• Traduction de " musique » dans toutes les langues – traduire " musique " dans toutes les langues

    Anglais : music

    Espagnol : música

    Occitan : musica (prononcé musico)

    italien, ce serait Musica

    Allemand, ce serait Musik

    Les Napolitains (Italien de Naples) Museca.

    Polonais, ce serait Muzyka Portugais: música Slovène: muzika/ glasba

    En thai : ดนตรี (prononcer "don dri").

    en roumain : muzicã (se prononce mouziquã

    en Romani (langue des Tsiganes) : basreben

    Latinus, Musica

    en croate: glazba

    En grec : μουσική

    Russe: музыка (à prononcer muzika, l'accent étant sur le u)

    En finnois, musiikki.

    Estonien: muusika

    Same du nord (lapon): musihkka

    Hongrois: zene

    Polonais: muzyka (je confirme ce qui a été écrit plus haut)

    Norvégien: musikk

    Suédois: musik

    Danois: musik

    Afrikaans: musiek

    Néerlandais: muziek

    Italien: musica

    Tagalog: músika, tugtugin

    Tchèque: hudba Ukrainien: музика

    Hébreu: מוסיקה

    Lituanien: muzika

    en albanais c est Muzika musique

    en hindi>sangeet = (prononcer "sanguiit" avec un i long)

    en corse, c'est comme en russe, italien, ukrainien etc... musica (accent tonique sur le u, qu'on pronoce "ou")

    En espagnol : música

    En Maya Yucateco : paax (prononc. pash)

    En arabe: Moussiiqa

    en breton : sonerez ou musik, avec l'accent respectivement sur "ne" et "mu". Le u se prononce "u" et le z "s"

    En turc: Musique s'écrit müzik

    En irlandais, ceol (pron. kyòl)

    En gaélique d'Ecosse, ceòl (idem)

    En manx, kiaull (idem)

    En cornique, menestrowthy, musyk, ylow

    En gallois, cerddoriaeth

    En bulgare : музика [mouzika]

    en lituanien ca va etre "muzika"

    En esperanto : muziko, accent sur le i et u se prononce ou.

    en roumain, iubito

    Sardu: musica

    Mousiki en grec

    musica en italien

    En islandais: hljómleikar, tónlist.

    en chinois : (yin1 yue4)

    en coréen : (eumak)

    En Basque : musika.

    En Vietnamien : nhạc

    En japonais on dit (ongaku) ça se prononce /ongakou/, mais "on" n'est pas nasale. "Chanson" c'est (uta) /outa

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :