• USA - Tombe de John Fitzgerald Kennedy

    USA - Tombe de John Fitzgerald Kennedy

    USA - Tombe de John Fitzgerald Kennedy

    Au pied de la colline de Custis-Lee Mansion, à l'Est, le tombeau érigé de 1964 à 1967 d'après John C.Warnecke pour John Fitzgerald Kennedy, 35e Président des Etats-Unis, né en 1917 et assassiné le 22 novembre 1963 à Dallas (Texas)  dans des conditions encore mal élucidées. Un chemin d'accès circulaire conduit sur la colline à une plateforme elliptique panoramique (sur les murs lisses, en granit, des paroles prononcées par le Président), avec sur le côté le tombeau proprement dit. Le centre est occupé par une flamme  sur un petit socle en marbre; devant, la simple plaque en ardoise avec le nom du défunt et les dates de naissance et de décès. Des deux côtés, les plaques de deux de ses enfants. Autour des tombes, un rectangle d'allées. Tout près, au sud-ouest, à l'écart, la tombe du frère du Président, Robert Kennedy, né en 1925, assassiné au printemps de 1968 à Los Angeles.


    2 commentaires
  • USA  PLAN DU CIMETIERE D'ARLINGTON

    Il s'agit d'un cimetière militaire, l'un des plus vieux des Etats-Unis, et l'un des deux seuls avec celui de Mill Springs a être géré par le Département de l'Armée (alors que les autres sont gérés par le Département des Anciens combattants ou par le Service des parcs nationaux).

    Il a été construit durant la guerre de Sécession sur les terrains d'Arlington House, appartenant à l'épouse du général Lee, le chef des armées confédérées.
    Il accueille des tombes de soldats morts pendant toutes les guerres menées par l'armée américaine, de la guerre d'Indépendance, à celles d'Afghanistan et d'Irak.

    Les non-américains visitent ce cimetière pour voir :
    - la tombe de la famille Kennedy, dont celle de JFK
    - la tombe de William Howard Taft, autre président américain
    - la tombe des Inconnus, dont le changement de garde est comparable à celui de Buckingham Palace

     


    votre commentaire

  • votre commentaire
  • "La Maison-Blanche1 (White House en anglais) est la résidence officielle et le bureau du président des États-Unis. Elle se situe au 1600, Pennsylvania avenue NW à Washington, D.C. Ce bâtiment en grès d’Aquia Creek et peint en blanc, construit entre 1792 et 1800, s'inspire du style géorgien. Il est le lieu de résidence, de travail et de réception de tous les présidents américains depuis John Adams, deuxième président des États-Unis, qui y entra en 1800.

    L'expression « Maison-Blanche » est souvent employée pour désigner, par métonymie, l'administration du président. Elle est le symbole du pouvoir exécutif et de la puissance politique américaine. Son actuel résident est Barack Obama, 44e président des États-Unis.

    De son inauguration en 1800 à l'année 1942, la demeure a subi de nombreuses modifications : des reconstructions à la suite d'incendies (1814, 1929), de réaménagements fonctionnels par les présidents successifs ou d'extensions avec notamment la construction de l'aile ouest en 1901 et de l'aile est en 1942. À partir de cette date, si l'on excepte la modernisation des installations et de la construction de quelques aménagements de sécurité ou de loisir (piscine, terrains de golf, jardins, etc.), l'aspect de la Maison-Blanche n'évoluera pratiquement plus. Son emprise au sol s'est agrandie avec le temps avec l'adjonction d'espace de jardins au sud autrefois public. Aujourd'hui le complexe de la Maison-Blanche comprend la résidence exécutive (Executive Residence, le bâtiment central historique dans laquelle la famille présidentielle réside et où se tiennent un certain nombre de réceptions officielles et quelques réunions), l'aile Ouest (où se trouvent les bureaux de l'administration présidentielle dont le bureau ovale, la Cabinet Room et la Roosevelt Room) et l'aile Est (où se trouve le bureau de la First Lady et le secrétariat social de la Maison-Blanche), ainsi que le Old Executive Office Building, grand bâtiment situé juste en face de l'aile Ouest et qui abrite des bureaux de l'administration présidentielle et le bureau du vice-président des États-Unis. Le complexe inclut également un jardin au nord donnant sur Pennsylvania Avenue et un parc au sud dont la pelouse Sud, sur laquelle se pose l'hélicoptère présidentiel Marine One.

    La Maison-Blanche et ses jardins font partie d'un plus grand ensemble, le parc du Président (President's Park) qui comprend aussi le parc Lafayette au nord, de l'autre côté de Pennsylvania Avenue, et l'Ellipse au sud (les deux ouverts au public) et géré par le National Park Service."

     

    Très surprise, je ne pensais pas qu'elle était aussi prêt de la route devant ainsi que derrière  et quelle soit aussi petite, il y a aussi une petit jardin potager de madame, les légumes sont ensuite vendus et les fonds redonné à des œuvres. voir les photos s'il avait été à son balcon ou derrière sa fenêtre, pas de problème pour le prendre en photo.


    1 commentaire

  • votre commentaire
  • "Le Lincoln Memorial est un monument en l'honneur d'Abraham Lincoln, 16e président des États-Unis, inauguré en 1922 dans le West Potomac Park, dans le prolongement du National Mall à Washington, D.C.

    Grand bâtiment de marbre blanc à la forme d'un temple dorique grec, il abrite une statue monumentale d'Abraham Lincoln assis, et les inscriptions de deux de ses plus célèbres discours. Le Lincoln Memorial a été le lieu d'où ont été prononcés plusieurs discours dont le célèbre « I have a dream » de Martin Luther King, le 28 août 1963, clôturant la Marche vers Washington pour le travail et la liberté.

    Comme d'autres monuments du National Mall, dont les proches Vietnam Veterans Memorial, Korean War Veterans Memorial, et National World War II Memorial, le Lincoln Memorial est administré par le service des parcs nationaux américains."

    Un des plus connus de la ville.

    Inscriptions.

    DERRIÈRE LA STATUE.

    « IN THIS TEMPLE

    AS IN THE HEARTS OF THE PEOPLE

    FOR WHOM HE SAVED THE UNION

    THE MEMORY OF ABRAHAM LINCOLN

    IS ENSHRINED FOREVER »

     

    « DANS CE TEMPLE

    COMME DANS LES CŒURS DU PEUPLE

    POUR QUI IL SAUVA L’UNION

    LA MÉMOIRE D’ABRAHAM LINCOLN

    EST PRÉSERVÉE À JAMAIS. »

     

     

    La pièce centrale est flanquée de deux pièces annexes : dans l'une le discours de Gettysburg est inscrit sur le mur sud et dans l'autre le discours inaugural de la seconde investiture de Lincoln est inscrite sur le mur nord. Ces inscriptions sont surmontées de peintures murales, représentant un ange (symbole de la vérité), la libération d'un esclave et l'unité entre le Nord et le Sud américain.

     

     

    le discours de Gettysburg

    Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

    Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

    But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

    « Il y a quatre-vingt sept ans, nos pères donnèrent naissance sur ce continent à une nouvelle nation conçue dans la liberté et vouée à la thèse selon laquelle tous les hommes sont créés égaux.

    Nous sommes maintenant engagés dans une grande guerre civile, épreuve qui vérifiera si cette nation, ou toute autre nation ainsi conçue et vouée au même idéal, peut résister au temps. Nous sommes réunis sur un grand champ de bataille de cette guerre. Nous vînmes consacrer une part de cette terre qui deviendra le dernier champ de repos de tous ceux qui moururent pour que vive notre pays. Il est à la fois juste et digne de le faire.

    Mais, dans un sens plus large, nous ne pouvons dédier, nous ne pouvons consacrer, nous ne pouvons sanctifier ce sol. Les braves, vivants et morts, qui se battirent ici le consacrèrent bien au-delà de notre faible pouvoir de magnifier ou de minimiser. Le monde ne sera guère attentif à nos paroles, il ne s'en souviendra pas longtemps, mais il ne pourra jamais oublier ce que les hommes firent. C'est à nous les vivants de nous vouer à l'œuvre inachevée que d'autres ont si noblement entreprise. C'est à nous de nous consacrer plus encore à la cause pour laquelle ils offrirent le suprême sacrifice ; c'est à nous de faire en sorte que ces morts ne soient pas morts en vain ; à nous de vouloir qu'avec l'aide de Dieu notre pays renaisse dans la liberté ; à nous de décider que le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple, ne disparaîtra jamais de la surface de la terre. »

     

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique