bronze

Publié le 13 Septembre 2012

Anglais : stone age, bronze age, iron age


Allemand : Steinzeit, Bronzezeit, Eisenzeit


Espagnol : edad de piedra, edad de bronce, edad de hiero


Néerlandais : stenen tijdperk, brons tijdperk, ijzer tijdperk

 

en hongrois c'est pareil: kőkor, bronzkor, vaskor (kor = âge, époque)

 

En japonais
Âge de pierre : sekkijidai.
Âge de bronze : seidôkijidai.
Âge de fer : tekkijidai.

Petite note : jidai désigne la période.

 

Occitan languedocien :
- âge de pierre = edat de pèira (édad de pèiro)
- âge de fer = edat de fèrre (édad de fèrré)
- âge de bronze = edat de bronze (édad de brouncé)

 

En Polonais (respectivement):
- epoka kamienia (pierre),
- epoka brązu, (bronze)
- epoka żelaza (fer)
on remplace aussi "epoka" par "era"

 

En italien :
1) Età della pietra, mais dans les textes plus techniques cette dénomination est très rare ; l'on a plutôt tendance à découper la période en Paleolitico, Neolitico et Eneolitico et à employer ces trois expressions.
2) Età del bronzo.
3) Età del ferro.

 

en romani
age de pierre : bařesko breš
age de bronze: staćesko breš
age de fer : sastresko breš

 

turc
1) taş devri
2) tunç devri
3) demir devri

 

En coréen :
âge de pierre : (seokki shidae)
âge de bronze : (cheongdonggi shidae)
âge de fer : (cheolgi shidae)

 

en croate:
Âge de pierre : kameno doba
âge de bronze : brončano doba
âge de fer: (je suis pas sure de celui-là) željezno doba

 

portugais: idade da pedra, idade do bronze, idade do ferro.

Voir les commentaires

Rédigé par orange8454

Publié dans #age, #bronze, #edat, #fer, #pierre

Repost0