krig

Publié le 13 Septembre 2012

Alabanais : Jo luftës

 

Allemand : Nein zum Krieg (on le dit au singulier ce qui peut être interprêté comme : non à la guerre en général)

 

Anglais : No to wars

 

Arabe : "laa lil'houroub"

 

Basque : Gerrari ez !

 

Bengali :djoudou na

 

Breton : LAMM D'AR BRESEL!

 

Bulgare ce serait: NE NA VOYNATA!

 

Catalan : no a la guerra

 

Chinois : Fan dui zhan zheng

 

Coréen : jeon jaeng ban dae

 

Croate : Ne ratovima.

 

CROATIAN: Ne ratovima!

 

CZECH:Ne válkama

 

Danish: Nej til krig

 

Espagnol : no a las guerras

 

ESPERANTO) : Ne al la milito ! (Singulier) - Ne al la militoj ! (Pluriel)

 

Estonian - ei sõdadele

 

Finnois : Le pluriel "Non aux guerres" passe assez mal, mais on le traduirait par "Ei sodille".
Il vaut mieux utiliser le singulier ("Non à la guerre"): Ei sodalle.

 

Français : Non à la guerre

 

Galician Non á guerra

 

Gallois : i lawr â'r rhyfeloedd

 

Grec : Όχι στον πόλεμο Ochi ston polemo

 

Hindi youdh nahi (le 'i' avec un accent nasale)

 

Hongrie Mondj nemet a háborúra!

 

Italien : No alle guerre

 

Japonais : sensouwa mou ii , sensouwa iranai , sensouwa hituyounai - sensou hantai", c'est à dire, "nous sommes opposés à la guerre"

 

kurde : naa ceng

 

Laponais: sensônai

 

Latin: Nullus Bellum

 

Malagasy : Aoka izay ny ady = arrêtons avec la(es) guerre(s)) Toherinay ny ady = nous sommes contre la(es) guerre(s) Tsy ekenay ny ady = nous refusons la(es) guerre(s)

 

não à guerra (portugais)

 

Net voynam! (en russe) faux, en tchèque ça se dit pas trop, et en plus c mal décliné (ce serait "ne valkam")...je dirais plutôt "zastavte valky" (=arrêtez les guerres) et en roumain, la, le a marqué "pas les guerres" (sous entendu "pas les guerres, mais autre chose"; l'équivalent de "sino que" en espagnol si l'on veut)...la même chose qu'en tchèque (arrêtez les guerres) serait "opriti razboie"

 

Norwegian: Nei til krig

 

Occitan : Non a las guèrras

 

Polonais:Là encore, mieux vaut utiliser le singulier: Nie wojnie.

 

Portuguese: Não às Guerras.

 

rlandais "ná bíodh aon chogadh ann" = qu'il n'y ait pas de guerre ou "léirscrios ar a' chogadh"

 

ROMANIAN: Nu rázboi

 

Russian - нет войнам

 

Sanscrit: na vigrahān.

 

Sarde : Sardu: nono a sa gherra!

 

Swedish: Nej till krig

 

Swissgerman: "Nei zum Chrieg"

 

Tagalog (Philippines): Hindi sa gerra

 

Turc : Savasa Hayir ! - guerre =savas,hayir =non

 

Turc avec les lettres qu'il faut et "toutes" les guerres : Bütün savaşlara hayır = non à toutes les guerres - Savşa hayır = non à la guerre - Barış = la paix - fous moi la paix = beni bırak yaaaa !

 

ukrénien: ni voinam

 

Vienamien : Chống giặc !

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #guerra, #guerre, #hayir, #krig, #singulier

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

War and Peace

 

Brazilian Portuguese: Guerra e Paz

 

Romanian: Război şi Pace

 

Swedish: Krig och Fred

 

Danish & Norwegian: Krig og Fred

 

Icelandic: Hernaður og Friður

 

Greek: Πόλεμος και Eιρήνη

 

Finnish: Sota ja Rauha

 

Estonian: Sõda ja Rahu

 

Polish: Wojna i Pokój

 

Russian: Война и Mир

 

Breton : Brezel ha Peoc'h

 

In Basque : Gerra eta Bakea

 

Vietnamese : Chiến tranh và hòa bình

 

Japanese : (sensou to heiwa)

 

Chinese : (zhan4zheng1 yu3 he2 ping2)

 

Hebrew : מלחמה ושלום (milh'ama veshalom)

 

Arabic : الحرب والسّلام (alh'arbu wassalâm)

 

Italian Guerra e pace

 

Neapolitan Guera e pace

 

irish : cogadh is síocháin

 

scots gaelic: cogadh is sìth

 

Morbihan Breton: brezél ha peah

 

Spanish : Guerra y paz

 

Serbian (& Coatian): Рат и Мир = Rat i Mir

 

Czech : Vojna a mír

 

gallois/in Welsh: Rhyfel a heddwch

 

en allemand : Krieg und Frieden

 

In Albanian: Lufta dhe Paqja

 

En Grec : Pólemos kai Eirínī

 

En Russe : Vojna i Mir

 

espéranto : milito kaj paco.

 

VOLAPÜK: Klig e püd

 

Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #guerre, #krig, #mir, #paco, #sota

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Italien No alle guerre

 

 

 

Anglais : No to wars

 

 

 

Espagnol: no a las guerras

 

en croate: Ne ratovima.

 

Grec: Όχι στον πόλεμο Ochi ston polemo

 

Finnois:

 

Le pluriel "Non aux guerres" passe assez mal, mais on le traduirait par "Ei sodille".

 

Il vaut mieux utiliser le singulier ("Non à la guerre"): Ei sodalle.

 

 

 

Polonais:

 

Là encore, mieux vaut utiliser le singulier: Nie wojnie.

 

 

 

Allemand : Nein zum Krieg

 

 

 

russian - нет войнам

 

 

 

estonian - ei sõdadele

 

 

 

En catalan : no a la guerra

 

 

 

Swedish: Nej till krig

 

 

 

Danish: Nej til krig

 

 

 

Norwegian: Nei til krig

 

 

 

Hongrie : Mondj nemet a háborúra

 

 

 

En Tagalog (Philippines): Hindi sa gerra

 

 

 

Portuguese: Não às Guerras.

 

 

 

Japanese: Non senka

 

 

 

Latin: Nullus Bellum

 

 

 

DUTCH: Geen aan oorlog

 

 

 

CROATIAN: Ne ratovima!

 

 

 

CZECH:Ne válkama

 

 

 

ROMANIAN: Nu rázboi

 

 

 

"paix"

 

CROATIAN: Mir

 

GERMAN: die Friede

 

CZECH: Mír

 

ITALIAN: Pace

 

SPANISH: la Paz

 

POLISH: Pokój

 

PORTUGUESE: a Paz

 

ROMANIAN: Pace

 

RUSSIAN: Mir

 

SWEDISH: Frid

 

NORWEGIAN: Fred

 

DUTCH: Vrede

 

FRENCH: la Paix

 

 

 

En roumain : "Nu razboiului

 

 

 

En basque : Gerrari ez

 

 

 

Swissgerman: "Nei zum Chrieg"

 

 

 

Hindi

 

youdh nahi (le 'i' avec un accent nasale)

 

 

 

Thai word for "Peace" : สันติ (san-ti)

 

 

 

en portugais, on dit " Não às guerras!"

 

 

 

en Galician c'est... ¡Non á guerra!

 

 

 

en malagasy

 

Aoka izay ny ady = arrêtons avec la(es) guerre(s))

 

Toherinay ny ady = nous sommes contre la(es) guerre(s)

 

Tsy ekenay ny ady = nous refusons la(es) guerre(s)

 

 

 

En Bulgare ce serait: NE NA VOYNATA!

 

 

 

En arabe : "laa lil'houroub"

 

 

 

en gallois
i lawr â'r rhyfeloedd

 

 

 

ESPERANTO) :

 

Ne al la milito ! (Singulier)

 

Ne al la militoj ! (Pluriel)

 

 

 

En irlandais "ná bíodh aon chogadh ann" = qu'il n'y ait pas de guerre ou "léirscrios ar a' chogadh"

 

 

 

não à guerra (portugais)

 

 

 

SARDINIAN LANGUAGE

 

Sardu: nono a sa gherra

 

 

 

japanese

 

ensouwa mou ii , sensouwa iranai , sensouwa hituyounai

 

 

 

"Jo luftës" en albanais

 

 

 

En coréen c'est 전쟁반대 (jeon jaeng ban dae)

 

 

 

En Turc avec les lettres qu'il faut et "toutes" les guerres : Bütün savaşlara hayır = non à toutes les guerres

 

Savşa hayır = non à la guerre

 

 

 

Bengali:djoudou na

 

 

 

Chinois: (Fan dui zhan zheng)

 

 

 

français : Non à la guerre

 

 

 

breton : LAMM D'AR BRESEL!

 

 

 

italien : No alle guerre

 

catalan : no a la guerra

 

 

 

occitan : Non a las guèrras

 

 

 

basque : Gerrari ez !

 

 

 

portugais: não às guerras!

 

 

 

en ukrénien: ni voinam

 

 

 

en kurde

 

naa ceng

 

 

 

sanscrit: na vigrahān.

 

 

 

En Vienamien : Chống giặc

 

 


Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #guerra, #guerre, #krig, #nao, #portugais

Repost0