salutations

Publié le 13 Septembre 2012

anglais : "best regards"

 En allemand : Mit freundlichen Grüssen

En espagnol : Saludo (salut) Mejores sentimientos (meilleurs sentiments)

En hongrois: szeretettel = (avec affection=) amitiés üdvözlettel = salutations (abrégé, plus familier: üdv) szeretetteljes üdvözlettel = salutations très affectueuses baráti üdvözlettel = salutations amicales szívélyes üdvözlettel = cordiales salutations tisztelettel = (avec respect=) salutations respectueuses et aussi, avec des gens qu'on tutoie: szervusz = salut! (à plusieurs personnes qu'on tutoie: szervusztok) szia = salut! (familier) (à plusieurs personnes qu'on tutoie: sziasztok)

En grec : Με εκτίμηση = me ektimissi

Finnois: terveisin ("avec des salutations")

Polonais: pozdrowienia

tcheque/slovaque = srdecne pozdravy [soeurdétchné peauzdravie] => équivalent mot a mot de l'allemand "freundliche Grusse"

en croate: srdačan pozdrav

En basque : Goraintziak

en malgache : Mirary soa (best regards) Ho tahian'Andriamanitra (¡Qué Dios te guarde!) Mandra-pi (A plus)

en wallon, on dit : d'meuroz bén ( demeurez bien )

En breton tu peux dire "A-galon". Je sais pas trop comment traduire. Kalon veut dire coeur. "de bon coeur" peut être ?

En danois : Med venlig hilsen (salutations sympatiques)

Italien Distinti saluti (plus professionnel selon moi) Rispettosi ossequi (serait bien)

Allemand Mit freundlichen Grüßen (comme a si bien dit Boubbie) Hochachtungsvoll (corrigez-moi si j'ai tort)

English : best regards

Espaniol : saludos

Italiano : ciao

Netherlands : met vriendelijke groeten

Russian : С наилучшими пожеланиями guess

Turkish : iyi dileklerimle ?? : Saygilarimla guess

Hungarian : üdvözlet guess

Romaian : Salutari Dansk ? : hälsningor

Swensk . hilsen

Arabic (salam for completeness) : salam مع وافر التحية

Bulgarian : bolshoi privet

Greek : Με εκτίμηση

Hebrew, miss the hebrew letters : shalom

Serbian/ Croationa ?? : s postovanjem

Slovenian ? :pozdrav

Slovak ??: pozdrawiam s pozdravem

En portugais, on utilise "Cumprimentos"

norvégien med vennlig hilsen.

Japonais : yoroshiku.


en espéranto : Amike (Amicalement) Kore (Cordialement)

en portugais brésilien, il y a pluisieurs de phrases pour l'expréssion. saudações (formel / familier / entre amis) atenciosamente (formel) cordialmente (formel) reverências (très formel) falou (juste entre amis / très colloquiel)

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #formel, #mot, #salut, #salutations, #udvozlettel

Repost0