courant

Publié le 13 Septembre 2012

En turc

° Courant = akim ("akeum")

Couler = akmak
° Eau = su ("sou") Lait = süt

Ou encore, sans parenté autre que thématique:

° Serpenter = yilmak ("yeulmak")

° Rivière = nehir

° Mer = deniz ("déniz")

 

En breton, "courant" se dit "red"

"couler" peut se dire de plusieurs façons "berañ" et "deverañ" (contrairement aux apparences c'est presque le même mot) ; "redeg" dans le cas d'un cours d'eau.

 

En grec ancien, couler = rhéô (d'où logorrhée).

 

en savoyard: couler= colar

courant= corent

 

en grec moderne: couler: réo ρέω


en italien: courant=corrente

couler= inabissarsi (dans le sens du bateau coule) et scorrere dans le sens l'eau coule

 

en japonais: nagareru= couler courant= nagare

 

Finnois: courant = virta

couler = virrata

 

Estonien: courant = vool

couler = voolama

 

Polonais: courant = nurt, płynięcie

couler = płynąć, upływać

 

Russe:
courant = течение

couler = течь, истечь

 

Indo-européen *sreumen-= courant, flot

 

> grec ancien: rheuma = courant

 

> thrace: Strûmôn = nom de fleuve

 

> vieil-irlandais: srúaim = flot [et ce que j'ai dit ci-dessus aussi]

 

>vieil-haut-allemand: stroum = courant

 

> polonais: strumien' = ruisseau

 

>sanskrit: sravas, sravâ, srutís = écoulement

 

> arménien: aru (de srutis) = canal

 

> grec ancien: rhóos, rhoê, rhúsis = écoulement, courant

 

> lituanien: sravà = écoulement

 

> vieux-slave : o-strovu = île (lit. "entouré d'eaux courantes")

 

En bulgare : courant = течение [tètchènyè]

couler = тека [tèka]

 

en hébreu celà se dit "Shatah" (שָׁתָה).

Racine זָרָה zara (disperser; vanner)

זָרוּי zaruy (dispersé)

זֵרוּי zeruy (dispersion)

זְרִיָּה z’riya (dispersion)

Racine זָרַע zara` (semer)

זֶרַע zèra` (semence)

זֵרוּעַ zeru`a (semence)

זְרִיעָה zeri`a (ensemencement)

זֶרָעוֹן zèra`on (graine)

זְרוֹעַ z’ro`a (bras)

Racine זרב => זְרִיבָה z’riva (écoulement, flot)

Racine זָרַם zaram (couler)

זֶרֶם zèrèm (flot, courant)

זְרִימָה z’rima (flot)

Racine זָרַק zaraq (jeter, lancer)

זְרִיקָה z’riqa (lancement, aspersion)

Racine זרר -> זוֹרֵר zorer (éternuer)

זְרִירָה z’rira (éternuement)

Racine זָרַח zara’h (briller, luire)

זֶרַח zèra’h (lueur, éclat)

זְרִיחָה z’ri’ha (lever d’un astre)

Racine זרז => זֵרֵז zerez (exciter)

זֵרוּז zeruz (excitation)

זָרִיז zariz (empressé, zélé)

זְרִיזוּת z’rizut (empressement, zèle)

Racine quadrilitaire זרזף => זִרְזֵף zirzef (couler, se répandre)

זַרְזִיף zarzif (flot, jet de liquide)

Pour ce qui est de "couler", on dit en hébreu : נָזַל (nazal) ou bien זָרַם (zaram).

 

en arabe, "couler" se dit : سَرَى (sara)

 

En Aymara : Ch'araña = mouillé

 

En Quechua : Chirapa = pluie

Ch'aran = mouillé

Sirk'a = veine

Sirk'ay = saigner

Suruy = couler

 

en yupik sibérien central - fleuve, rivière = kiiwek, kiikw

courant dans l'océan = maaqneghek

bruit d'eau courante, gargouillement = suqsuk

 

tcheque / courant (de l'eau) = proud [pro-oud]

tcheque / couler = tect [tétst] (plutot utilisé pour les fuites, etc...), plynout [plino-out] (utilisé pour décrire par exemple l'eau d'une riviere qui s'écoule) tcheque / courant d'air = pruvan [prouvann]

 

slovaque / courant de l'eau = prud [prou-oud]

slovaque / couler = tiect [tiétst] ou plynut [plynouti]

slovaque / courant d'air = prievan [priévann]

 

à noter que dans ces deux langues, et tout comme en francais, le courant de l'eau et le courant électrique se disent pareil (proud/prud)

 

roumain / courant = cursul [coursoul] (=le cours)

roumain / couler = a curge [a courdjé]

 

Anglais: name

 

Neerlandais : naam

 

Hindi : naam (mera naam = mon nom)

 

Japonais : namae (pron. namaé)

 

Thaï: s'appeler = namsakhoun

 

...

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #coule, #courant, #eau, #flot, #racine

Repost0