inm

Publié le 13 Septembre 2012

en breton : Sod on gand ur paotr

en danois : jeg elsker en dreng J'aime un garçon.
- Je suis amoureuse d'un garçon.

Polonais: Kocham chłopaka.
Jestem zakochana w chłopaku.

Russe: Я люблю мальчика.
Я влюблена в мальчика.

Finnois: Rakastan poikaa.
Olen rakastunut poikaan.

Estonien: Ma armastan poissi.
Ma olen armunud poisisse.

Suédois: Jag älskar en pojke.
Jag är förälskad i en pojke.

en croate: volim jednog dečka (j'aime un garçon)
 zaljubljena sam u jednog dečka (je suis amoureuse d'un garçon)

ESPAGNOL : quiero a un chico

NEERLANDAIS : Ik hou van een jongen.

en japonais ca ferait (je pense) (suki na hito ga iru)

en hongrois: j'aime un garçon = szeretek egy fiút
je suis amoureuse d'un garçon = szerelmes vagyok egy fiúba

Roumain: Iubesc un băiat.

Portugais du Brésil: Amo um rapaz.

Hébreu: . [aní ohévet na'ár]

Grec modern: Αγαπώ ένα αγόρι. [aghapó éna aghóri]

Hebrew / Hébreu: pour un homme: . [aní ohévet na'ár] pour une femme: . [aní ohév na'ár]

Quechua de Cuzco (Pérou) ñuqa waynata munani

chinois (simplifié) je propose wǒ) ài yī ge nán hái prononcer (wo) aille i keu nanne haille (le h à prononcer presque comme un r roulé, la jota espagnole)

En breton morbihannais: sot on get ur paotr / me em-es lakeit me chonj get ur paotr

En gaélique d'Ecosse: tha gaol agam air balach

En gallois: rw i'n caru bachgen En irlandais: tá grá agam do bhuachaill

En turc : Bir erkeği seviyorum

En maltais Je propose : Inħobb tifel

portugais brésilien eu amo um garoto

 anglais: Je suis amoureuse d'un garçon = 'I'm in love with a boy' ou même possiblement 'There's a boy I'm in love with'
Pour 'J'aime un garçon' je dirais 'There's a boy I like'

En créole réunionnais: Mi inm ali (je l'aime)
Mi inm aou (je t'aime)
Mi inm in boug (j'aime un garçon)
Mi inm boug-la (j'aime ce garçon)
Mwin lé amourè (je suis amoureus(e))

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #aime, #amoureus, #ani, #garcon, #inm

Repost0