source

Publié le 26 Octobre 2023

Rédigé par orange8454

Publié dans #anse, #argent, #pps, #seychelles, #source

Repost0

Publié le 8 Mai 2013

Avec un écoulement total moyen de 630 millions de m3 par an, cette source est la première de France, et une des plus importantes au niveau mondial, par son volume d’eau écoulé. Elle résulte de l’émergence d’un immense réseau souterrain. Source fraîche et paisible en été, bouillonnante et impétueuse au printemps-automne, la Fontaine, véritable caprice de la nature ne cesse d’intriguer curieux et chercheurs depuis l’antiquité. Les eaux qui bondissent à Fontaine de Vaucluse proviennent de l’infiltration des eaux de pluie et de la fonte des neiges du sud du Mont Ventoux, des Monts de Vaucluse et de la Montagne de Lure qui représentent un « impluvium » de 1240 km2 et dont l’unique issue demeure la Fontaine. Si les crues spectaculaires du printemps-automne suscitent l’étonnement et l’admiration des visiteurs (90m3 par seconde) par contre, l’écoulement régulier durant l’été et durant les saisons d’absence de pluie reste plus énigmatique pour les spécialistes. Réalisant des expériences de coloration dans les cours d’eau souterrains du massif calcaire, les spéléologues ont mis en évidence l’existence de collecteurs, véritables drains naturels alimentant la Fontaine de Vaucluse. La fin du XIX° siècle voit se dérouler la première tentative de plongée du conduit noyé de la Source, et plus d’un siècle d’audacieuses explorations permettent aujourd’hui de comprendre partiellement le mystère de son fonctionnement et l’origine des eaux.

LE DEPART DE LA FONTAINE

 

 

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #eaux, #fontaine, #france, #source, #vaucluse

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Finnois: muratti

 

 

 

Estonien: luuderohi

 

 

 

Polonais: bluszcz

 

 

 

Russe: плющ

 

 

 

latin: hedera

 

 

 

hongrois: borostyán

 

 

 

espagnol: hiedra

 

 

 

En espagnol : hiedra

 

 

 

En quechua bolivien : willk'u (source unesco)

 

En quechua d'équateur : llukak kiwa (source unesco)

 

En guarani : marakaja pyapë (source unesco)

 

 

 

En portugais : hera

 

 

 

en italien se dit "edera

 

 

 

en roumain: "iedera".

 

 

 

en danois : vedbend

 

 

 

en croate: bršljan

 

 

 

En Basque : i) Huntz (au Sud) - ii) Xira (au Nord)

 

 

 

En Vietnamien : Dây thường xuân

 

 

 

En Tchèque : Břečťan

 

 

 

En Hébreu : קִסוֹס (qisos)

 

 

 

En Arabe : عَشَقَة (`ashaqa)

 

 

 

En Japonais : (tsuta)

 

 

 

En Chinois : (chinois traditionnel) cháng chun teng

 

 

 

Allemand : der Efeu

 

 

 

Latin : hedera, ae f

 

 

 

Grec ancien : ο κισσός [o kissos]]

 

 

 

Espéranto : hedero

 

 

 

Tchèque : břečt'an [brjétch'tyann']

 

 

 

slovaque : brečtan [brétch'tann']

 

 

 

en gallois c'est *iorwg*

 

 

 

Swedish / suedois / svenska: murgröna

 

 

 

en Bulgare : бръшлян
et ça se lit à peu près [brëshlyan]

 

 

 

En breton vannetais, lierre = deliaù.

 

 

 

En irlandais, eidheann ou eidhneán.

 

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #brectan, #hedero, #lierre, #source, #unesco

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Déesse : - megami.

Source : - moto.

 

en espagnol :
déesse : diosa
sources : fuentes
déesse des sources : diosa de las fuentes

en anglais :
déesse : goddess
sources : springs
déesse de sources : Goddess of springs

 

Slovaque:
Déesse -- Bohyňa
Source – Zdroj

Déesse des sources -- Bohyňa prameňov

 

Italien :
Déesse : Dea.
Source : sorgente.

Déesse des sources : Dea delle sorgenti.
Déesses des sources : Dee delle sorgenti.

 

en hongrois: déesse = istennő, sources = források
déesse des sources = a források istennője

 

en breton :
déesse : doueez
source : mammenn
déesse des sources : doueez ar mammennou

 

en allemand je propose :
déesse : die Göttin
source : die Quelle(n)

donc
die Göttin der Quelle pour la déesse de la source
die Göttin der Quellen pour la déesse des sources
mais die Quellgöttin est peut-ête mieux

 

En Coréen :
déesse : (yeoshin)
source : (saem) ou (yongcheon)
déesse des sources : (saemeui yeoshin)

en turc:

déesse : tanrıça
source : kaynak
sources : kaynaklar

déesse des sources : kaynakların tanrıçası

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #deesse, #die, #gottin, #source, #–

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

 

Japonais :
Déesse : megami.
Source : moto.
Pas de pluriel en japonais.

 

en espagnol :
déesse : diosa
sources : fuentes
déesse des sources : diosa de las fuentes

en anglais :
déesse : goddess
sources : origins
déesse de sources : goddess of the origins

 

Pour l'anglais,"sources" se dit "origins" et donc c'est "goddess of the origins".

 

Slovaque:
Déesse des sources -- Bohyňa prameňov

 

Italien :
Déesse : Dea.
Source : sorgente.
Déesse des sources : Dea delle sorgenti.
Déesses des sources : Dee delle sorgenti.

 

TCHEQUE
Déesse des sources -- Bohyně pramenů (pareil sing/plur)

 

Latin : fontium dea

 

hongrois: déesse = istennő, sources = források
déesse des sources = a források istennője

 

en breton :
déesse : doueez
source : mammenn
déesse des sources : doueez ar mammennou

 

En Coréen :
déesse : (yeoshin)
source : (saem) ou  (yongcheon)
déesse des sources : (saemeui yeoshin)

 

en turc:
déesse : tanrıça
source : kaynak
sources : kaynaklar
déesse des sources : kaynakların tanrıçası

 

en allemand je propose :
déesse : die Göttin
source : die Quelle(n)

donc
die Göttin der Quelle pour la déesse de la source
die Göttin der Quellen pour la déesse des sources
mais die Quellgöttin est peut-ête mieux

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #dee, #deesse, #die, #origins, #source

Repost0