Venez partager avec moi mes voyages, mes passions en TURQUIE, EGYPTE, MAROC,TUNISIE,GRECE,ITALIE,THAÏLANDE,
les ORCHIDÉES,ILE MAURICE,ISRAEL,
JORDANIE, les poissons,les coraux de SHARM EL SHEIKH,HURGHADA,TABA,MAKADI BAY, ETAT-UNIS? CAMBODGE,VIETNAM, CHINE et d'autres voyages en cours,des PPS/DIAPORAMAS les plus beaux du net,les contes et légendes du monde...
BIENVENUE
xx
Saint du Jour
Derniers visiteurs Eklablog
Newsletter
RECEVOIR PAR MAIL
POUR RECEVOIR PAR MAIL LES NOUVELLES PUBLICATIONS
C'EST ICI
INSCRIPTION AUX PUBLICATIONS AUTOMATIQUES PAR MAIL
En breton, il me semble que vakans ne peut être mis au pluriel, et que si on entend "vakañsou" (pluriel), c'est par calque du français. on dit "er vakans" = les vacances.
En gallois: gwyliau
En irlandais: laetha saoire, laethanta saoire
En gaélique d'Ecosse: làithean saora
En russe : каникулы ou отпуск
Portugais : férias (prononcer fèriach)
Portugais de France (mes chers parents) : vacanças (vacainsach)
Finnois: loma
Estonien: puhkus
Néerlandais : vakantie
En italien aussi " in vacanza"
En maltais Ta' vakanzi
Norvegien: ferie, fridag, helligdag
Islandais: frí, hátíð, helgidagur
portugais brésilien férias anglais vacation
grec moderne : διακοπές Je suis en vacances = κανώ διακοπές et pas είμαι στους διακοπές
slt super ce blog c'est cool!!!