chewing

Publié le 13 Septembre 2012

Danemark vindgummi

 

Finnois: purukumi (gomme à mordre)

 

Estonien: närimiskummi

 

Polonais: guma do żucia (gomme à mâcher)

 

Russe: жевательная резинка, жевачка (gomme à mâcher)

 

Suédois: tuggummi

 

En allemand, en tout cas, aucune originalité : Kaugummi (Kauen = mâcher).

 

En espéranto non plus : macxgumo [matchgoumo]

 

en croate aucune originalité non plus: žvakaća guma (gomme à macher). On peut aussi dire en plus court juste žvakaća, žvaka et dans les parties nord de la Croatie kauguma

 

Danish tykgummi and the Swedish tuggummi;

 

Romanian: gumã de mestecat

 

Portuguese:

In Brazilian Portuguese, chiclete [shi-clè-tchi] chewing gum
chiclete de bola [shi-clè-tchi dji bò-la] bubble

European Portugese, pastilha elástica pronounce: pas-tchí-lha e-lás-tchi-ca: flexible pastille.

 

En Basque : Txikle

 

En Castillan : Chicle

 

En Hébreu : גֻּמִּי־לְעִיסָה (gummi le`isa)

 

En Arabe : لبان

 

En Tchèque : žvýkačka

 

En Vietnamien : kẹo cao su

kẹo nhai

 

En Japonais : (chûingamu)

 

En Chinois : (kou3 xiang1 tang2)

 

En québécois : Gomme (tout simplement)

 

En italien : Chewing-gum

Gomma (plus familier)

 

en irlandais: guma coganta (gomme de-mâchage

 

Portugal a gente costuma dizer "chiclete" ou "chicla"

au Portugal, on dit chiclete ou chicla, au choix. les 2 sont au féminin


quero uma chiclete

quero uma chicla

je veux un chewing-gum

chicla s'impose face à chiclete qd même, p-e parce que c'est plus court

 

En quechua (Pérou et Bolivie) : k'awchina, q'awchina qui signifie aussi "mâchable" (de k(q)'awchiy) mâcher)

 

En gallois chewing gum se dit chewing gum comme en anglais mais on trouve aussi gwm cnoi, ça se dit.

 

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #chewing, #chiclete, #gomme, #gum, #macher

Repost0