-
Traduction de " Nombreux termes et expressions " dans toutes les langues – traduire " Nombreux termes et expressions " dans toutes les langues
latin.
NP = n'existe pas du temps des Romains.
Salut (bonjour) = ave !
Au revoir = vale !
Comment vas-tu ? = quomodo vales ?
Je suis invité = invitor
S’il te-plait = sis
Merci = gratias ago
Bon appétit = ?
Oui = ita, sic, enim (y'a pas vraiment de mot, on reprend le verbe)
Non = non
Le corps = corpus
La tête = caput
Le visage = vultus
Les yeux = oculi
Les oreilles = aures
La bouche = os
La joue = gena
Les pieds = pedes
La main = manus
Le nez = nasus
Le ventre = gaster
La poitrine = pectus
Le dos = dorsum
Les vêtements = vestes
Les chaussures = calcei
Le repas = cibus
Le petit déjeuner = jentaculum
Le déjeuner = prandium (à trois heures)
Le dîner / souper = cena
La nourriture = esca
La boisson = possis
La soupe = intrita
Le pain = panis
La table = mensa
Le banc = scamnum
Le couvert = NP
La fourchette = NP
Le couteau = culter
La cuillère = NP
Le plat = patina
Le verre = ~poculum (coupe à boire)
L’assiette = catillus
Le bol = scyphus
Le réchaud = NP
La marmite = olla
J’ai faim = esurio
J’ai soif = sitio
La maison = domus (les gens), aedes
La porte = porta
La fenêtre = fenestra
Le sol = solum
Le mur = murus
Le plafond = tectum
La chambre = camera
La cuisine = coquina
Le salon = NP
La salle à manger = tabullarium
La salle de bain = NP
Les toilettes = latrinae
Le lavabo = NP
La douche = NP
La lumière = lux
Le gaz = NP
Le chauffage = NP
La cheminée = caminus
Le feu de bois = focus
La marche-à-pied = ?
Le vélo = NP
Le train = NP
Le bateau = navis
L’avion = NP
La voiture = NPYiddish :
Salut (bonjour) : גוט־מאָרגן (gut morgn)
Au revoir : זײַ געזונט (zay gesunt)
Comment vas-tu ? : ווי ביסט דו ? (vi bist du)
Je suis invité : איך בין פֿאַרבעטן (ikh bin farbetn)
S’il-te-plait : זײַ אַזוי גוט (zay azoy gut)
Merci : אַ דאַנק (a dank)
Oui : יאָ (yo) / יע (ye)
Non : ניין (neyn)
Le corps : גוף (guf)
La tête : קאָפּ (kop)
Le visage : פּנים (ponem)
Les yeux : אויגן (oygn)
Les oreilles : אויערן (oyern)
La bouche : מויל (moyl)
La joue : באַק (bak)
Les pieds : פֿיס (fis)
La main : הענט (hent)
Le nez : נאָז (noz)
Le ventre : בויך (boykh)
La poitrine : ברוסטקאַסטן (brustkastn)
Le dos : פּלייצע (pleytse)
Les vêtements : אָנטאָן (onton)
Les chaussures : שיך (shikh)
Le repas : מאָלצײַט (moltsayt)
Le petit déjeuner : איבערבײַסן (iberbaysn)
Le déjeuner : אָנבײַסן (onbaysn)
Le dîner / souper : וועטשערע (vetshere)
La nourriture : עסן (esn) / שפּײַז (shpayz) / עסנוואַרג (esnvarg)
La boisson : געטראַנק (getrank)
La soupe : זופּ (zup)
Le pain : ברויט (broyt)
La table : טיש (tish)
Le banc : באַנק (bank)
Le couvert
La fourchette : גאָפּל (gopl)
Le couteau : מעסער (meser)
La cuillère : לעפֿל (lefl)
Le plat : כּלי (keli)
Le verre : גלאָז (gloz)
L’assiette : טעלער (teler)
Le bol : שיסל (shisl)
Le réchaud : פּריפּעטשיק (pripetshik)
La marmite : פֿענדל (fendl)
J’ai faim : איך האָב הונגער (ikh hob hunger)
J’ai soif : איך האָב דאָרשט (ikh hob dorsht)
La maison : הויז (hoyz)
La porte : טיר (tir)
La fenêtre : פֿענצטער (fenster)
Le sol : ערד (erd)
Le mur : וואַנט (vant)
Le plafond : סופֿיט (sufit) / סטעליע (stelye)
La chambre : שלאָפֿצימער (shloftsimer)
La cuisine : קיך (kikh)
La salle de bain : וואַשצימער (vashtsimer)
Le lavabo : וואַשטיש (vashtish)
La lumière : ליכט (likht)
La cheminée : קוימען (koymen)
Le vélo : ציקל (tsikl)
Le train : באַן (ban)
Le bateau : שיפֿל (shifl)
L’avion : אַעראָפּלאַן (aeroplan) / אײַראָפּלאַן (ayroplan)
La voiture : אויטאָ (oyto)
Tags : j’ai, plat, dejeuner, soupe, fenetre
-
Commentaires