-
Traduction de " Je t'aime sans que tu le saches" dans toutes les langues - traduire " Je t'aime sans que tu le saches" dans toutes les langues
En espagnol Te quiero sin que lo sepas.
En Occitan languedocien t'aimi sens que o sàpiasen
En hongrois szeretlek anélkül, hogy tudnál róla
où plus simplement: szeretlek és nem tudsz róla "je t'aime et tu ne le sais pas"
En grec Σ'ΑΓΑΠΑΩ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟ ΞΕΡΕΙΣ (σ΄αγαπάω χωρις να το ξέρεις)
Σ'ΑΓΑΠΑΩ ΕΝΩ ΔΕΝ ΤΟ ΞΕΡΕΙΣ (σ΄αγαπάω ενώ δεν το ξέρεις)En Anglais I love you without your knowing it
En Japonais (anata ga shiranai uchi ni suki desu).
En turc Sen bilmeyen seni seviyorum
En portugais eu te amo sem que você saiba. (brésilien)
En sanscrit ahaṁ tvayi tvadvijñānaṁ vinā prīye.
En espéranto mi amas vin, sen ke vi tion scias
ou plutôt mi amas vin, sed vi ne tion scias ou sed vi ne scias tion ou sed tion vi ne scias (...mais tu le ne sais pas)
En bulgare обичам те без ти да го знаеш
[obitcham tè bès ti da go znaèsh]
En polonais: Kocham cię, a ty o tym nie wiesz
ou: Kocham cię, chociaż o tym nie wiesz
ou même: Kocham cię, ale ty o tym nie wieszEn allemand Ich liebe Dich, ohne dass Du es weißt.
Au Portugal Amo-te sem que o saibas.
En romani manoush-sinto mè kamaou tou oun tout na džané tchi
En romani kalderash me kamov tut ne tu na djines nichi
...
Tags : sen, scias, aimi, tion, cie
-
Commentaires