Anglais : fais pas gaffe : nevermind t'inquiète pas : don't worry
Allemand : fais pas attention : pass nicht auf t'inquiète pas : mach dich keine Sorgen
Russe : fais pas attention : не обращай внимания t'inquiète pas : не переживай
POLONAIS: fais pas gaffe : nic się nie stało t'inquiète pas : nie przejmuj się
Finnois fais pas gaffe: ei se mitään t'inquiète pas: ei hätää
Roumain (approx.) fais pas gaffe: nu-i nimic (fam.) / nici o problemă t'inquiète pas: nu-ţi face probleme
Portugais du Brésil (approx.) fais pas gaffe: não faz nada t'inquiète pas: não se preocupe
en néerlandais: fais pas gaffe: let er niet op t'inquiète pas: maak je geen zorgen
en italien : fais pas gaffe: non farci caso / non badarci t'inquiète pas: non preoccuparti
Portugais Por le "fais pas gaffe" dans le sens de "à ce que j'ai dit", on utilise le verbe "oublier" esquece dans le sens "t'inquiète" fica descansado não te preocupes