modern Greek: καλός γείτονας.


czech : dobrý soused


slovak : dobrý súsed


En sicilien:
vicinu bonu (vitchìnou bònou)


Basque : Auzo ona



Hebrew :
שָׁכֵן טוֹב (shakhen tov)



Vietnamese : người láng giềng tốt


quechua : allin wasimasi

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #aide, #ajude, #help, #pomos, #tcheque

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En allemand : die Stickerei

 

 

 

En Basque : brodatu / bordatu / broderia

 

 

 

En Castillan : bordado

 

 

 

En Anglais : embroidery

 

 

 

En Viêtnamien : đồ thêu / nghề thêu

 

 

 

Italien : Ricamo

 

 

 

Napolitain : Arragamo (fort accent tonique sur la lettre en gras)

 

 

 

tchèque : vysivkarstvi [vischikarjstfi]

 

 

 

slovaque : vysivanie [vischivagnié]

 

 

 

en hongrois: kézimunka

 

 

 

Finnois: kirjonta

 

 

 

Estonien: tikkimine

 

 

 

Polonais: haft

 

 

 

Russe: вышивка (vychivka)

 

 

 

Suédois: broderi

 

 

 

Portugais du Bresil: bordado

 

 

 

Roumain: broderie

 

 

 

Danois: broderi

 

 

 

Norvegien: broderi

 

 

 

Grec modern: (το) κέντημα - l'object - to kéndima

 

) κεντητική - l'arte - i kenditikí

 

 

 

En quechua Bolivien je dirait : p'achaqelqa(y) ou p'achaqilqa(y) (lit : signes sur tissu)

 

en croate: vez ou vezivo

 

 

 

En gallois: Brodwaith

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #achaqilqa, #bordado, #broderi, #broderie, #theu

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

En allemand : Hilfe !



En Schwyzertütsch (suisse alémanique) : Hifl ! ou Ghilf !



En latin : ferte auxillium ! Subvenite !



En espéranto : Helpon !


Tchèque :

l'aide (nom commun) = pomoc [pomots] // napoveda [naapovyéda] (plutot utilisé dans le sens "coup de main", "indice" - utilisé par exemple dans le Qui Veut Gagner Des Millions tchèque pour désigner les "jokers" ou aussi dans le Windaube tchèque quand vous consultez l'aide d'un soft)

à l'aide ! = pomoc !



slovaque :

l'aide = pomoc [pomots], pareil qu'en tchèque // napoveda [naapovéda], pareil qu'en tchèque avec une prononciation légèrement différente



roumain :

l'aide = ajutor [ajoutor]

à l'aide ! = ajutor !


Occitan: ajuda


Spanish: ayuda


French: aide


Breton : sikour



Danish : hjælp


In Hungarian: Segítség! (pron.: sheggeechayg)


CROATIAN: upomoć! and pomoć -->(regular noun)


PORTUGUESE: ajuda


ROMANIAN: ajuta


CZECH: nápověda


CATALAN: ajuda


POLISH: pomoc


RUSSIAN: pomoś'


SLOVAK: pomoc


SWEDISH: hjälp


Italian : Aiuto



Neapolitain : Aiutu



Piedmontese : Agiut



Basque :
Help (noun) = laguntza
to help = langundu
Help !
= lagun nazazu !


Malagasy : help = fanampiana (funampeen)
Help !
= vonjeo ! (vounjeoo)


hindi:
help ; (aide=assistance) : sahaayataa

help; (aide=secours) : madd

Help ! ; (Au secours ! = A l'aide ! ) : bachaao !

 

Irish Gaelic : Help – Cuidiú

 

Tamil : Udavee

 

Persian : کمک

 

Albanian: ndihme

 

Turkish:

to help = yardim etmek (the prononciation is "yardum atmek")
the help = yardim (It's the same prononciation)
help!
= imdat!

 

Breton: help! = forzh ma buhez !

 

modern greek: βοήθεια [vo-i-th-i-a]

 

In Thai :

ช่วยด้วย

(Chuay-Duay)


 

En quechua de Cuzco (Pérou) : Yanapawáy!

 

En sicilien / in Sicilian: Ajutu!


En maltais / in Maltese [Malti]: Ajjut!


En islandais / in Icelandic: Hjálp

 

TURKISH

IMDAT

 

Croatian & Serbian:
Upomoć! Упомоћ! (just serbian)



Portuguese:
Socorro! , or Ajude-me!

Bulgarian :

помощ
!

prounounced like [pomosht]

 

In hebrew: "Hatzilu"
הצילו!

 

Portugais: ajuda.



sanscrit:
upakārah.
āśrayam.

 

En grec:

Βοήθεια
! [Voithia]

 

Breton (como se dice en español ?) : amezeg mad



Danes : god nabo


Sardu-campidanesu: bixinu bonu (de domu)
Sardu-logudoresu: bighinu bonu (de domo)


en quechua : allin wasimasi


Romanian: vecin bun


Swedish: god granne


Modern Greek: καλός γείτονας.


czech : dobrý soused


slovak : dobrý súsed


En sicilien:
vicinu bonu (vitchìnou bònou)


Basque : Auzo ona



Hebrew :
שָׁכֵן טוֹב (shakhen tov)



Vietnamese : người láng giềng tốt


quechua : allin wasimasi

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #aide, #ajude, #help, #pomos, #tcheque

Repost0