boîte e-mails gratuite" ou "adresse e-mails gratuite"
en hongrois: "ingyenes e-mail postaláda", "ingyenes e-mail cím"
En polonais: bezpłatne konto. On polonais familier on dit quelquefois bezpłatna skrzynka
en danois : gratis emailbox
en breton, Si, si, ca existe ! Mais la terminologie n est pas forcement uniforme. Je propose : boest email evid netra
en portugais, "e-mail gratuito" ou "e-mail grátis", ou "caixa electrónica grátis" ...
En allemand : kostenlose E-Mail kostenlose
E-Mail-Adresse (pour boîte, à vrai dire, je sais pas)
En russe : бесплатный почтовый ящик
бесплатный электроный адрес
Suedois: Gratis E-Post
Roumain: E-mail gratuit
En italien E-mail gratuiti
en croate: besplatni (e-)mail
Finnois: ilmainen sähköposti
Estonien: tasuta e-posti
En Basque : e-posta doan
tchèque : e-mail(-ova schranka) zdarma
slovaque : e-mail(-ova schranka) zadarmo
portugais brésilien: e-mail grátis / e-mail gratuito
anglais: Free e-mail