Publié le 13 Septembre 2012
Publié le 13 Septembre 2012
espagnol : votemos
hongrois: Szavazzunk
polonais : głosujmy
dutch/flemish (néerlandais): "laten we stemmen" (=votons) / "(een) stem" (= une vote)
"Votons" en anglais ça serait "let's vote"
Suede
Vote = Rösta
En japonais : 投票しましょう (touhyou shimashou)
Coreen :
투표합시다 (tupyo hapshida)
Portugais: votemos.
Sanscrit: prakalpayāma
en breton : votomp
Publié le 13 Septembre 2012
Japonais 太陽の家 - taiyô no ie.
Anglais : House of the sun
Italiano : la casa del sole
Suomi : aurinkotalo
en breton : ti an heol
en danois : solens hus
chinois : 太阳的家 (tàiyáng de jiā)
coréen, 태양의 집 (tae-yang-eui jip)
en russe : "дом солнца" (dom sontsa)
espagnol : la casa del sol
croate: kuća sunca
suédois : solens hus (comme en danois)
néerlandais : het huis van de zonne
portugais a casa do sol
finnois: aurinkotalo
en Portugais: a casa do sol.
en Sanscrit : सूर्यगृहः sūryagrhah.
Finnois
Tarkoittaa että aurinkotalo on väärä?
Espéranto:
La sundomo ou La domo de la suno
en lituanien : saulés namai
en estonien : päikse maja
en turc: güneşin evi
Publié le 13 Septembre 2012
JE T'AIME MON AMOUR
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI
RENTRE VITE
TU ME MANQUES
FAIS ATTENTION A TOI
tcheque :
miluji te lasko moje [milouyi tié lassko moyé]
a jsem stastny/stastna kdyz jsi vedle me [a y-ssem schtiastni/schtiastna gdisch y-ssi védlé myé]
vrat se brzo [vrati sé beurzo]
chybis mi [khibisch mi]
davej na sebe pozor [daaveille na sébé pozor]
slovaque :
lubim ta laska moja [lyubim tia laska moya]
a som stastny/stastna ked si vedla mna [a ssom schtiastni/schtiastna kedi si védla meugnia]
vrat sa rychlo [vrati sa rikhlo]
chybas mi [khybasch mi]
davaj na seba pozor [davaille na séba pozor]
roumain :
te iubesc, dragostea mea [té ioubesk dragostéa méa]
si sint fericit/fericita cand iesti langa mine [schi seunt féritchit/féritchiteu keund iéschti leungheu miné]
intoarce-te repede [euntoartché-té répédé]
imi lipsesti [eumi lipsséschiti]
ai grija de tine
Espagnol : Te quiero, cielo y soy feliz cuando estás conmigo. Vuelve deprisa, te echo de menos. Cuídate.
Breton du Morbihan
M'ho kara, ma c'harantez
ha laouen 'vesan pa veset e-tal din
dàet en-dro fonnapl
hiraezh 'meus deoc'h
bezet fur
> Irlandais
Tá grá agam duit, a stór,
agus tá mé sona agus tú le mo thaobh
pill chugam go gasta
is mór a chronaím thú
bí slán
> Gaélique d'Ecosse
tha gaol agam ort, a rùin
agus tha mi sunndach 's tu ri mo thaobh
till thugam gu luath
's fhada leam bhuam thu
bì slàn
hongrois: [ò = o très ouvert, début des mots accentué]
szeretlek szerelmem [sèrètlèk sèrèlmèm]
és boldog vagyok, ha mellettem vagy [ééch boldog vòdyok hò mèl-lètt-tèm vòdye]
gyere vissza hamar! [dyèrè viss-sò hòmòr]
hiányzol [hi-aagne-zol]
vigyázz magadra! [vidyaaz mògòdrò]
EN CATALAN :
JE T'AIME MON AMOUR = t'estimo amor
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI = i estic feliç quan estàs a prop de mi
ou i estic feliç quan estàs al meu costat
RENTRE VITE = torna de pressa
TU ME MANQUES = et trobo a faltar
FAIS ATTENTION A TOI = cuida't
en turc.
* Aşkım, seni seviyorum. [Ashkeum, séni séviyoroum] = Mon amour, je t'aime.
* Benimle kaldığın zaman, multuyum. [Bénimlé kaldeuun zaman, moultouyoum] = Quand tu demeures près de moi, je suis heureux(se).
* Çabuk dön. [Tchabouk deun] = Reviens vite.
* Seni özledim. [Séni euzlédim] = Tu me manques.
* Dikkat et! [Dikkat et] = Fais attention (à toi).
danois :
Jeg elsker dig min skat.
Og jeg er glad, når du er ved mig
Kom snart tilbage
Jeg savner dig
Ha' det godt
Basque :
JE T'AIME MON AMOUR = MAite zaitut nire Maitea
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI = eta nire ondoan zaudenean zoriontsua nago
RENTRE VITE = laster itzuli
TU ME MANQUES = zure falta sentitzen dut
FAIS ATTENTION A TOI = Ondo zaindu
allemand:
JE T'AIME MON AMOUR = Ich liebe dich, mein Liebling ou : mein Herzchen,
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI : Ich bin glücklich, wenn du bei mir bist,
RENTRE VITE = Komme schnell zurück ou: nach Hause,
TU ME MANQUES = Du fehlst mir,
FAIS ATTENTION A TOI = Pass auf dich auf
Publié le 13 Septembre 2012
turc
les amis = arkadaşlar
estonien : sõbrad
Basque: adiskide / lagun
Hébreu: חָבֵר [h'aver]
Yiddish: פֿרײַנד [fraynd]
Viêtnamien: bạn
Les amis donc...
Espagnol : los amigos
Italien : gli amici
Portugais : os amigos
Allemand : die Freunden
Néerlandais : de vrienden
Danois : vennerne
Suédois : vännern
En japonais(pas de pluriel,ni d'article) : tomodachi.
en hongrois: les amis = a barátok
Russe: друзья
Ukrainien: друзi
Portugais:
ami = amigo.
les amis = os amigos.
/image%2F0650892%2F20250129%2Fob_756ff6_ezgif-36d06c8720607.gif)
