francais

Publié le 13 Septembre 2012




DICTIONNAIRE

SITE  

FRANCAIS KABYLE

 DE A à Z

Une aide précieuse dans la traduction de mots.




Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #dictionnaire, #francais, #kabyle, #mots, #site  

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en hindi

alphabet :

écriture : likhaavat ou lipi

 

en marathi:

alphabet : mulaaksharèn

 

tchèque & slovaque = abeceda [abétséda]...ce mot provient tout simplement des 3 premières lettres: A [aa], B [bé], C [tsé] prononcées à la tchèque/slovaque (de même qu'en français "alphabet" => alpha + bêta)

 

roumain = alfabetu(l) [alfabétou(-l)]: repris au "alpha+bêta" français (anglais, allemand, espagnol, italien...)

PS: le "L" final en roumain équivaut au "le" français, à l'article défini (le bulgare fait la même chose, à savoir mettre l'article a la fin du mot...non?) et est donc facultatif...ceci vaut pour le masculin. pour le féminin, pour marquer l'article défini, en général les mots se terminent par -ã (masinã = voiture, fatã = fille), donc on enlève le ~ ce qui fait que ça se prononce [a] et non plus [eu]...voilà pour la petite digression grammaticale

 

En bulgare :

азбука = azbuka [azbouka] = alphabet

писане = pisane [pissanè] = écriture

 

en breton :

écriture : skritur

alphabet : lizerennou (c'est en fait un pluriel qui veut dire les lettres) ou bien lizerenneg (singulier = l'ensemble des lettres). J'ai aussi trouvé kroaz-doue, qui veut dire croix de dieu ! Par contre je ne demande pas d'où ça vient...

 

en danois :

écriture : skrift

alphabet : alfabet

 

en allemand, l'alphabet c'est... das Alphabet (alfabett) ou das Abc (abétzéé).

 

 en alsacien, c'est tout simplement un "alphabet"

Quant à l'écriture c'est très basiquement die Schrift, Handschrift quand on parle d'une écriture faite à la main (Hand)...

 

en grec moderne

alphabet: αλφάβητο (alfavito)

écriture: γράψιμο (grapsimo) (g se prononce entre une jota espagnol et un gue français)

 

italien: alfabeto et scrittura

 

en japonais

alphabet: arufabetto (ru se prononce "lou" et on marque un blocage entre les deux b) écriture: moji (ji se prononce dji)

 

En arabe:

Alphabet = alifba

Écriture = kitâba, khatt

 

En marocain:

Alphabet = lalphabé

Écriture = k'tâba

 

En berbère:

Alphabet = pareil qu'en marocain

Écriture = tîra

 

En marathi

Alphabet le marathi est une langue qui ressemble un peu au hindi, ils ont peut être 2 mots pour désigner "alphabet") = varnamaalaa

Ecriture = vattanadaar aakshar

 

En punjabi

Alphabet = waran maalaa

Ecriture = shoolekh

 

En gujarati

Alphabet = varnamaalhaa

Ecriture = shuleba

 

En sanskrit

Alphabet = aksharashrenee

Ecriture = mulekh

 

Finnois: aakkoset

 

Estonien: tähestik, alfabeet

 

Vepse: kirjamišt

 

Polonais: abecadło

 

Russe: азбука

 

en croate:

alphabet: abeceda

écriture: pisanje

 

tchèque & slovaque = pismo [piissmo]

roumain = scriitura [skri-itoura]

 

En gallois:

Alphabet: gwyddor

Ecriture: ysgrifen

 

D'ailleurs voici la même chose en irlandais:

Alphabet: Aibítir

Ecriture (dans le sens de *texte écrit*): Scríbhinn

 

En gaélique écossais:

Alphabet: Abaisidh

Ecriture: Sgrìobhadh

 

En Soninké:

Ecriture: Safaye (qui signifie aussi amulette)

 

En Basque :

Alphabet : alfabeto

Ecriture : idazte, idazketa (le fait d'écrire) / idazkera (la façon d'écrire) / eskritura (un écrit)

 

En Hébreu :

Alphabet : אָֽלֶף־בֵּית (alef-bet)

Ecriture : כְּתָב (ketav)

En Japonais :

Alphabet : (arufabetto) / (jibo)

Ecriture : (moji) / (bungeisakuhin), (shorui) - un écrit

 

En Chinois :

Alphabet : (zi4mu3)

Ecriture : (bi3ji1) - façon d'écrire / (zuo4pin3) - un écrit

 

en Russe:

алфавит

 

ESPERANTO: alfabeto

 

VOLAPÜK: lafab

 

d'espagnol

Alphabet : alfabeto

Ecriture : escritura

 

---


Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit





Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #alfabet, #alphabet, #ecriture, #francais, #prononce

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

Le son du bruit


       Construite de toutes pièces par les Français en 1928 pour y loger des garnisons (une caserne militaire française du protectorat en est à l’origine), Ouarzazate s’étend au milieu d’un plateau désertique à la croisée des vallées du Crâa et du Dadès. Les autorités attendent un grand développement touristique, comme le prouve le nombre d’hôtels de luxe. La plupart respectent l’architecture traditionnelle et ont été construits selon le mode fortifié des kasbahs.

 

Le ksar, qui s’étend autour de la casbah jusqu’à l’oued Ouarzazate, présente un enchevêtrement de ruelles et d’échoppes qui font le bonheur des touristes et des vendeurs de babioles en tout genre. Mais Ouarzazate est surtout à la croisée des routes touristiques du sud marocain. La liaison avec Marrakech s’effectue par le Tizi n’Tichka en passant par Aït Ben haddou.

 

Ouarzazate est devenu, depuis quelques années, un centre important de tournage de films [1]. Les réalisateurs y apprécient la lumière et le faible pris de revient. Des studios, bien sûr, nommés Atlas ont été créés à l’entrée de la ville.

IMAG0021.JPG

 

x [1]  Silence : On tourne… : luminosité exceptionnelle, décors naturels et coût de main-d’œuvre défiant toute concurrence : les réalisateurs se précipitent, se bousculent et se succèdent dans le Sud marocain. Dans la région de Ouarzazate se tournent des feuilletons retraçant la Bible, jusqu’en l’an 2000. Une manne pour les figurants, qui font la queue devant le bureau de recrutement situé en face de la kasbah de Taourirt. Les équipes de tournage françaises, italiennes et américaines qui naviguent entre Rissani et Ouarzazate font d’ailleurs le bonheur des hôteliers, restaurants et autres guides. Vive le cinéma !

soleils-20-1-.gif

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #font, #francais, #kasbah, #ouarzazate, #touristique

Repost0