Publié le 2 Décembre 2019
deserto
Publié le 13 Septembre 2012
en breton : deserz
en danois : ørken
En grec : η έρημος (i erimos)
Espagnol : desierto
En Basque : basamortu
En Hébreu : מדבר (midbar)
En Arabe : صحراء (sah'râ´)
En Viêtnamien : hoang mạc
En Japonais : (sabaku)
En Tchèque : poušt’
En Tagalog : lupang tigang
en allemand : die Wüste
en latin :
- desertum ou plutôt deserta (tjrs pluriel) : est poétique
- solitudo : signifie à la fois "désert" et "solitude".
en grec ancien : comme en grec moderne : έρημος
Finnois: autiomaa, aavikko
Estonien: kõrb
Same du nord (lapon): sáttomeahcci
Polonais: pustynia
Russe: пустыня
en croate: pustinja
En Hindi: Réguistaane
En Tamil: paalèyveuneume
En hongrois: sivatag (sable ou pierres)
plus connu des touristes: puszta (étendue vide/inhabitée, plaine herbeuse, steppe)
En italien : Deserto
En napolitain : Desierto
en bulgare : пустиня
qui se lit [poustinya]
romani
desert : i xalimata (le "x" se prononce comme la "jota " espagnole)
suedois: öken
norveg.: ørken
portugias (Br.): deserto
roumain: deşert
Quechua :
- Cuzco (Pérou) : aqu pampa
- Bolivien : ch'in pacha
- Equateur : chunlla
en sicilien:
disertu (pron.: dizèrtou)
Kurde Kurmandji: çol [tchol] (féminin)
/image%2F0650892%2F20250129%2Fob_756ff6_ezgif-36d06c8720607.gif)