Publié le 13 Septembre 2012
Japonais : hoka no gengo o hanashitai.
Chcem hovorít' iným jazykom en slovaque
Quiero hablar otra/o lengua/idioma en espagnol
Ich will eine andere Sprache sprechen en allemand
Occitan languedocien : vòli parlar una autra lenga.
Breton morbihannais: mé e fal d'ein konz ur langaj aral
Breton finistérien: me 'falvez din komz eur yez all
Gallois: mae arnaf eisiau siarad iaith arall
Cornique: my a vyn kewsel yeth aral
Irlandais: is mian liom teanga eile a bheith agam
Gaélique d'Ecosse: tha mi ag iarraidh cànan eile a bhith agam
en néerlandais : Ik wil een andere taal spreken
en polonais on dit : chcę władać innym językiem
tchèque : chci umět jiný jazyk
En russe : Я хочу говорить на другом языке
en espagnol Quiero hablar otro idioma
DANOIS : jeg vil tale et andet sprog [ya vill tèleu it anneul spro]
SUEDOIS : jag vil prata ett annat språk [yâ vill prâta étt annatt sprok]
ITALIEN : Voglio parlare un' altra lingua [volio parlaré oun'altra lingoua]
En chinois : wǒ xiǎng shuō lìngwài de yányù)
en hongrois: más nyelven akarok beszélni (prononcé: maach nyelvèn òcòrôc besséélni, avec ò = o très ouvert)
En grec Θέλω να μιλήσω άλλη γλώσσα= thélo na mimlisso alli glossa.
portugais: eu quero falar uma outra língua.
Brasil/Brazil/Brésil por que a galinha atravessou a rua? pra chegar no outro lado...
Finnois: Haluan puhua toista kieltä.
Estonien: Ma tahan rääkida teist keelt.
En islandais: Ég ætla að tala annað mál.
en romani mangav kerav lafi aver čhib (tchib)
/image%2F0650892%2F20250129%2Fob_756ff6_ezgif-36d06c8720607.gif)