deserto

Publié le 2 Décembre 2019

Rédigé par orange8454

Publié dans #danokil, #deserto, #etiopia, #lieu, #pps

Repost0

Publié le 13 Septembre 2012

en breton : deserz



en danois : ørken


En grec : η έρημος (i erimos)


Espagnol : desierto


En Basque : basamortu



En Hébreu :
מדבר (midbar)



En Arabe :
صحراء (sah'râ´)



En Viêtnamien : hoang mạc



En Japonais : (sabaku)



En Tchèque : poušt’



En Tagalog : lupang tigang


en allemand : die Wüste

en latin :
- desertum ou plutôt deserta (tjrs pluriel) : est poétique
- solitudo : signifie à la fois "désert" et "solitude".


en grec ancien : comme en grec moderne : έρημος


Finnois: autiomaa, aavikko


Estonien: kõrb


Same du nord (lapon): sáttomeahcci


Polonais: pustynia


Russe: пустыня


en croate: pustinja


En Hindi: Réguistaane



En Tamil: paalèyveuneume


En hongrois: sivatag (sable ou pierres)
plus connu des touristes: puszta (étendue vide/inhabitée, plaine herbeuse, steppe)

 

En italien : Deserto



En napolitain : Desierto


en bulgare : пустиня

qui se lit [poustinya]

romani



desert : i xalimata (le "x" se prononce comme la "jota " espagnole)

suedois: öken


norveg.: ørken


portugias (Br.): deserto


roumain: deşert


Quechua :
- Cuzco (Pérou) : aqu pampa
- Bolivien : ch'in pacha
- Equateur : chunlla


en sicilien:
disertu (pron.: dizèrtou)


Kurde Kurmandji: çol [tchol] (féminin)

---

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #desert, #deserto, #espagnol, #grec, #oken

Repost0