tejedor

Publié le 13 Septembre 2012

Espagnol : tejador / tejadora

 

 

 

En grec ο υφαντουργός o ifandourgos (pas de féminin)

 

 

 

hongrois: szövő

 

 

 

En bulgare :

 

тъкач = tykach [teukatch] = un tisseur

 

тъкачка = tykachka [teukatchka] = une tisseuse

 

 

 

tchèque & slovaque : tkac / tkacka (prononcé tout pareil qu'en bulgare ci-dessus)

 

 

 

roumain : tesãtor (cédille sur le premier T) / tesãtoarea [tsésseutor / tsésseutoaréa]

 

 

 

quechua de santiago del estero : aaq

 

quechua de cuzco et cochabamba : awaq

 

 

 

Et en alsacien, selon les coins, cela pourra être d'r Wawer, par exemple...

 

Des Weber sur le Web, rien de plus normal, nundebuckel ! ("nom d'une boucle")

 

 

 

En arabe:

 

Tisseur = nâssij

 

Tisseuse = nâssija

 

 

 

en italien

 

tessitore (masc)

 

tessitrice (fém)

 

 

 

en croate:

 

tisseur: tkalac

 

tisseuse: tkalja

 

Kokoyaya, on dit tejer en espagnol (tisser) => tejedor / tejedora

 

 

 

En gallois:

 

tisserand: gwehydd

 

tisserande: gwehyddes

 

 

 

Suedois: vävare / (vävarinna - probablement - pas trouve dans les dics)

 

 

 

Danois: væver / væverske.

 

 

 

Norvegien: vever (veverinne - meme problem comme pour suedois)

 

 

 

Portugais du Brésil: tecelão / tecelã.

 

 

 

en polonais:

 

tkacz /tkatch/ au féminin

 

tkaczka /tkatchka/ au masculin

 

 

 

portugais du portugal = tecedor / tecedeira

 

 

 

en latin

 

tisseur, tisserand : textor, -oris

 

tisseuse : textrix, -icis (mais plutôt poétique, textrices = les Parques)

 

 

 

en grec ancien

 

le tisserand : ο υφαντης

 

la tisseuse : η υφαντρια (mais il est rare et tardif, presque byzantin)

 

 

 

en espéranto :

 

tisserand : teksulo

 

tisseuse : teksulino

 

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #feminin, #portugal, #tejedor, #tisserand, #tisseur

Repost0