• Traduction de désolé" ou "excusez-moi" dans toutes les langues - traduire désolé" ou "excusez-moi" dans toutes les langues

    en anglais, c'est "excuse me"

     

    Allemand : Entschuldigung !, Entschuldigen Sie = excusez-moi

    Es tut mir leid = désolé, je suis désolé

     

    En grec moderne : σύγνομη sighnomi

     

    En grec ancien : pareil, mais se prononce sugnomê

    ou alors : σύγνομην αιτουμαι sugnomên aïtoumaï : je vous demande pardon

     

    En latin

    Ignosce, da veniam, venia sit = pardon, pardonnez-moi

    obsecro ut mihi ignoscas = veuillez me pardonner

     

    Espagnol : lo siento

     

    en italien: mi dispiace

     

    en hindi : pardon : maaf keejiegaa (faîtes pardon)

    je suis désolé: mujhe dukh (à moi chagrin chagrin/regret est)

     

    en hongrois: bocsánat, (familier:) bocs [prononcé: botchaanòte / botch]

    aussi: elnézést (kérek) ! = désolé! / veuillez me pardonner! [èlnéézééchte]

     

    bocsáss meg! = pardonne-moi

     

    Finnois: anteeksi

     

    Estonien: vabandust

     

    Polonais: przepraszam

     

    Russe: извини(те), прости(те) (tutoiement/vouvoiement)

     

    en italien, tout le monde connait, on a "scusa" quand on tutoie, et "scusi" quand on vouvoie

    [quote=Sisyphe]En grec moderne : σύγνομη sighnomi [/quote]

    cela s'écrit συγγνώμη et c'est accentué sur le oméga..

    On dit également Με συγχωρείς = me sigchoris qui est légèrement plus soutenu..

     

    en bulgare, dans le registre poli, on a généralement 3 possibilités :

    извинете [izvinètè]

    "excusez-moi"

    прощавайте [proshtavaïtè]

    plutôt dans le sens de "excusez-moi", souvent pour attirer l'attention, vient du verbe прощавам [proshtavam] = "pardonner" et signifie littéralement "pardonnez!"

    съжалявам [sëjalyavam]

    littéralement "je regrette", avec le sens de "je suis désolé"

     

    en breton il y a plein de possibilités. Moi j'utilise généralement digarezit ac'hanon ou eskuzit ac'hanon. C'est un peu long... souvent on laisse tomber le ac'hanon

     

    en danois : undskyld

     

    En Basque : sentitzen dut / sentitzen diat (grande intimité avec un interlocuteur masculin) / sentitzen diñat (grande intimité avec une interlocutrice)

     

    En Vietnamien : tôi rất tiếc

     

    En malayalam: excusez-moi = manichiKeuneume

     

    En roumain, "je suis désolé" est "îmi pare rău" (qui se prononce + ou moins "eum paré reu-ou") et "excusez-moi" se dit "scuzaţi-mă" (qui se prononce "scouzatsi meu).

     

    Suedois: Ursäkta / Förlåt mig = pardonnez.

    Jag är ledsen = Je suis desole.

     

    En thai :

    - Si le locuteur est un homme : ขอโทษครับ (khô thôt krap)

    - Si le locuteur est une locutrice : ขอโทษคะ (khô thôt khaa)

     

    En lao c'est simplement "khô thôt", mais avec des caractères différents.

     

    Tchèque:prosím

     

    Anglais:please

     

    Espagnole et portuguais:por favor

     

    Allemand:bitte

     

    Basque:mesedez

     

    Breton:mar plij

     

    Finnois:kiitos

     

    Italien:per favore

     

    Roumain:vã rog

     

    Slovène:za mene

     

    Suèdois:tack

     

    en croate:

    žao mi je = je suis désolé(e)

    excuse moi = oprosti

     

    Quechua de Cuzco : pampachayuway ou dispinsayuway = pardon, excusez-moi

    Quechua Argentin : dispensaay = excusez-moi

     

    Serbian

    excuse me - formal: Извините (Izvinite), non formal: Извини (Izvini)

    - formal: Опростите (Oprostite), non formal: Опрости(Oprosti)

    Pardon - Пардон (if you step on someone's foot)

    I am sorry - Жао ми је (žao mi je)

     

    Portuguese

    excuse me - formal: Desculpe-me, non formal: desculpa-me

    Or shorter desculpe / desculpa

    I am sorry - Lamento

     

    Ucranian

    I am sorry – Простите

     

    Excusez moi en breton du Morbihan: men digaréet

     

    En irlandais: gabh mo leithscéal

     

    En gaélique d'Ecosse: gabh mo leisgeul

     

    En gallois: esgusodwch chi, mae'n ddrwg gyda fi, maddewch i mi

     

    en japonais y'a plusieurs niveaux

    gomen: désolé

     

    gomen nasai: je suis désolé

     

    Neerlandais:

    Aux Pays-Bas: Neem me niet kwalijk

     

    En Belgique: Excuseer me

     

    Occitan languedocien : desconsolat

    ---

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :