français : J'ai besoin de toi
allemand : Ich brauche dich
espagnol : Nesecito a ti (alguien puede confirmar ?)
Morbihan Breton: me em-es afér doh ur mignon Irish: tá póg de dhíth orm, tá póg uaim
Scottish Gaelic: tha pòg de dhìth orm
modern greek j’ai besoin de toi: Σε χρειάζομαι= se kriazomai I need a kiss: Χρειάζομαι ένα φιλί = kriazomai ena fili Basque : behar zaitut
Chinese : (wo3 xu1yao4 ni3)
Japanese : (anata ga irimasu)
Vietnamese : anh cần phải em (man talking to woman) / em cần phải anh (woman talking to man)
Hebrew : [ani zaquq lakh] (man -> woman) / [ani zaquq lekha] (woman -> man) Dutch : ik heb je nodig (I need you) / ik heb een kus nodig (I need a kiss).
en hindi: Moujhai toumhari zarourat hei (prononcer 'ai', comme dans le mot 'francais') I need a kiss,
en hindi populaire: Moujhai ek choumma chahiyei (prononcer 'ai', comme dans le mot 'francais')
italian: Ho bisogno di te Ho bisogno di un bacio
mauricien: mo bizin twa mo bizin ène bizou
portugais: preciso de ti
Polish: Potrzebuję Cię
Brazilian Portuguese: preciso de você; (In Brazil, "preciso de ti" is used only in the extreme south).
Romanian: Am nevoie de tine.
arabe : ahhtajou koubla ps: le double h pour signifier une phonetique non latine mais vous devez l avoir entendu comme dans les mots halal haram ....
finnish we would say: "Tarvitan sinuä".
hongrois: szükségem van Rád
Suèdois: jag behöver dig / jag behöver dej
In Korean (neol pi-ryo-hae) means I need you (ki-seu pi-ryo-hae) means I need a kiss
Danish: I need you: Jeg har brug for dig. I need a kiss: Jeg har brug for et kys.
croate: stvarno te trebam "I need a kiss" in German gives "Ich brauche einen Kuß." (plural: Küsse)
En Afrikaans je crois : I need you = ek hê jou nodig I need a kiss = ek hê 'n kus/soen nodig
portugais brésilien(Brazilian Portuguese) I need you = eu preciso de você
portugais de Portugal(Portuguese of Portugal) I need you = eu preciso de ti(comme Miguel a dit)