Anglais : music
Espagnol : música
Occitan : musica (prononcé musico)
italien, ce serait Musica
Allemand, ce serait Musik
Les Napolitains (Italien de Naples) Museca.
Polonais, ce serait Muzyka Portugais: música Slovène: muzika/ glasba
En thai : ดนตรี (prononcer "don dri").
en roumain : muzicã (se prononce mouziquã
en Romani (langue des Tsiganes) : basreben
Latinus, Musica
en croate: glazba
En grec : μουσική
Russe: музыка (à prononcer muzika, l'accent étant sur le u)
En finnois, musiikki.
Estonien: muusika
Same du nord (lapon): musihkka
Hongrois: zene
Polonais: muzyka (je confirme ce qui a été écrit plus haut)
Norvégien: musikk
Suédois: musik
Danois: musik
Afrikaans: musiek
Néerlandais: muziek
Italien: musica
Tagalog: músika, tugtugin
Tchèque: hudba Ukrainien: музика
Hébreu: מוסיקה
Lituanien: muzika
en albanais c est Muzika musique
en hindi>sangeet = (prononcer "sanguiit" avec un i long)
en corse, c'est comme en russe, italien, ukrainien etc... musica (accent tonique sur le u, qu'on pronoce "ou")
En espagnol : música
En Maya Yucateco : paax (prononc. pash)
En arabe: Moussiiqa
en breton : sonerez ou musik, avec l'accent respectivement sur "ne" et "mu". Le u se prononce "u" et le z "s"
En turc: Musique s'écrit müzik
En irlandais, ceol (pron. kyòl)
En gaélique d'Ecosse, ceòl (idem)
En manx, kiaull (idem)
En cornique, menestrowthy, musyk, ylow
En gallois, cerddoriaeth
En bulgare : музика [mouzika]
en lituanien ca va etre "muzika"
En esperanto : muziko, accent sur le i et u se prononce ou.
en roumain, iubito
Sardu: musica
Mousiki en grec
musica en italien
En islandais: hljómleikar, tónlist.
en chinois : (yin1 yue4)
en coréen : (eumak)
En Basque : musika.
En Vietnamien : nhạc
En japonais on dit (ongaku) ça se prononce /ongakou/, mais "on" n'est pas nasale. "Chanson" c'est (uta) /outa