Publié le 13 Septembre 2012

en turc = çoban Anglais : shepherd

Allemand : Schäfer ou Hirt

Russe : пастух ou овчар

Ukrainien : пастух ou вівчар

Occitan languedocien : pastorèl

polonais : pasterz

en croate: pastir

Japonais : hitsujikai.

bulgare : овчар (ovchar)

italien : pecoraio, pastore

macédonien : овчар (ovchar) portugais : pastor romani (tsigane) : sefari, itari

roumain : păcurar [reg.], cioban, păstor grec mod. βοσκός (voskoz)

En maltais Ragħaj (prononcé ra'aille)

Breton: mêsaer deñved

Gallois: bugail Cornique: bugel deves Irlandais: aoire, tréadaí

Gaélique d’Ecosse: cìobair Manx: bochilley

Néerlandais: herder

portugais - pastor. (prononc. - /pastor.).

Finnois: paimen Estonien: lambur

Suédois: herde slovaque = pastier

tchèque = pastýř [passtiRJ]

roumain = cioban (ressemble au turc !), păstor [peusstor]

Espagnol: Pastor


Galicien: Pastor

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #coban, #ovchar, #pastor, #овчар, #пастух

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

anglais : I want to speak another language"

Japonais : hoka no gengo o hanashitai.

Chcem hovorít' iným jazykom en slovaque

Quiero hablar otra/o lengua/idioma en espagnol

Ich will eine andere Sprache sprechen en allemand

Occitan languedocien : vòli parlar una autra lenga.

Breton morbihannais: mé e fal d'ein konz ur langaj aral

Breton finistérien: me 'falvez din komz eur yez all

Gallois: mae arnaf eisiau siarad iaith arall

Cornique: my a vyn kewsel yeth aral

Irlandais: is mian liom teanga eile a bheith agam

Gaélique d'Ecosse: tha mi ag iarraidh cànan eile a bhith agam

en néerlandais : Ik wil een andere taal spreken

en polonais on dit : chcę władać innym językiem

tchèque : chci umět jiný jazyk

En russe : Я хочу говорить на другом языке

en espagnol Quiero hablar otro idioma

DANOIS : jeg vil tale et andet sprog [ya vill tèleu it anneul spro]

SUEDOIS : jag vil prata ett annat språk [yâ vill prâta étt annatt sprok]

ITALIEN : Voglio parlare un' altra lingua [volio parlaré oun'altra lingoua]

En chinois : wǒ xiǎng shuō lìngwài de yányù)

en hongrois: más nyelven akarok beszélni (prononcé: maach nyelvèn òcòrôc besséélni, avec ò = o très ouvert)

En grec Θέλω να μιλήσω άλλη γλώσσα= thélo na mimlisso alli glossa.

portugais: eu quero falar uma outra língua.

Brasil/Brazil/Brésil por que a galinha atravessou a rua? pra chegar no outro lado...

Finnois: Haluan puhua toista kieltä.

Estonien: Ma tahan rääkida teist keelt.

En islandais: Ég ætla að tala annað mál.

en romani mangav kerav lafi aver čhib (tchib)

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #annat, #lingua, #parlar, #quero, #vil

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en portugais = adoro-te

Basque : biziki maite zaitut

Japonais : (anata ga daisuki desu)

Chinois : (wo3 ai4mu4 ni3) Arabe : أُحِبُّكَ حَتَّى الْجُنُون (uh'ibbuka h'attâ ljunûn) en s'adressant à un homme, أُحِبُّكِ حَتَّى الْجُنُون (uh'ibbuki h'attâ ljunûn) en s'adressant à une femme.

Vietnamien : anh yêu tha thiết em (homme -> femme) / em yêu tha thiết anh (femme -> homme)

en russe je t'adore = я тебя обожаю (ya tiebia obogeayou) ou обожаю тебя (obogeayou tiebia)

en croate: obožavam te

Grec: Σου λατρεύω (sou latrèfo) //Σου αγαπώ με πάθος (sou agapó mè pafos = litt. je t'aime avec passion)

portugais brésilien: "(eu) te adoro".

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #adoro, #femme, #homme, #obogeayou, #tha

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Japonais : - dôkeshi.

allemand : Clown

russe + ukrainien : клоун

portugais: palhaço (c'est lu /palliássu/)

Finnois: pelle

Estonien: kloun

Polonais: klown

Suédois: clown

Italien Pagliaccio

Maltais Buffu (plus courant) (bouf-fou) Pulċinell (moins courant) (poultchinèl)

en danois et en norvégien c'est klovn

en breton : kloun

En Espéranto: -clown: klaŭno (prononcé KLA-OU-NO) -bouffon: burleskulo (prononcé BOUR-LESS-KOU-LO) -amuseur: amuzisto (prononcé A-MOU-DZI-STO)

en hongrois: bohóc [prononcé: bohoots]

espagnol : payaso

Slovaque: klaun

En Arabe (muharrej)

en croate klaun

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #clown, #klaun, #kloun, #klown, #prononce

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Anglais : fais pas gaffe : nevermind t'inquiète pas : don't worry

Allemand : fais pas attention : pass nicht auf t'inquiète pas : mach dich keine Sorgen

Russe : fais pas attention : не обращай внимания t'inquiète pas : не переживай

POLONAIS: fais pas gaffe : nic się nie stało t'inquiète pas : nie przejmuj się


Finnois fais pas gaffe: ei se mitään t'inquiète pas: ei hätää

Roumain (approx.) fais pas gaffe: nu-i nimic (fam.) / nici o problemă t'inquiète pas: nu-ţi face probleme

Portugais du Brésil (approx.) fais pas gaffe: não faz nada t'inquiète pas: não se preocupe

en néerlandais: fais pas gaffe: let er niet op t'inquiète pas: maak je geen zorgen

en italien : fais pas gaffe: non farci caso / non badarci t'inquiète pas: non preoccuparti

Portugais Por le "fais pas gaffe" dans le sens de "à ce que j'ai dit", on utilise le verbe "oublier" esquece dans le sens "t'inquiète" fica descansado não te preocupes

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #attention, #gaffe, #inquiete, #nao, #nie

Repost0