Publié le 13 Septembre 2012

Plus de 2000 mots et expressions d'argots.

 

http://www.dictionnairedelazone.fr/images/logos/logo_site.png

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #argot, #banlieues, #dictionnaire, #mots, #zone

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

espagnol : votemos

 

hongrois: Szavazzunk

 

polonais : głosujmy

 

dutch/flemish (néerlandais): "laten we stemmen" (=votons) / "(een) stem" (= une vote)

"Votons" en anglais ça serait "let's vote"

 

Suede
Vote = Rösta

 

En japonais : 投票しましょう (touhyou shimashou)

 

Coreen :
투표합시다 (tupyo hapshida)

 

Portugais: votemos.
Sanscrit: prakalpayāma

 

en breton : votomp

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #flemish, #langues, #vote, #votemos, #votons

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Japonais 太陽の家 - taiyô no ie.

 

Anglais : House of the sun
Italiano : la casa del sole
Suomi : aurinkotalo

en breton : ti an heol

en danois : solens hus

chinois : 太阳的家 (tàiyáng de jiā)

 

coréen, 태양의 (tae-yang-eui jip)

 

en russe : "дом солнца" (dom sontsa)

 

espagnol : la casa del sol

croate: kuća sunca

 

suédois : solens hus (comme en danois)

néerlandais : het huis van de zonne

portugais a casa do sol

 

finnois: aurinkotalo

 

en Portugais: a casa do sol.
en Sanscrit : सूर्यगृहः sūryagrhah.

 

Finnois

Tarkoittaa että aurinkotalo on väärä?

 

Espéranto:

La sundomo ou La domo de la suno

 

en lituanien : saulés namai

 

en estonien : päikse maja

 

en turc: güneşin evi

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #aurinkotalo, #casa, #hus, #sol, #solens

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

JE T'AIME MON AMOUR
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI
RENTRE VITE
TU ME MANQUES
FAIS ATTENTION A TOI

 

tcheque :

miluji te lasko moje [milouyi tié lassko moyé]
a jsem stastny/stastna kdyz jsi vedle me [a y-ssem schtiastni/schtiastna gdisch y-ssi védlé myé]
vrat se brzo [vrati sé beurzo]
chybis mi [khibisch mi]
davej na sebe pozor [daaveille na sébé pozor]

slovaque :

lubim ta laska moja [lyubim tia laska moya]
a som stastny/stastna ked si vedla mna [a ssom schtiastni/schtiastna kedi si védla meugnia]
vrat sa rychlo [vrati sa rikhlo]
chybas mi [khybasch mi]
davaj na seba pozor [davaille na séba pozor]

roumain :

te iubesc, dragostea mea [té ioubesk dragostéa méa]
si sint fericit/fericita cand iesti langa mine [schi seunt féritchit/féritchiteu keund iéschti leungheu miné]
intoarce-te repede [euntoartché-té répédé]
imi lipsesti [eumi lipsséschiti]
ai grija de tine

 

Espagnol : Te quiero, cielo y soy feliz cuando estás conmigo. Vuelve deprisa, te echo de menos. Cuídate.

 

Breton du Morbihan
M'ho kara, ma c'harantez
ha laouen 'vesan pa veset e-tal din
dàet en-dro fonnapl
hiraezh 'meus deoc'h
bezet fur

> Irlandais
Tá grá agam duit, a stór,
agus tá mé sona agus tú le mo thaobh
pill chugam go gasta
is mór a chronaím thú
bí slán

> Gaélique d'Ecosse
tha gaol agam ort, a rùin
agus tha mi sunndach 's tu ri mo thaobh
till thugam gu luath
's fhada leam bhuam thu
bì slàn

 

 

hongrois: [ò = o très ouvert, début des mots accentué]

szeretlek szerelmem [sèrètlèk sèrèlmèm]
és boldog vagyok, ha mellettem vagy [ééch boldog vòdyok hò mèl-lètt-tèm vòdye]
gyere vissza hamar! [dyèrè viss-sò hòmòr]
hiányzol [hi-aagne-zol]
vigyázz magadra! [vidyaaz mògòdrò]

 

EN CATALAN :
JE T'AIME MON AMOUR = t'estimo amor
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI = i estic feliç quan estàs a prop de mi

ou i estic feliç quan estàs al meu costat
RENTRE VITE = torna de pressa
TU ME MANQUES = et trobo a faltar
FAIS ATTENTION A TOI = cuida't

 

en turc.

* Aşkım, seni seviyorum. [Ashkeum, séni séviyoroum] = Mon amour, je t'aime.

* Benimle kaldığın zaman, multuyum.
[Bénimlé kaldeuun zaman, moultouyoum] = Quand tu demeures près de moi, je suis heureux(se).


* Çabuk dön. [Tchabouk deun] = Reviens vite.

* Seni özledim. [Séni euzlédim] = Tu me manques.

* Dikkat et! [Dikkat et] = Fais attention (à toi).

 

 

danois :

Jeg elsker dig min skat.
Og jeg er glad, når du er ved mig
Kom snart tilbage
Jeg savner dig
Ha' det godt

 

Basque :

JE T'AIME MON AMOUR = MAite zaitut nire Maitea
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI = eta nire ondoan zaudenean zoriontsua nago
RENTRE VITE = laster itzuli
TU ME MANQUES = zure falta sentitzen dut
FAIS ATTENTION A TOI = Ondo zaindu

 

allemand:

JE T'AIME MON AMOUR = Ich liebe dich, mein Liebling ou : mein Herzchen,
ET JE SUIS HEUREUX(SE) QUAND TU ES PRES DE MOI : Ich bin glücklich, wenn du bei mir bist,
RENTRE VITE = Komme schnell zurück ou: nach Hause,
TU ME MANQUES = Du fehlst mir,
FAIS ATTENTION A TOI = Pass auf dich auf

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #aime, #amor, #heureux, #moi, #pres

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

turc

les amis = arkadaşlar

 

estonien : sõbrad

 

Basque: adiskide / lagun

Hébreu: חָבֵר [h'aver]

Yiddish: פֿרײַנד [fraynd]

Viêtnamien: bạn

Les amis donc...

Espagnol : los amigos
Italien : gli amici
Portugais : os amigos

Allemand : die Freunden
Néerlandais : de vrienden

Danois : vennerne
Suédois : vännern

En japonais(pas de pluriel,ni d'article) : tomodachi.

 

en hongrois: les amis = a barátok

 

Russe: друзья
Ukrainien: друзi

 

Portugais:
ami = amigo.
les amis = os amigos.

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ami, #amigo, #amis, #langues, #vannern

Repost0