italien

Publié le 13 Septembre 2012

en japonais : (yuki)

 

 

 

en coréen : (nun)

 

 

 

en chinois: (xue3)

 

 

 

En italien La neve

 

 

 

En napolitain La neva

 

 

 

En piémontais La fiòca

 

 

 

Espagnol - NIEVE

 

 

 

Catalan - NEU

 

 

 

Français - NEIGE

 

 

 

Italien - NEVE

 

 

 

Portugais - NEVE

 

 

 

Anglais - SNOW

 

 

 

Allemand - SCHNEE

 

 

 

Polonais - SNIEG

 

 

 

Russe - СНЕГ (SNIEG)

 

 

 

Occitan : neù

 

 

 

néerlandais : SNEEUW

 

 

 

En arabe : thalj

 

 

 

en Hindi: him (comme Himalaya = le séjour des neiges)

 

 

 

en bengali (parlé par 200 millions de personnes au Bangladesh et au bengale occidental région de Calcutta en Inde du Nord-Est) bawrof

 

 

 

en kannada (langue du sud-ouest de l'Inde): hima

 

 

 

en konkani (parlé à Goa et par les émigrés indiens à Bahreïn): Gel (prononcé guél)

 

 

 

en punjabi (langue parlé par 40 ou 50 millions de sikhs dans le Nord-ouest de l'Inde et dans la région de Lahore au Pakistan) him (oui, pas original...)

 

 

 

en sanskrit (le latin du Hindi): hima (qui veut dire aussi hiver, froid)

 

 

 

En Tamoul (Tamil) on peut trouver les mots suivants pour signifier neige PaNi, Ouraïndamajaï, voire, Imam (a court)

 

(En hindoustani : him ou barf (qui veulent aussi dire glace))

 

 

 

en breton : erc'h

 

en danois : sne

 

 

 

latin : nix, nivis (féminin)

 

 

 

grec ancien : νιφάς, νιφάδος (niphas, génitif niphados, féminin) ou νιφετός, ού (niphetos, génitif niphetou, masculin).

 

Ces trois mots sont issus de la même racine indo-européenne *(s)nighw qui donne Schnee, snow, sneig, sneg, etc.

 

 

 

en grec, on a aussi χιών, χιόνος (khiôn, gén. khionos) qui est apparenté au sanscrit hima que signalait Daraxt. De même que le mot latin "hiems" qui signifie "hiver".

 

 

 

grec moderne. Cependant l'accent est sur le o, cela donne donc το χιόνι.

 

 

 

espéranto : negxo

 

 

 

en hongrois: hó

 

 

 

en croate: snijeg

 

 

 

Finnois + estonien + carélien + vepse: lumi

 

 

 

Same (lapon): muohta

 

 

 

Mordve moksha: лов

 

 

 

Polonais (rectification): śnieg

 

 

 

Suédois: snö

 

 

 

Mongol = tsassi

 

 

 

en Cinghalais (du sri Lanka, pays au sud de l'Inde): neige = hima

 

 

 

Napolitain néva

 

Les accents pour le dialecte napolitain ne sont qu'une forme pour distinguer les accents toniques de la langue italienne traditionnelle. La lettre finale se trouve en intermédiaire entre un A et un E italien. Piemontais  - fioca

 

 

 

Arabe ثَلْج

 

 

 

en thai on dit... hima   หิมะ

 

 

 

En Basque : Elur

 

 

 

En Hébreu : שֶׁלֶג (sheleg)

 

 

 

En Viêtnamien : tuyết

 

 

 

En Japonais : (yuki)

 

 

 

En Chinois : (xue3 / syut3 en Cantonais)

 

 

 

en alsacien, neige se dit : SCHNEE (comme en allemand)

 

 

 

en quechua (Argentine), neige = qasa.

 

 

 

Türkçede: Kar Ce qui est surprenant, c'est que "kara", phonétiquement proche, signifie...noir.

 

 

 

Irlandais = sneachta

 

 

 

Gaélique d'Ecosse = sneachda

 

 

 

Manx = sniaghtey

 

 

 

Gallois = eira

 

 

 

Cornique = ergh

 

 

 

En bulgare : сняг [snyak]

 

 

 

En Slovene: SNEG

 

 

 

en romani, langue des tziganes : neige = jiv (yiv)

 

 

 

tcheque = snih [sniikh]

 

 

 

slovaque = sneh [sniekh]

 

 

 

roumain = zapada [zeupadeu]

 

 

 

Norvegien: snø

 

 

 

Islandais: snjór

 

 

 

Letton: sniegs

 

 

 

le danois SNE: [sné]= la neige et le verbe neiger aussi. Det sner= il neige

 

 

 

en ukrainien : сніг

 

 

Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #him, #italien, #langue, #neige, #neve

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en japonais : (yuki)

 

 

 

en coréen : (nun)

 

 

 

en chinois: (xue3)

 

 

 

En italien La neve

 

 

 

En napolitain La neva

 

 

 

En piémontais La fiòca

 

 

 

Espagnol - NIEVE

 

 

 

Catalan - NEU

 

 

 

Français - NEIGE

 

 

 

Italien - NEVE

 

 

 

Portugais - NEVE

 

 

 

Anglais - SNOW

 

 

 

Allemand - SCHNEE

 

 

 

Polonais - SNIEG

 

 

 

Russe - СНЕГ (SNIEG)

 

 

 

Occitan : neù

 

 

 

néerlandais : SNEEUW

 

 

 

En arabe : thalj

 

 

 

en Hindi: him (comme Himalaya = le séjour des neiges)

 

 

 

en bengali (parlé par 200 millions de personnes au Bangladesh et au bengale occidental région de Calcutta en Inde du Nord-Est) bawrof

 

 

 

en kannada (langue du sud-ouest de l'Inde): hima

 

 

 

en konkani (parlé à Goa et par les émigrés indiens à Bahreïn): Gel (prononcé guél)

 

 

 

en punjabi (langue parlé par 40 ou 50 millions de sikhs dans le Nord-ouest de l'Inde et dans la région de Lahore au Pakistan) him (oui, pas original...)

 

 

 

en sanskrit (le latin du Hindi): hima (qui veut dire aussi hiver, froid)

 

 

 

En Tamoul (Tamil) on peut trouver les mots suivants pour signifier neige PaNi, Ouraïndamajaï, voire, Imam (a court)

 

(En hindoustani : him ou barf (qui veulent aussi dire glace))

 

 

 

en breton : erc'h

 

en danois : sne

 

 

 

latin : nix, nivis (féminin)

 

 

 

grec ancien : νιφάς, νιφάδος (niphas, génitif niphados, féminin) ou νιφετός, ού (niphetos, génitif niphetou, masculin).

 

Ces trois mots sont issus de la même racine indo-européenne *(s)nighw qui donne Schnee, snow, sneig, sneg, etc.

 

 

 

en grec, on a aussi χιών, χιόνος (khiôn, gén. khionos) qui est apparenté au sanscrit hima que signalait Daraxt. De même que le mot latin "hiems" qui signifie "hiver".

 

 

 

grec moderne. Cependant l'accent est sur le o, cela donne donc το χιόνι.

 

 

 

espéranto : negxo

 

 

 

en hongrois: hó

 

 

 

en croate: snijeg

 

 

 

Finnois + estonien + carélien + vepse: lumi

 

 

 

Same (lapon): muohta

 

 

 

Mordve moksha: лов

 

 

 

Polonais (rectification): śnieg

 

 

 

Suédois: snö

 

 

 

Mongol = tsassi

 

 

 

en Cinghalais (du sri Lanka, pays au sud de l'Inde): neige = hima

 

 

 

Napolitain néva

 

Les accents pour le dialecte napolitain ne sont qu'une forme pour distinguer les accents toniques de la langue italienne traditionnelle. La lettre finale se trouve en intermédiaire entre un A et un E italien. Piemontais  - fioca

 

 

 

Arabe ثَلْج

 

 

 

en thai on dit... hima   หิมะ

 

 

 

En Basque : Elur

 

 

 

En Hébreu : שֶׁלֶג (sheleg)

 

 

 

En Viêtnamien : tuyết

 

 

 

En Japonais : (yuki)

 

 

 

En Chinois : (xue3 / syut3 en Cantonais)

 

 

 

en alsacien, neige se dit : SCHNEE (comme en allemand)

 

 

 

en quechua (Argentine), neige = qasa.

 

 

 

Türkçede: Kar Ce qui est surprenant, c'est que "kara", phonétiquement proche, signifie...noir.

 

 

 

Irlandais = sneachta

 

 

 

Gaélique d'Ecosse = sneachda

 

 

 

Manx = sniaghtey

 

 

 

Gallois = eira

 

 

 

Cornique = ergh

 

 

 

En bulgare : сняг [snyak]

 

 

 

En Slovene: SNEG

 

 

 

en romani, langue des tziganes : neige = jiv (yiv)

 

 

 

tcheque = snih [sniikh]

 

 

 

slovaque = sneh [sniekh]

 

 

 

roumain = zapada [zeupadeu]

 

 

 

Norvegien: snø

 

 

 

Islandais: snjór

 

 

 

Letton: sniegs

 

 

 

le danois SNE: [sné]= la neige et le verbe neiger aussi. Det sner= il neige

 

 

 

en ukrainien : сніг

 

 

Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #him, #italien, #langue, #neige, #neve

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en japonais : (yuki)

 

 

 

en coréen : (nun)

 

 

 

en chinois: (xue3)

 

 

 

En italien La neve

 

 

 

En napolitain La neva

 

 

 

En piémontais La fiòca

 

 

 

Espagnol - NIEVE

 

 

 

Catalan - NEU

 

 

 

Français - NEIGE

 

 

 

Italien - NEVE

 

 

 

Portugais - NEVE

 

 

 

Anglais - SNOW

 

 

 

Allemand - SCHNEE

 

 

 

Polonais - SNIEG

 

 

 

Russe - СНЕГ (SNIEG)

 

 

 

Occitan : neù

 

 

 

néerlandais : SNEEUW

 

 

 

En arabe : thalj

 

 

 

en Hindi: him (comme Himalaya = le séjour des neiges)

 

 

 

en bengali (parlé par 200 millions de personnes au Bangladesh et au bengale occidental région de Calcutta en Inde du Nord-Est) bawrof

 

 

 

en kannada (langue du sud-ouest de l'Inde): hima

 

 

 

en konkani (parlé à Goa et par les émigrés indiens à Bahreïn): Gel (prononcé guél)

 

 

 

en punjabi (langue parlé par 40 ou 50 millions de sikhs dans le Nord-ouest de l'Inde et dans la région de Lahore au Pakistan) him (oui, pas original...)

 

 

 

en sanskrit (le latin du Hindi): hima (qui veut dire aussi hiver, froid)

 

 

 

En Tamoul (Tamil) on peut trouver les mots suivants pour signifier neige PaNi, Ouraïndamajaï, voire, Imam (a court)

 

(En hindoustani : him ou barf (qui veulent aussi dire glace))

 

 

 

en breton : erc'h

 

en danois : sne

 

 

 

latin : nix, nivis (féminin)

 

 

 

grec ancien : νιφάς, νιφάδος (niphas, génitif niphados, féminin) ou νιφετός, ού (niphetos, génitif niphetou, masculin).

 

Ces trois mots sont issus de la même racine indo-européenne *(s)nighw qui donne Schnee, snow, sneig, sneg, etc.

 

 

 

en grec, on a aussi χιών, χιόνος (khiôn, gén. khionos) qui est apparenté au sanscrit hima que signalait Daraxt. De même que le mot latin "hiems" qui signifie "hiver".

 

 

 

grec moderne. Cependant l'accent est sur le o, cela donne donc το χιόνι.

 

 

 

espéranto : negxo

 

 

 

en hongrois: hó

 

 

 

en croate: snijeg

 

 

 

Finnois + estonien + carélien + vepse: lumi

 

 

 

Same (lapon): muohta

 

 

 

Mordve moksha: лов

 

 

 

Polonais (rectification): śnieg

 

 

 

Suédois: snö

 

 

 

Mongol = tsassi

 

 

 

en Cinghalais (du sri Lanka, pays au sud de l'Inde): neige = hima

 

 

 

Napolitain néva

 

Les accents pour le dialecte napolitain ne sont qu'une forme pour distinguer les accents toniques de la langue italienne traditionnelle. La lettre finale se trouve en intermédiaire entre un A et un E italien. Piemontais  - fioca

 

 

 

Arabe ثَلْج

 

 

 

en thai on dit... hima   หิมะ

 

 

 

En Basque : Elur

 

 

 

En Hébreu : שֶׁלֶג (sheleg)

 

 

 

En Viêtnamien : tuyết

 

 

 

En Japonais : (yuki)

 

 

 

En Chinois : (xue3 / syut3 en Cantonais)

 

 

 

en alsacien, neige se dit : SCHNEE (comme en allemand)

 

 

 

en quechua (Argentine), neige = qasa.

 

 

 

Türkçede: Kar Ce qui est surprenant, c'est que "kara", phonétiquement proche, signifie...noir.

 

 

 

Irlandais = sneachta

 

 

 

Gaélique d'Ecosse = sneachda

 

 

 

Manx = sniaghtey

 

 

 

Gallois = eira

 

 

 

Cornique = ergh

 

 

 

En bulgare : сняг [snyak]

 

 

 

En Slovene: SNEG

 

 

 

en romani, langue des tziganes : neige = jiv (yiv)

 

 

 

tcheque = snih [sniikh]

 

 

 

slovaque = sneh [sniekh]

 

 

 

roumain = zapada [zeupadeu]

 

 

 

Norvegien: snø

 

 

 

Islandais: snjór

 

 

 

Letton: sniegs

 

 

 

le danois SNE: [sné]= la neige et le verbe neiger aussi. Det sner= il neige

 

 

 

en ukrainien : сніг

 

 

Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #him, #italien, #langue, #neige, #neve

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Anglais : music

Espagnol : música

Occitan : musica (prononcé musico)

italien, ce serait Musica

Allemand, ce serait Musik

Les Napolitains (Italien de Naples) Museca.

Polonais, ce serait Muzyka Portugais: música Slovène: muzika/ glasba

En thai : ดนตรี (prononcer "don dri").

en roumain : muzicã (se prononce mouziquã

en Romani (langue des Tsiganes) : basreben

Latinus, Musica

en croate: glazba

En grec : μουσική

Russe: музыка (à prononcer muzika, l'accent étant sur le u)

En finnois, musiikki.

Estonien: muusika

Same du nord (lapon): musihkka

Hongrois: zene

Polonais: muzyka (je confirme ce qui a été écrit plus haut)

Norvégien: musikk

Suédois: musik

Danois: musik

Afrikaans: musiek

Néerlandais: muziek

Italien: musica

Tagalog: músika, tugtugin

Tchèque: hudba Ukrainien: музика

Hébreu: מוסיקה

Lituanien: muzika

en albanais c est Muzika musique

en hindi>sangeet = (prononcer "sanguiit" avec un i long)

en corse, c'est comme en russe, italien, ukrainien etc... musica (accent tonique sur le u, qu'on pronoce "ou")

En espagnol : música

En Maya Yucateco : paax (prononc. pash)

En arabe: Moussiiqa

en breton : sonerez ou musik, avec l'accent respectivement sur "ne" et "mu". Le u se prononce "u" et le z "s"

En turc: Musique s'écrit müzik

En irlandais, ceol (pron. kyòl)

En gaélique d'Ecosse, ceòl (idem)

En manx, kiaull (idem)

En cornique, menestrowthy, musyk, ylow

En gallois, cerddoriaeth

En bulgare : музика [mouzika]

en lituanien ca va etre "muzika"

En esperanto : muziko, accent sur le i et u se prononce ou.

en roumain, iubito

Sardu: musica

Mousiki en grec

musica en italien

En islandais: hljómleikar, tónlist.

en chinois : (yin1 yue4)

en coréen : (eumak)

En Basque : musika.

En Vietnamien : nhạc

En japonais on dit (ongaku) ça se prononce /ongakou/, mais "on" n'est pas nasale. "Chanson" c'est (uta) /outa

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #accent, #italien, #musico, #muziko, #prononc

Repost0