En Pologne >> Palenie zabija (mais aussi avant l'entrée dans l'UE >> Palenie tytoniu powoduje raka
: fumer du tabac provoque le cancer...)
En grec : Το κάπνισμα βλάπτει σοβαρά εσάς και τους γύρω σας
ou Ο καπνός περιέχει βενζόλιο, νιτροζαμίνες. φορμαλδεύδη (+ ¨sur le u) και υδροκυάνιο
En Hongrie: A dohányzás káros az egészségre (fumer est nuisible pour la santé)
Néerlandais : roken is dodelijk.
Allemand : rauchen is tödlich
En thai : บุหรี่ทำให้เกิดโรคหัวใจล้มเหลว (buri tam hay keud lok hua jay lom leo) Je pense qu'on peut traduire par : fumer provoque des accidents cardiovasculaires.
En Espagne: Fumar puede matar: fumer peut tuer Ayuda para dejar de fumar consulte a su médico o farmacéutico: aide pour arrêter de fumer : consulter votre médecin ou votre pharmacien Fumar
perjudica gravemente su salud y la de los que están a su alrededor: fumer nuit gravement à votre santé et à celle de ceux qui vous entoure.
En Argentine: El fumar es perjudicial para la salud.
Romanian: Tutunul dăunează grav sănătăţii. (Tobacco is extremely dangerous fou your health).
Arabe littéraire : [ad-dukhkhân mudhdhirr lis-sihha] (sans prononcer les déclinaison) Le tabac est nuisible pour la santé
en Turc : Sigara içmek öldürebilir (fumer la cigarette peut tuer)
Néerlandais : ROKEN IS DODELIJK
Portugais (Brésil): o Ministério da Saúde adverte: fumar pode causar + [nom de quelque mal, comme "câncer"]
autrichien Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu. Fumer cause des dommages considérables à vous et aux gens dans votre entourage.
Anglais j'ai pu voir "Smoke seriously harms you and others around you" (Fumer nuit sérieusement à vous et à votre entourage)