-
Traduction de "tolérance" et "laïcité" dans toutes les langues – traduire "tolérance" et "laïcité"
En Basque :
Tolérance = tolerantzia
Laïcité = laikotasun
En Castillan :
Tolérance = tolerancia
Laïcité = laicidad
En Portugais :
Tolérance = tolerância
Laïcité = laicidade
En Hébreu :
Tolérance = סוֹבְלָנוּת (sovalanut)
Laïcité = חִלּוֹנִיּוּת ('hilloniyut)
En Viêtnamien :
Tolérance = khoan dung
Laïcité = tính không tôn giáo
En Japonais :
Tolérance = 包容力 (houyouryoku), entre autres
Laïc = 無宗教 (mujuukyou)
Irlandais: tolérance = caoinfhulaingt
laïcité = saoltachas
Breton: tolérance = digorded (a) spered
laïcité = laikted
Gallois: tolérance = goddefgarwch
laïcité = seciwlaredd, seciwlariaeth
Gaélique d'Ecosse: tolérance = ceadachas
laïcité = saoghaltachas?
Finnois: suvaitsevuus / maallikkous
Polonais: tolerancja / świeckość
Russe: терпимость / светскость
en croate:
tolérance = tolerancija, snošljivost
laïcité = laičnost, svjetovnost
en croate:
tolérance = tolerancija, snošljivost
laïcité = laičnost, svjetovnost
grec tolérance= ανεκτικότητα (anektikotita)
En Espagnol : Tolérance : tolerancia
Laïcité : laicismo
en italien: toleranza et laicità
En arabe (aux arabophones)
سماحة
طوق
تساهل
تحمّل
En Sard: tollerantzia e laicidadi (camp) ou laicidade (log)
En marathi (aux hindiphones c'est pas le bon mot...ça c'est pour les indiens qui parlent hindi... ) sahanshatki
En sanskrit (aux hindiphones idem voir plus haut... ) sahiphNutaa
En hindi (aux hindiphones là c'est bon) sahan
En bulgare :
tolérance = търпимост [tërpimost] d'origine slave ou l'emprunt récent au français толерантност [tolèrantnost]
Pour "laïcité" au sens français du terme de séparation de l'église et de l'Etat, le bulgare aura recours à une périphrase comme en grec du genre :
отхвърляне на намесата на църквата в държавните работи
[otxfërrlyanè na namèssata na tsërkfata v dërjavnitè raboti]
rejet de l'ingérence de l'Eglise dans les affaires de l'Etat
Pourtant, le clergé (orthodoxe) et l'Etat sont bien séparés en Bulgarie où cohabitent plusieurs confessions religieuses comme l'islam.
Sinon, il existe le terme мирянство [miryanstfo] qui peut se traduire par "laïcité" pour qualifier l'état d'exercer des fonctions laïques, séculières par rapport aux membres du clergé au sein d'une Eglise.
En coréen : tolérance (dans le sens de tolérance religieuse) se dit (gwanyong) ou.... (ttollerangseu)
et laïcité : (sesokseong)en allemand:
tolérance = Toleranz
laicité = Laizismus
Tags : tolerance, laicite, etat, hindiphones, eglise
-
Commentaires