• Espagnol : ¿Quién quiere ser millonario?

     

    DANOIS : Hvem vil blive millionær?

    ALLEMAND : Wer will Millionär werden?

    ITALIEN : Chi vuole essere millionario?

     

    CZ : Chcete být milionářem?

     

    Romanian: Vrei să fii miliardar?

     

    en Allemagne : Wer wird Millionär?

    en russe : Кто хочет быть миллионером

     

    Finnois: Haluatko miljonääriksi?

    Estonien: Kes tahab saada miljonäriks?

    Suédois: Vem vill bli miljonär?

    Polonais: Milionerzy

     

    Occitan (vous ne le verrez probablement jamais à la télé mais bon) : Que vòl èsser milionari

     

    En japonais : (hyakumanchouja ni naritai no wa dare )

    En chinois : ( shéi shì xìa yígè bǎiwànfùwēng

    En coréen : (nugu baekmanjangja duigu japeun saram )

     

    en Hongrie (RTL Klub, chaîne télé très commerciale):
    "Legyen Ön is milliomos

     

    Aux Pays-Bas ça s'appelle "Lotto Weekend Miljonairs"

     

    en portugais brésilien: quem quer ser (um) milionário?


    en tchèque: kdo chce být milionáR?

     

    Brasil/Brazil/Brésil
    por que a galinha atravessou a rua

     

    En Espagnol : ¿ Quién quiere ganar millones ?
    se prononce : Kién kiéré ganar miyonéss


    votre commentaire
  • En japonais : (aijin) : s'utilise pour "amant" et aussi pour "maîtresse"

     

    En slovaque: milenec/milenka dans le sens amant sexuel et dans le sens amoureux milovník/milovníčka


    En espagnol: amante pour les deux

     

    turc

    sevgili ou dost
    cependant, on peut dire pour maitresse, metres

     

    en Lingala :
    - amant : makángo
    - maîtresse : biló

     

    russe :
    amant : любовник
    maîtresse : любовница

     

    En grec
    ερωμένη= éroméni

     

    En Espéranto
    amant: amanto
    maîtresse: amantino

    En Anglais
    amant: lover
    maîtresse: lover

     

    en polonais c'est "kochanek" i "kochanka"

     

    en croate:
    amant : ljubavnik
    maîtresse : ljubavnica

     

    Occitan languedocien : mestressa / fringaire

     

    En slovaque: milenec/milenka

     

    en hongrois: szerető

     

    Danois :
    amant - elsker
    maîtresse - elskerinde

     

    Roumain :
    amant = iubit, amant, ibovnic
    maîtresse = iubită, amantă

    Macédonien :
    amante/maitresse = ljubovnica [lioubovnitsa]
    amant = ljubovnik [lioubovnik]

    Bulgare :
    amant = любовник (ljubovnik)
    amante/maîtresse (archaïque) = държанка (dyrzhanka) [deurjan'ka]

    Finnois :
    amant = rakastaja
    amante = rakastajatar

    Italien :
    amant = amante, ganzo
    amante/maîtresse = amante, padrona, ganzo

     

    En quechua de Cuzco : munaq (pas de genre et "q" = "jota")


    votre commentaire
  • J'ai retrouvé une chanson des beatles que je recherchais depuis quelques temps.


    28 commentaires
  • Qui ne connait pas les macarons.

    Les plus connus et les plus célèbres sont ceux des soeurs macarons de Nancy.

    La bergamote est aussi leur spécialité.

    je vous mets le site, à voir , commander ou simplement pour l'histoire de ces gourmandises délicieuses.

    A consommer sans modération.



    16 commentaires