Publié le 13 Septembre 2012

En romani kalderash : i boja ( farba = couleur mais aussi peinture )

 

En romani lovara : o sino

 

En manouche : i farba

 

 En espagnol : (el) coloren

 

 En breton : liou (qu'on peut écrire aussi liv et liw)

En danois : farve

En thaï : สี (si)

 

 En allemand : Farb.

En italien : (il) colore.

En norvégien : farge.

En suédois : färg.

En portugais : cor.

En grec : χρώμος

 
 


En bulgare: цвят (cvyat)


En russe: цвет (cvet)

En serbe: boja

 

 En Occitan languedocien : coloren

 

 En hongrois: szín

 
 

En sanscrit: varnah.

En Turc :renk, boya

 

 

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #boya, #colore, #couleur, #farb, # en

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

EN SINGALAIS (Sri Lanka ): janvier = Janawari février = Pebarawari mars = Martu 

avril = Apriyel mai = Mayi juin = Juni juillet = Juli aout = Agosto
septembre = Saptambara

octobre = Oktobara novembre = Novambara
décembre = Desambara

EN ALSACIEN : janvier : dr Janvier / dr Janner / dr Wintermonet (winter=hiver)

/ dr Scheenmonet / dr Ismonet / dr Jahrmonet - février : dr Février / dr Hornung

/ dr Rabmonet - mars : dr März / dr Lenz(monet) / dr Josephsmonet -

avril : dr Awrel / dr Ostermonet (vient de oschter=pâques) / dr Leidensmonet

/ dr Loübmonät / dr Lambmonet - mai : dr Mai / dr Pfingschtmonet (pfingschte=pentecôte) /

dr Wonnemonet / dr Lustmonet -
juin : dr Jüni / dr Brachmonet -

juillet : dr Jüli / dr Heumonet (la fenaison)/ dr Sommermonet(sommer qui vient de summer= l'été) -

août : dr Augscht / dr Oigscht / dr Erntemonet / dr Arnimonet. (arnte ou ernte= moisson,récolte) -

septembre : dr September / dr Herbstmonet. (qui vient de herbscht= les vendanges) -

octobre : dr Octower / dr Wi(n)monet.
(wi(n)=vin) - novembre : dr November /

dr Windmonet.(wind= vent) - décembre : dr Dezember / dr Chrischtmonet (chrischt=

christ :en reference à noel)/ dr heilige Monet.

EN TUNISIEN : Janvier = janfi Février = fivri Mars = maress Avril = avril 

Mai = may Juin = jwane Juillet = jwilya Août = out Septembre = sibtamber

Octobre = ouktouber Novembre = novamber Décembre = disamber

Janvier 



كَانُون الثَّانِي Février شَبَاط Mars آذَار Avril نيسان Mai أيَّار Juin حَزِيرَان Juillet تَمُّوز يوليو



Août أغُسطس سافِل وَغْد Septembre أيْلُول Octobre تِشْرِين الأوَّل Novembre تِشْرين الثَّانِي

Décembre كاَنُون الأوَّل

EN CATALAN : Gener - Febrer - Març - Abril - Maig - Juny - Juliol (notez le parallelisme 

avec le français; -ol est un sufix diminutif en catalan)
- Agost - Setembre - Octubre -

Novembre - Desembre

EN IRLANDAIS : Eanáir - Feabhra/Mí na bhFaoilleach - Márta - Aibreán - Bealtaine - 

Meitheamh - Iúil/Mí na Súl Buí - Lúnasa - Meán Fómhair - Deireadh Fómhair -

Samhain - Nollaig




EN BRETON VANNETAIS : Genùér - Huevrér - Merh - Imbri - Mae - Meheùen -

Gourhelen - Est - Guenholoñ - Heran - Du – Kerzu

EN GAELIQUE D’ECOSSE : Faoilteach - an Gearran - am Màrt - an Giblean - a' Mhàigh/ 

an Cèitean - an t-Og-mhìos - Iuchar - Lùnasdal - an t-Sultuine -
an Dàmhair - an t-Samhainn - an Dùbhlachd

EN GALLOIS : Ionawr - Chwefror - Mawrth - Ebrill – Mai - Mehefin - Gorffennaf - Awst -

Medi - Hydref - Tachwedd - Rhagfyr

EN RAMANI (je continue a dire quen romani on prononce toute les lettres) 

janvier = januvary (yanouvari) - fevrier = februvari (febrouvari) mars = marcijuthci (marciyoutchi) -

avril = aprilutchi (apriloutchi)
mai = majutchi (mayoutchi) - j

uin = junijutchi (youniyoutchi)
juillet = julijutchi (youliyoutchi) -

aout = augustutchi (a-ougoustoutchi)
septembre = septemberi -

octobre = oktoberi - novembre = novemberi
decembre = decemberi

EN GAELIQUE : Mìos: un mois 

an t-Samhainn: Novembre (1er mois de l'année gaélique) - an Dubhlachd: Décembre -
am Faoilteach: Janvier - an Gearran: Février - am Màirt: Mars


an Giblean: Avril - a' Mhaigh: Mai - an samhradh: Juin an t-Iuchar: Juillet

an Lunasdal: Août an t-Sultuin: Septembre an Dàmhair: Octobre



EN YMARA : iniru, willka kuti - jibriru, qholli phajjsi - marsu, poqo pacha phajjsi -

jupha llamay phajjsi, abrila, awrila - mayu, amka llamayu
- juynu - julyu, qacha chin phajjsi -

agustu, jupha phawañ phajjsi, wayra phajjsi - sitimbri phajjsi, qasu llapaqa -

ojtubri, jupha llamayu, t'arwa yawi - nuwimbri, lapak phajjsi - disimbr phajjsi, qhapajj pawqara




EN GUARANI
: jasyteï - jasyköi - jasyapy - jasyrundi - jasypo - jasypotëi - jasypoköi -

jasypoapy - jasy paorundy - jasypa - jasypateï - jasypakoï




EN QUECHUA DE CUZCO (PEROU
) :- iniru killa - phiwriru killa - marsu killa

- awril killa - mayu killa - inti raymi - huliyu killa - awustu killa

- sitimri killa - uktuwri killa - nuwimbri killa - disimri killa



EN QUECHUA D’AYACUCHO (PEROU)
: - iniru - fibriru - marsu killa - ayriwa

- mayu killa - huniyu killa - hulyu, hulyu killa - agustu-killa

- sitimri killa - uktubri killa - nubimri killa - disimbri



EN QUACHUA DE COCHABAMBA (BOLIVIE)
: - qhapaj raymi killa, chajmi killa, iniru -

jiwriru, jatun poqoj killa - marsu, kinsa ñeqen killa, jatun poqoy killa, pacha poqoj killa -

ariwaki killa, ayriwa, ayriwa killa, awril, pacha poqoy killa - mayu, aymuray killa,

phishqa ñeqen killa - junyu, aymuray killa, chiri killa - julyu, chajrakunakuy killa, qanchis killa


- chajrayapuy killa, wayra killa, agustu - jisq'on ñeqen killa, tarpuy killa, sitimbri -

ujtubri, pawqarwara killa, chunka ñeqen killa - nuwimbri
- disimbri

EN ALBANAIS : Les mois - muajt 

- Janar - Shkurt - Mars - Prill - Maj - Qershor - Korrik - Gusht - Shtator

- Tetor - Nentor - Dhjetor

EN TAMOUL : Chaïtram - Vyassei - Auni - Audi - Auvani - Paratasi - Arpesi 

Cartiga - Margali - Tye - Maussi - Pungoni

EN SARDINIAN : SARDU : - gennàrgiu - friàrgiu - martzu - abrili - maju - làmpadas - 

argiòlas - aùstu - cabudànni - ladàminis - donniassantu - mesi de ìdas (o mesi de Nadali)

SARDU – CAMPIDANESU : - gennàrgiu - friàrgiu - martzu - abrili - maju - 

làmpadas - argiòlas - aùstu - cabudànni - ladàminis - donniassantu -

mesi de ìdas (o mesi de Nadali)




EN SARDU-LOGUDORESU : - bennarzu - friarzu - martzu - abrile - maju - lampadas -

trìulas - austu - cabidanni - santugaùni - santandrìa - mese de Nadale

EN ELFIQUE : - narwain - ninui - gwaeron - gwirith - lothron - norui - cerveth - urui - 

ivanneth - narbeleth - hithui - girithron

EN ARAGONAIS :  chinero - frebero - marzo - april - mayo - chunyo - chulio - 

agosto - setiembre - outubre - nobiembre - abiento

EN ISLANDAIS : mois : mánuður - année : ár 

les mois : janúar - febrúar - mars - apríl - maí - júní - júlí - ágúst -

september - óktóber - nóvenber - desember

EN WOLOF : Tamharit (janvier) - Digi (février) - Gamo (mars) - Raki Gamo (avril) - 

Rakati Gamo (mai) - Mamam-Kor (juin) - Ndey-Kor (juillet) -
Barah-Lu (août) -

Weer-Kor (septembre) - Hori (octobre) - Digi (novembre) - T
obaski (décembre)

EN UKRAINIEN Січень / Лютий / Березень / Квітень / Травень / Червень / Липень / 

Серпень / Вересень / Жовтень / Листопад / Грудень /

Je viens compléter tout ça en vous donnant la signification des mois ukrainiens : 

Січень (Sitchen) vient du verbe 'sikti' (sabrer) à cause du vent glacé d'hiver.

Лютий (Lyouti) désigne le gel brutal qui survient à la fin de l'hiver en Ukraine.

Березень (Berezen) est le mois où la sève commence à circuler dans les bouleaux (bereza)

Квітень (Kviten) doit son nom aux premières fleurs (kviti) telles que perce-neige, muguet, etc.

Травень (Traven) est le mois où pousse l'herbe (trava)

Червень (Tcherven) semble être lié de petits insectes dont on tirait autrefois un colorant rouge

(tchervoni = rouge)


Липень (Lipen), le mois où fleurissent les tilleuls (lipa)

Серпень (Serpen), le mois des moissons, à la faucille (serp)

Вересень (Veressen), du nom de la bruyère (veres)

Жовтень (Jovten), le mois où les feuilles jaunissent (jovti = jaune)

Листопад (Listopad), le mois où les feuilles tombent (ce que vous savez déjà du polonais et
du croate. Donc, en ukrainien, c'est comme en polonais, même si je peux confirmer
qu'en novembre, y'a belle lurette qu'il n'y a plus aucune feuille sur les arbres en Ukraine !)


Грудень (Hrouden), le mois de la terre gelée (hroudka = motte de terre)



Voilà ! Et en bonus :

mois = місяць (pluriel :місяці)

année = рок

EN BASQUE : Janvier: urtarril / vient de URTE (an) et le suffixe ARRI (bout, pied). 

Février:
otsail / vient de OTSO (loup). C'est le mois du loup !

Mars:
martxo (forme moderne évidente), mais on trouve aussi epail qui vient de EPAITU

(couper) car c'est le mois où l'on taille les abres. Avril: apirila (moderne), mais on trouve

aussi jorrail qui vient de JORRATU (désherber). Mai: maiatz (moderne), mais on trouve

aussi loreil qui vient de LORE (fleur). Juin: ekain / vient de EKI (soleil) et GAIN (haut) car

c'est le mois du solstice d'été. Juillet: uztail / vient de UZTA (récolte, moisson). Août: abuztu

(moderne), ou bien agorril qui vient de AGOR (sec) car c'est le mois de la sécheresse.

Septembre:
iraila / vient de IRATZE (fougère). Octobre: urrila / vient de URRI (rare) car

c'est le mois où les produits de la nature commencent à se raréfier. Novembre: azaro / vient

de HAZI (semence) et ARO (temps). Décembre: abendu (origine latine) car c'est le mois de

l'avent.

EN LETTON : janvāris - februāris - marts - aprīlis - maijs - jūnijs - jūlijs - augusts - septembris - 

oktobris - novembris - decembris

EN SERBE, pour une fois, c'est complètement différent : 



Јануар, фабуар, март, април, мај, јун, јули, август, септембар, октобар, новембар,

децембар.


Januar, fabuar, mart, april, maj, jun, juli, avgust, septembar,oktobar, novembar, decembar

EN TURC :  Ocak - Şubat - Mart - Nisan - Mayıs - Haziran - Temmuz - Ağustos

Eylül - Ekim - Kasım - Aralık

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #killa, #mai, #mars, #mois, #vient

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

EN JAPONAIS : getsuyôbi kayôbi suiyôbi mokuyôbi kinyôbi doyôbi nichiyôbi 

(ca veut dire jour de la lune, jour du feu, de l'eau, de l'arbre, de l'argent, de la terre et du soleil)



EN ESPAGNOL : lunes martes miercoles juves viernes sabado domingo (je c pas où sont les accents)



EN NEERLANDAIS : maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag zondag
( tous les "g" se disent comme le "j" espagnol, "oe"=ou , "ij"= "éye", et les voyelles doublés
sont prononcées longues en néerlandais

EN BRETON : genver c'hwevrer meurzh ebrel mae mezheven, even gouere eost gwengolo 
here du
kerzu

EN CROATE : siječanj, veljača, ožujak, travanj, svibanj, lipanj, srpanj, kolovoz, rujan, 
listopad, studeni, prosinac

EN RUSSE : Январь Yanvarye / Февраль Fyévralye / Марть martye / Апрель apryélye / 
Май
maï / Июнь iyounye / Июль iyoulye / Август avgouste / Сентябрь syéntyabrye /
Октябрь
octyabrye / Ноябрь noyabrye / декабрь dyécabrye
EN TCHEQUE : leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září ,říjen, 
listopad, prosinec


denn, nor, brchèzenn, doubènn, kvyètènn, tchèrvènn, tchèrvènnèc, ssourpènn, zaarchii,
rchii
yènn, lisstopat, prossinèc

EN SLOVAQUE : Januar [yanouar] Februar [fébrouarre] Marec [marets] April [apriil] 
Maj [maille] Jun [youne] Jul [youle] August [aougoust]


September [septemberre] Oktober [oktooberre] November [novemberre] December [detsemberre]



EN ROUMAIN : Ianuarie [yanouarié] Februarie [fébrouarié] Martie [martié] Aprilie [aprilié]
Mai [maille] Iunie [younié] Iulie [youlié] August [aougoust] Septembrie [septémbriyé]
Octombrie [octombriyé]


Noiembrie [noillémbrié] Decembrie [detchembriyé]

EN SAME : ođđajagemánnu: le mois de la nouvelle année (janvier) 
guovvamánnu:
[mois supposé d'origine scandinave] (février)


njukčamánnu: le mois du cygne chanteur (mars) cuoŋománnu: le mois de la congère (avril)

miessemánnu: le mois du jeune renne (mai) geassemánnu: le mois de l'été (juin)
suoidnemánnu:
le mois du foin (juillet)


borgemánnu: le mois du poil nouveau (août) čakčamánnu: le mois de l'automne (septembre)

golggotmánnu: le mois du renne épuisé (octobre) skábmamánnu: le mois de la nuit arctique
(novembre)


juovlamánnu: le mois de Noël (décembre)

EN HONGROIS : c'est les mêmes noms latins que dans beaucoup de langues, 
l'intérêt de la liste est pour beaucoup dans la prononciation:


január február március április május június július augusztus szeptember október november december]

pas de diphtongues, 1 voyelle = 1 syllabe!)



EN PORTUGAIS : janvier=Janeiro février=Fevereiro mars=Março avril=abril


mai=Maio juin=Junho juillet=Julho aout=Agosto septembre=Setembro
octobre=Outubro novembre=Novembro décembre=Dezembro




EN POLONAIS
: styczeñ - luty - marzec - kwiecieñ - maj - czerwiec - lipiec -
sierpieñ - wrzesieñ - paýdziernik - listopad – grudzieñ

EN WALON : janvier, fèvri, mås', avri, maîy, jun, julèt', awous', sètimbe, octôbe, 
nôvimbe, décimbe

EN BASQUE : Janvier: urtarril Février: otsail Mars: martxo Avril: apirila Mai: maiatz 
Juin: ekain, bagil Juillet: uztail, garagaril Août: abuztu, agorril Septembre: iraila, buruila
Octobre: urrila Novembre: azaro, hazila


Décembre: abendu

EN LAO : eu'ann-mang koon - deu'ann-kum phaa - deu'ann-mii naa - deu'ann-méé saa - 
deu'ann-phi tsa phaa


deu'ann-méé thoun - deu'ann-koo la kot - deu'ann-sing haa - deu'ann-kan yaa - deu'ann-tu laa -

deu'ann-phi tsa ji khaa - deu'ann-than waa - deu'ann

EN VIETNAMIEN : tháng giêng , tháng hai , tháng ba , tháng tư , tháng năm , tháng sáu , 
tháng bảy , tháng tám , tháng chín , tháng mười , tháng mười một , tháng mười hai (ou tháng chạp)

EN TAHITIEN : Janvier = tenuare Février = fepuare Mars = mati Avril = eperera 

Mai = me Juin =tiunu Juillet = tiurai Août = àtete Septembre = tetepa

Octobre = àtopa Novembre = novema Décembre = titema



EN GALICIEN : Xaneiro Febreiro Marzo Abril Maio Xuño Xullo Agosto Setembro


Outubro Novembro Decembro

EN HEBREUX : Nissan (premier mois selon la bible) Lyar - Sivan - Tamouz - Av - Eloul - 

Tishri (premier mois de l'année selon la tradition juive) -
Heshvan - Kislev - Tevêt - Shvat - Adar



EN EGYPTIEN ANTIQUE : pour la saison d'inondation : Thot - Phaophi - Athyr - Choïak

pour la saison de végétation : Tybi - Méchir - Phaménoth - Pharmuthi

pour la saison de récolte: Pachon Payni Epiphi
Mésori (et c'est grâce à eux que la journée est divisé en 24h)

Les mois musulmans : Mouharram - Safar - Rabi al-Awal - Rabi at-Tani

Djoumada al-Oula - Djoumada at-Tania - Radjab - Chaaban - Ramadan

Chawwal - Dou-al-Qada - Dou-al-Hidjia



EN BENGALI : Vaisaka - Iyaishta - Ashadha - Sravana - Bhadrapada - Asvina Kartika -

Margasivas - Pamha - Magha - Phalguna - Chaitra




EN TAMOUL : Chaïtram - Vyassei - Auni - Audi - Auvani - Paratasi – Arpesi - Cartiga -

Margali - Tye - Maussi - Pungoni

 grec ancien ekatombaiôn (≈ juillet/août) : mois où l’on sacrifie cent (hekaton) bœufs (bous) 

Boèdromiôn ( ≈ septembre) Pyanepsiôn ( ≈ octobre ) : où l’on mange des fèves (pyana)

Poseideiôn (≈ décembre)



Gamêlion (≈ janvier ) : où l’on fête le mariage (gamê) des dieux

Anthestêriôn (≈ février/mars) : où l’on fête les fleurs (anthê)

Elaphêboiôn (≈ mars) : mois de la chasse aux cerfs (Elaphê)

Mounichiôn (≈ avril)

Thargêliôn ( ≈ mai)

Skirophoriôn ( ≈ juin) : mois où l’on porte des parasols (skiron)

Les mois intercalaires sont : 

métagitniôn entre hekatombaiôn et boèdromiôn

maimakteriôn après pyanepsiôn

poseideîon II après poseideîon I

EN MALAGASY : janoary - febroary - martsa - aprily - mey - jiona - jiolay -aogositra - 

septambra - ôktôbra - nôvambra - desambra

En FRANCAIS CANADIEN : Janvier / Février / Mars / Âvril / Mé / Juin / Juillet / 

A-ou / Set-tembe / Octobe / Nôvembe / Décembe

EN ARABE, les mois de l'année sont les suivants : Janvier = Yanaayir 

Février = Fabraayir Mars = Maariss Avril = Abriil Mai = Mayouu Juin = Youunyouu
Juillet = Youlyouuse Août = Rousht Septembre = Septambir Octobre = Octobar Novembre = Nouwanbir Décembre = Diçambir

 EN ITALIEN (Langue officielle de l'Italie) / Gennaio / Febbraio / Marzo / Aprile / Maggio / 
Giugno / Luglio / Agosto / Settembre / Ottobre / Novembre / Dicembre /


EN NAPOLITAIN (Dialecte trouvé à Naples notamment) / Jennaro / Frevaro / Marzo /
Abbrile / Maggio / Giugno / Luglio / Aústo / Settiembre / Ottovre / Nuvembre / Decembre /


EN VENETE  (Dialecte utilisé dans le bout de Venise et Padoue) / Genaro / Febraro / Marso / Aprie / Majo / Zugno / Lulio / Agost / Setenbre / Otobre / Novenbre / Dissenbre /

EN PIEMONTAIS (Dialecte de Turin, merci maman) / Gené / Fervé / Mars / Avril / Magg /
Giugn / Luj / Agost / Stèmber / Utuber / Novèmber / Dzèmber /


EN SARDE  (Dialecte important de la Sardaigne) / Ghennarzu / Frearzu / Martzu / Abrile / Maju / Làmpadas / Triulas / Aùstu / Cabudanni / Santugaìne / Santandria / Nadale /

EN LATIN (Bonne vieille langue de grand-maman) Ianuarius / Februarius / Martius / Aprilis / Maius / Iunius / Iulius / Augustus / September / October / November / Decembre /

EN ROMANCHE
/ Schaner / Favrer / Mars / Avrigl / Matg / Zercladur / Fanadur / Avust /
Settember / October / November / December /


EN UKRAINIEN / Січень / Лютий / Березень / Квітень / Травень / Червень / Липень /
Серпень / Вересень / Жовтень / Листопад / Грудень /


EN ESPERANTO / Januaro / Februaro / Marto / Aprilo / Majo / Junio / Julio / Augusto /
Septembro / Oktobro / Novembro / Decembro

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #ann, #decembre, #deu, #mois, #than

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

EN JAPONAIS : Ichigatsu, Nigatsu, Sangatsu, Shigatsu, Gogatsu, Rokugatsu, Shichigatsu, 
Hachigatsu, Kugatsu, Jûgatsu, Jû-ichigatsu, Jûnigatsu
( chi se prononçant "tchi", "u" entre "u" et "ou" , "gatsu" ou "getsu" signifie "lune, mois")




EN CHINOIS (avec les tons) : Yi yuè, èryuè, sanyuè, sìyuè, wûyuè, liùyuè, qiyuè, bayuè,
qi'uyuè, sh'iyuè, shi'yi yuè, shi'èr yuè.


(les ' sont cencés être des accents aigus) ("yuè", ton descendant, signifie "lune ou mois" et
c'est le même caractere, normal, on compte les mois en lunes après tout non


Japonais et chinois emploient exactement les mêmes caractères...



EN CANTONAIS : yat1 yoot6, yee6 yoot6, saam1 yoot6, sei3 yoot6, ng5 yoot6,
luk6 yoot6, chat1 yoot6, baat3 yoot6, gau2 yoot6, sap6 yoot6, sap6 yat1 yoot6, sap6 yee6 yoot6.


yoot se prononce comme "you" en anglais, + le "t"



EN COREEN : ilwôl, iwôl, samwôl, sawôl, owôl, yuwôl, ch'ilwôl, p'alwôl, kuwôl, shiwôl,
shibilwôl, shibiwôl. ("wôl" avec o ouvert, signifie "mois".)


(Là, les ' representent une consonne appuyée)



EN HMONG :
Ib hli ntuj , Ob hli ntuj , Peb hli ntuj , Plaub hli ntuj , Tsib hli ntuj , Rau hli ntuj ,
Xya hli ntuj , Yim hli ntuj , Cuaj hli ntuj , Kaum hli ntuj , Kaum Ib hli ntuj , Kaum Ob hli ntuj .
(On peut mettre "lub" à la fin de chacun... chaque premier mot est le nombre,
comme pour les precedentes langues)





EN MAYA : il y a 19 mois - Pop, Wo, Sip, Sotz, Sek, Xul, Yaxk'in, Mol, Ch'en,
Yax, Sak, Keh, Mak, K'ank'in, Muan, Pax, K'ayab, Kumk'u, Wayeb.

EN ITALIEN : Gennaio / Febbraio / Marzo / Aprile / Maggio / Giugno /
Luglio
/ Agosto / Settembre / Ottobre / Novembre / Dicembre




EN ITALIEN DE NAPLES : Gennaio / Frevaro / Marzo / Abbrile / Majo /
Giugno
/ Luglio / Austo / Settembre / Ottombre / Nuvembre / Dicembre




EN ANGLAIS / January / February / March / April / May / June / July /
August
/ September / October / November / December




EN ALLEMAND : Januar / Februar / März / April / Mai / Juni / Juli / August /
September
/ Oktober / November / Dezember




EN GREC : Ιανουάριος / Φεβρουάριος / Μάρτιος / Απρίλιος / Μάιος / Ιούνιος /
Ιούλιος / Αύγουστος / Σεπτέμβριος / Οκτώβριος / Νοέμβριος / Δεκέμβριος

EN RUSSE : Январь Yanvarye / Февраль Fyévralye / Марть martye / Апрель apryélye / 
Май maï / Июнь iyounye / Июль iyoulye / Август avgouste / Сентябрь syéntyabrye /
Октябрь octyabrye / Ноябрь noyabrye / декабрь dyécabrye


et la prononciation grec est: yanouarios févrouarios martios aprilios

maïos younios ioulios avgoustos septèmvrios oktovrios noemvrios

thékèmbrios (th= le même son que le th anglais dans "THat")

EN ESPAGNOL : enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto 

septiembre octubre noviembre diciembre

EN THAI : (+ phonétique à l'anglaise) : 

Janvier :
มกราคม (makaraa khom) Février : กุมภาพันธ์ (kumphaa phan)

Mars :
มีนาคม (meenaa khom) Avril : เมษายน (maesaa yon)

Mai :
พฤษภาคม (phruetsaphaa khom) Juin : มิถุนายน (mithunaa yon)

Juillet :
กรกฏาคม (karakadaa khom) Août : สิงหาคม (singhaa khom)

Septembre :
กันยายน (kanyaa yon) Octobre : ตุลาคม (tulaa khom)

Novembre :
พฤศจิกายน (phruetsadchigaa yon) Décembre : ธันวาคม (thanwaa khom)
EN OCCITAN : genièr, janvièr febrièr març abril mai junh julhet agost setembre 
octòbre novembre decembre

EN TCHEQUE : leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec
EN SAME (LAPON): ođđajagemánnu, guovvamánnu, njukčamánnu, cuoŋománnu, 
miessemánnu, geassemánnu, suoidnemánnu, borgemánnu, čakčamánnu, golggotmánnu,
skábmamánnu, juovlamánnu




EN FINNOIS : tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu,
elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu




EN ESTONIEN: jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september,
oktoober, november, detsember




EN SUEDOIS: januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober,
november, december




EN NORVEGIEN : januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september,
oktober, november, desember




EN DANOIS : januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober,
november, december




EN POLONAIS: styczeń, luty, marzec, kwiecień, maj, czerwiec, lipiec, sierpień, wrzesień,
październik, listopad, grudzień

EN LITHUANIEN : sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužes, birželio, liepos, rugpiučio, 
rugséjo attention, erreur, spalio, lapkričio, gruodžio


prononciation : saous'o, vasar'o, kovo, balandj'o, guégoujés, birjyal'o, liepos, rougpyoutch'o,
rougyo, spal'o, lapkritch'o, grouodj'o

EN NEERLANDAIS : januari februari maart april mei juni juli augustus september 
okteber november december

EN SAVOYARD : janvyér fevriér mârs avril (on prononce pas le " L ") mé joen julyèt out septembro ôctôbro novembro decembro
et les jours dans toutes les langues aussi:
italien > lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica

EN GREC : theftéra triti tetarti pembti paraskevi sabato kiriaki (th= THat (en anglais))

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #april, #hli, #mois, #ntuj, #yoot

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Site pour vous permettre d'apprendre les bases de la langue croate ou avoir quelques notions avant de visiter ce pays.

Intro du site

"N'ayant rien trouvé en français sur le web ou dans des librairies permettant d'apprendre le croate, il m'a parru très interressant de traduire de site.

Ces pages ne sont pas préparées par des experts en langage, mais par une petite équipe d'amateur. Donc, l'information contenue ici (rassemblée a partir de dictionnaires, guide de voyage et expérience)  est aucunement officiel, exhaustive ou complète."




http://skeravec.chez-alice.fr/


Bon apprentissage.



Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #apprendre, #croate, #langue, #site, #web

Repost0