-
Traduction de "non aux guerres" dans toutes les langues - traduire " non aux guerres " dans toutes les langues
Alabanais : Jo luftës
Allemand : Nein zum Krieg (on le dit au singulier ce qui peut être interprêté comme : non à la guerre en général)
Anglais : No to wars
Arabe : "laa lil'houroub"
Basque : Gerrari ez !
Bengali :djoudou na
Breton : LAMM D'AR BRESEL!
Bulgare ce serait: NE NA VOYNATA!
Catalan : no a la guerra
Chinois : Fan dui zhan zheng
Coréen : jeon jaeng ban dae
Croate : Ne ratovima.
CROATIAN: Ne ratovima!
CZECH:Ne válkama
Danish: Nej til krig
Espagnol : no a las guerras
ESPERANTO) : Ne al la milito ! (Singulier) - Ne al la militoj ! (Pluriel)
Estonian - ei sõdadele
Finnois : Le pluriel "Non aux guerres" passe assez mal, mais on le traduirait par "Ei sodille".
Il vaut mieux utiliser le singulier ("Non à la guerre"): Ei sodalle.Français : Non à la guerre
Galician Non á guerra
Gallois : i lawr â'r rhyfeloedd
Grec : Όχι στον πόλεμο Ochi ston polemo
Hindi youdh nahi (le 'i' avec un accent nasale)
Hongrie Mondj nemet a háborúra!
Italien : No alle guerre
Japonais : sensouwa mou ii , sensouwa iranai , sensouwa hituyounai - sensou hantai", c'est à dire, "nous sommes opposés à la guerre"
kurde : naa ceng
Laponais: sensônai
Latin: Nullus Bellum
Malagasy : Aoka izay ny ady = arrêtons avec la(es) guerre(s)) Toherinay ny ady = nous sommes contre la(es) guerre(s) Tsy ekenay ny ady = nous refusons la(es) guerre(s)
não à guerra (portugais)
Net voynam! (en russe) faux, en tchèque ça se dit pas trop, et en plus c mal décliné (ce serait "ne valkam")...je dirais plutôt "zastavte valky" (=arrêtez les guerres) et en roumain, la, le a marqué "pas les guerres" (sous entendu "pas les guerres, mais autre chose"; l'équivalent de "sino que" en espagnol si l'on veut)...la même chose qu'en tchèque (arrêtez les guerres) serait "opriti razboie"
Norwegian: Nei til krig
Occitan : Non a las guèrras
Polonais:Là encore, mieux vaut utiliser le singulier: Nie wojnie.
Portuguese: Não às Guerras.
rlandais "ná bíodh aon chogadh ann" = qu'il n'y ait pas de guerre ou "léirscrios ar a' chogadh"
ROMANIAN: Nu rázboi
Russian - нет войнам
Sanscrit: na vigrahān.
Sarde : Sardu: nono a sa gherra!
Swedish: Nej till krig
Swissgerman: "Nei zum Chrieg"
Tagalog (Philippines): Hindi sa gerra
Turc : Savasa Hayir ! - guerre =savas,hayir =non
Turc avec les lettres qu'il faut et "toutes" les guerres : Bütün savaşlara hayır = non à toutes les guerres - Savşa hayır = non à la guerre - Barış = la paix - fous moi la paix = beni bırak yaaaa !
ukrénien: ni voinam
Vienamien : Chống giặc !
---
Tags : guerre, guerra, hayir, singulier, krig
-
Commentaires
2otsmaniJeudi 13 Septembre 2012 à 16:20Répondre
Ajouter un commentaire