• En wallon:

    (quand la premièr voyelle est entre parenthèses c'est une voyelle élidable,

    elle est présente en début de phrase, ou après un mot se termiant par consonne audible; absente après une voyelle audible;

    ex: «s(i)cole» (école) -> «li scole» (l'école), «ene sicole» (une école))
    Comment? = k(i)mint ?

    Pourquoi? = pocwè?

    Combien? = k(i)bén?

    Où? = wice? (aussi: eyu?)

    Quand ? = cwand

    Quel/Quelle ? = li kék? / li kéne?

    Quoi? = cwè?

    Qui? = Kî?

    à noter qu'on forme des mots indefinis à partir des interrogatifs:

    wice (=où) -> ene sawice (quelque part) (aussi: ene sadju)

    kî (=qui) -> ene sakî (quelqu'un)

    cwè (=quoi) -> ene sacwè (quelque chose)

     

    Coréen

    Comment (eo-tteo-ke)

    Pourquoi (wae)

    Combien (myeot), (eol-ma)

    Où (eo-di)

    Quand (eon-je)

    Quel (mu-seun)

    Quoi (mu-eot) contracté en (mweo) à l'oral

    Qui (nu-gu), (nu-ga)

     

    Chinois

    Comment (zen3 me)

    Pourquoi (wei4 shen2 me)

    Combien (ji3), (duo1 shao3)

    Où (na3 li3)

    Quand (shen2 me shi2 hou4)

    Quel (na3 yi1)

    Quoi (shen2 me)

    Qui (shei2 ou shui2)

     

    quechua de Cuzco (Pérou) :

    Comment? = imayna

    Pourquoi? = imamanta

    Combien? = hayk'a

    Où? = may

    Quand ? = hayk'aq

    Quel/Quelle ? = mayqin

    Quoi? = ima

    Qui? = pi

     

    Penjabi:

    qui ?: KauN?

    que/quoi?: Kee?

    où? :kithay?

    pourqoi?: kiun?

    quand?: kadon?

    quel prix?:kinnaa?

    combien?: kinnay?

    à qui?: kis daa?

     

    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    1 commentaire
  • tchèque

    jak?

    proc?

    kolik?

    kde? (on y est) / kam? (on y va) / odkud (d'où on vient)

    kdy?

    ktery? (m) / ktere? (n) / ktera? (f)

     

    slovaque

    ako?

    preco?

    kolko?

    kde? / kam? / odkial?

    kedy?

    ktory? (m) / ktore? (n) / ktora? (f)

     

    en breton

    Comment ? Penaos

    Pourquoi ? Perag

    Combien ? Ped (pour des choses, toujours suivi du singulier), Pegement (pour de l'argent)

    Où ? Pelec'h

    Quand ? Peur, pegoulz ou pevare, selon les regions

    Quel/Quelle ? Peseurt

     

    en croate:

    Comment ? - kako?

    Pourquoi ? - Zašto?

    Combien ? - Koliko?

    Où ? - Gdje? / Kamo? (mouvement)

    Quand ? - Kada?

    Quel/Quelle ? - Koji/Koja/Koje (neutre)?

     

    en tagalog:

    Pourquoi ? bakit

    Combien ? ilan, magkano, gaano

    Où ? saan, nasaan

    Quand ? kailan

     

    en Alsacien d'ici, de là et d'ailleurs :

    comment ? : wie / wia ?
    pourquoi ? : werõm / wãrõm / worõm ?

    combien ? : wieviel / wãs ?

    où ? : wô / wû ?

    quand ? : wenn / wãnn / wann ?

    quel / quelle ? : weller / waller / wellie / wallie / well / wall / wãs fer e

     

    En Allemand standard :

    comment ? : wie ?

    pourquoi ? : warum ?

    combien ? : wieviel ?

    où ? : wo ?

    quand ? : wenn / wann ?

    quel / quelle ? : welch / welcher / welche / welches ?

    Wieviel (Uhr ist es) ? (Quelle heure est-il ?)

    was für ein ... / eine ... ? (Quelle espèce de ... ?)

     

    Islandais:

    Comment ? = Hvernig / Hve?

    Pourquoi ? = Af hverju?

    Combien ? = Hve mjög? / Hve miklu? / Hve mikill? / Hve margur / Hve margir?

    Où ? = Hvar?

    Quand ? = Hvenær?

    Quel/Quelle ? = Hver? / Hvor?

     

    En latin

    Comment ? Quomodo ?

    Pourquoi ? Cur ?

    Combien ?

    - devant un indénombrable : quantum + gén.

    - devant qqhcose qui se mesure : quantus, a, um

    - devant qqchose qui se compte : quam multi, ae, a ; quot

    Où ?

    - origine : unde ?

    - statique : ubi ?

    - direction : quo ?

    - lieu où l'on passe : qua ?

    Quand ? Quando ?

    Quel/Quelle :

    - qui, ae, id ? (qui miles = quel soldat ?)

    - qualis, is, e ? (qualis homo = quel genre d'homme ?)

     

    En grec ancien

    Comment ? πως ;

    Pourquoi ? τί ;

    Combien ? πόσον, πόσου, πόσος/η/ον ;

    Où ?

    - origine : ποθεν ;

    - statique : που ;

    - origine : ποι ;

    - lieu où l'on passe : πη ;

    Quand ? πότε ;

    Quel/Quelle τις/τις/τι ;

    (en grec, ancien comme moderne, le point d'interrogation a la forme de notre de point-virgule).

     

    en schwyzertütsch

    Comment ? wie, wien ?

    Pourquoi ? warum, wiso ?

    Combien ? wivil ?

    Où ?

    - lieu : wo, woon ?

    - direction : woane, wohi ?

    - lieu où l'on passe : wodure ?

    Quand ? wänn ?

    Quel/Quelle

    - lequel de plusieurs : wele, weli, weles ?

    - quel sorte de : was für aine ? Fürigi ?

     

    En breton morbihannais

    Comment ? = pénos?

    Pourquoi ? = perèk?

    Combien ? = pégemet?

    Où ? = men? men?

    Quand ? = pegourz?

    Quel/Quelle ? = pèh?

     

    En irlandais:

    Comment ? = cad é mar? (N), conas (S), cén chaoi (Connemara)

    Pourquoi ? = cad chuighe (N), cad ina thaobh (S), cén fáth (Conn.)

    Combien ? = cá mhéad?

    Où ? = cá háit?, cén áit?

    Quand ? = cá huair?, cén uair?

    Quel/Quelle ? = cad é an...?, cé an...?

     

    En Silesien:

    - comment - jak

    - pourquoi - czamu (ne pas 100% sur)

    - combien - wiela

    - où - kaj

    - quand - kiedy

    - quel/le - kiery, -a, -e,

     

    en croate, serbe et monténégrin

    Comment >> kako (како)

    Pourquoi >> zašto (зашто)

    Combien >> koliko (колико)

    Quand >> kad / kada (кад)

    Quel >> koji (који)

    Où >> gde / gdje / dje / di

    Quoi >> šta / što (шта / што)

     

    Tamij ( tamil / tamoul)

    Comment  ( yèpaDi)

    Pourquoi ( yééN)

    Combien ( yèvalaveu) ( yèthanaï)

    Où ( yènguéé)

    Quand ( yèpoodeu)

    Quel/quelle/quoi ( yèNNê) ( yédeu )

     

    Hindi

    Comment ( kaisé)

    Pourquoi (kyo(n))

    Combien ( kitna) m ( kitni) f ( kitné ) pl

    Où ( kaha(n))

    Quand ( djab)

    quel/quelle/quoi ( kaun) कया ( kyaa)

     

    Néerlandais :

    Comment : Hoe ?

    Pourquoi : Waarom ?

    Combien : Hoeveel ?

    Où : Waar ?

    Quand : Wanner ?

    Quel / quelle / quoi : Welk ? / wat ?

     




    votre commentaire
  • Comment ?

    Pourquoi ?

    Combien ?

    Où ?

    Quand ?

    Quel/Quelle ?

     

    PORTUGAIS

    Comment ? = como?

    Pourquoi ? = porquê?

    Combien ? = quanto, quanta, quantos, quantas?

    Où ? = onde (situation présente), aonde (vers où), de onde (d'où)

    Quand ? = quando

    Quel/Quelle ? = que (qual = lequel, laquelle)

     

    en polonais:

    Comment ? - jak? /ïak/

    Pourquoi ? - dlaczego? /dlatchego/

    Combien ? - ile?

    Où ? - gdzie? /gdie/

    Quand ? - kiedy?

    Quel/Quelle ? - jaki/jaka? /ïaki - ïaka/

     

    En Basque :

    Comment ? = Nola ?

    Pourquoi ? = Zergatik ? (à cause de quoi ?) / zertako ? (dans quel but ?)

    Combien ? = Zenbat ?

    Où ? = Non ?

    Quand ? = Noiz ?

    Quel/Quelle ? = Zein ?

     

    En Castillan :

    Comment ? = ¿ Cómo ?

    Pourquoi ? = ¿ Por qué ?

    Combien ? = ¿ Cuánto(s) ?

    Où ? = ¿ Dónde ? (adónde dans le cas d'un déplacement)

    Quand ? = ¿ Cuándo ?

    Quel/Quelle ? = ¿ Cuál ? / ¿ Qué ?

     

    En Vietnamien :

    Comment ? = thế nào ?

    Pourquoi ? = tại sao ?

    Combien ? = bao nhiêu ?

    Où ? = ở đâu ?

    Quand ? = khi nào ?

    Quel/Quelle ? = gì nào ?

     

    En Japonais :

    Comment ? =  (dou)

    Pourquoi ? =  (naze)

    Combien ? = (ikura)

    Où ? =  (doko)

    Quand ? =  (itsu)

    Quel/Quelle ? = (dono / dochira)

     

    En Anglais :

    Comment ? > How ?

    Pourquoi ? > Why ?

    Combien ? > How much ? / How many ?

    Où ? > Where ?

    Quand ? > When ?

    Quel/Quelle ? > Which ?

     

    En Espagnol :

    Comment ? > Cómo ?

    Pourquoi ? > Porqué ?

    Combien ? > Cuánto ?

    Où ? > Donde ?

    Quand ? > Cuando ?

    Quel/Quelle ? > Cuál ?

     

    En Espéranto :

    Comment ? > Kiel ?

    Pourquoi ? > Kial ?

    Combien ? > Kiom ?

    Où ? > Kie ?

    Quand ? > Kiam ?

    Quel/Quelle ? > Kio ?

     

    Finnois

    comment: kuinka, miten

    pourquoi: miksi

    combien: kuinka paljon, paljonko

    où: missä

    quand: milloin, koska

    quel/quelle: kumpi (si on a le choix entre deux objets), mikä (si plus de deux objets)

     

    Russe

    comment: как

    pourquoi: почему

    combien: сколько

    où: где

    quand: когда

    quel/quelle: какой/какая

     

    DANOIS

    Comment ? Hvordan?

    Pourquoi ? Hvorfor?

    Combien ? Hvor meget? (indénombrable) Hvor mange? (dénombrable)

    Où ? Hvor?

    Quand ? Hvornår?

    Quel/Quelle ? help!!! det ved jeg ikke!

     

    Suédois

    comment: hur

    pourquoi: varför

    combien: hur mycket (indénombrable), hur många (dénombrable)

    où: var

    quand: när

    quel/quelle: vilken (genre commun), vilket (neutre)

     

    Estonien

    comment: kuidas

    pourquoi: miks

    combien: kui palju, mitu

    où: kus

    quand: millal

    quel/quelle: missugune, milline, kumb

     

    Same (lapon)

    comment: mo

    pourquoi: manin

    combien: man ollu

    où: gos

    quand: go

    quel/quelle: mii

     

    En Hébreu :

    Comment ? = אֵיךְ (eikh)

    Pourquoi ? = לָמָּה (lamma)

    Combien ? = כָּמָּה (kamma)

    Où ? = אֵיפֺה (eifo)

    Quand ? = מָתַי (matai)

    Quel/Quelle ? = אֵיזֶה (eize)

     

    en hongrois:

    Comment ? = hogyan

    Pourquoi ? = miért (ou plus familier: mért)

    Combien ? = hány (nombre précis: 2, 3...), mennyi (nombre approximatif)

    Où ? = hol (où l'on est), hová ou hova (où l'on va)

    Quand ? = mikor

    Quel/Quelle ? = milyen (quel genre), melyik (lequel)

     

    Roumain:

    Comment ? = Cum?

    Pourquoi ? = De ce?

    Combien ? = Cât / Câtă / Câţi / Câte?

    Où ? = Unde? / Încotro?

    Quand ? = Când?
    Quel/Quelle ? = Care?

     

    italien:

    Comment ? come?

    Pourquoi ? perché?

    Combien ? quanto?

    Où ? dove? (uniquement pour le lieu, le temps c'est "in cui"=dans lequel)

    Quand ? quando?

    Quel/Quelle ? quale (lequel, laquelle....il quale, la quale...(ou il cui, la cui...)

     

    grec moderne:

    Comment ? pos πώς

    Pourquoi ? yati γιατί

    Combien ? posso πόσο

    Où ? pou πού

    Quand ? pote πότε

    (n'est pas Caro?)




    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    1 commentaire
  • Occitan: ajuda

     

    Spanish: ayuda

     

    Breton : sikour

     

    Danish : hjælp

     

    Hungarian: Segítség!

     

    CROATIAN: upomoć! and pomoć -->(regular noun)

     

    PORTUGUESE: ajuda

     

    ROMANIAN: ajuta

     

    CZECH: nápověda

     

    CATALAN: ajuda

     

    GERMAN: hilfe

     

    POLISH: pomoc

     

    RUSSIAN: pomoś'

     

    SLOVAK: pomoc

     

    SWEDISH: hjälp

     

    talian Aiuto

     

    Neapolitain

    Aiutu

     

    Piedmontese

    Agiut

     

    Arabic

    ﻦﻭﻋ

    مساعدة

     

    In Basque :

    aide (noun) = laguntza

    aider = langundu

     

    Malagasy : aide = fanampiana (funampeen)

    Au secours = vonjeo ! (vounjeoo)

     

    espagnol ¡Socorro!

     

    in hindi:

     (aide=assistance) : sahaayataa

     (aide=secours) : madd

    (Au secours ! = A l'aide ! ) : bachaao !

     

    Gaelic

    Cuidiú

     

    Tamil

    Udavee

     

    Persian

    کمک

    Albanian: ndihme

     

    Turc

     au secours = yardim etmek (the prononciation is "yardum atmek")

    à l’aide = yardim

     

    grec moderne: βοήθεια

     

    Thai :

    ช่วยด้วย

    (Chuay-Duay)

     

    romanian = ajutor! [a-juutor] (ajuta =

     

    czech = pomoc [pomot's] ( napoveda = lifeline )

     

    polish = pomoc [pomoots]

     

    slovak, 'twas OK; pronounced as in czech

     

    quechua de Cuzco (Pérou) : Yanapawáy!

     

    En sicilien / in Sicilian: Ajutu!

     

    En maltais / in Maltese [Malti]: Ajjut!

     

    En islandais / in Icelandic: Hjálp!

     

    croatian & Serbian:

    Upomoć! Упомоћ! (just serbian)

     

    potugais:

    Socorro! , or Ajude-me!

     

    Bulgare :

    помощ !

     

    hebreu: "Hatzilu"

    הצילו!

     

    sanscrit: upakārah.

     āśrayam.

     

    Japonais:

     (tedasuke),

     

    grec:

    Βοήθεια! [Voithia]

     

    allemand:

    au secours: help! ou hulp!
    aide: hulp

     

    Quechua de Cuzco (Pérou) :

    A l'aide ! et Au secours ! : Yanapaway!

     

    En coréen :

    au secours : (sal-lyeo ju-se-yo) littéralement quelque chose comme "faites-moi vivre"

    aide (do-um)

    aidez-moi : (do-wa ju-se-yo)

     

    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    votre commentaire