…
Publié le 13 Septembre 2012
Portugais meu coração
en croate mon coeur = srce moje
Irlandais: a chroí
Gaélique d’Ecosse: a chridhe Manx: chree
Breton morbihannais : me haranté (= mon amour)
Breton Nord-Finistère: va harantez
Breton ailleurs: ma harante
Gallois: fy nghariad
Cornique: ow hüf-colon
En italien Cuore moi
en espagnol : mi corazon
en croate: srce moje
romani : pirani muro
en català : el meu cor, mon cor
Basque : nire bihotza / bihotz nirea (plus poétique)
en croate mon coeur = srce moje
Irlandais: a chroí
Gaélique d’Ecosse: a chridhe Manx: chree
Breton morbihannais : me haranté (= mon amour)
Breton Nord-Finistère: va harantez
Breton ailleurs: ma harante
Gallois: fy nghariad
Cornique: ow hüf-colon
En italien Cuore moi
en espagnol : mi corazon
en croate: srce moje
romani : pirani muro
en català : el meu cor, mon cor
Basque : nire bihotza / bihotz nirea (plus poétique)
/image%2F0650892%2F20250129%2Fob_756ff6_ezgif-36d06c8720607.gif)