-
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:52
I'll Be Back
Lennon - McCartneyYou know if you break my heart I'll go
But I'll be back again
'Cause I told you once before goodbye
But I came back again
I love you so
I'm the one who wants you
Yes, I'm the one who wants you, oh ho, oh ho, oh
You could find better things to do
Than to break my heart again
This time I will try to show that I'm
Not trying to pretend
I thought that you would realize
That if I ran away from you
That you would want me too
But I got a big surprise
Oh ho, oh ho, oh
You could find better things to do
Than to break my heart again
This time I will try to show that I'm
Not trying to pretend
I wanna go but I hate to leave you
You know I hate to leave you, oh ho, oh ho, oh
You, if you break my heart I'll go
But I'll be back again
Je Reviendrai
Tu sais que si tu me brises le cœur je partirai,
Mais que je reviendrai une fois de plus,
Car je t'ai déjà dit une fois adieu auparavant,
Mais je suis revenu
Je t'aime tant oh je suis celui qui te désire,
Oui, je suis celui qui te désire, oh ho, oh ho, oh
[Deuxième couplet]
Tu pourrais trouver mieux à faire,
Que briser à nouveau mon cœur,
Cette fois j'essaierai de te montrer que je
N'essaie pas de faire semblant.
Je pensais que tu te rendrais compte
Que si je m'enfuyais
Que tu me désirerais aussi,
Mais j'ai eu une belle surprise, oh ho, oh ho, oh
[Deuxième couplet]
Je veux partir mais je déteste te quitter,
Tu sais que je déteste te quitter, oh ho, oh ho, oh
Tu sais que si tu me brises le cœur je partirai,
Mais que je reviendrai une fois de plus
John : “moi, une jolie mélodie bien que le milieu ne soit pas terrible”.
Je n’ai pas la traduction, trouvée sur www.lacoccinelle.net
votre commentaire -
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:47
You Can't Do That
Lennon - McCartneyI got something to say that might cause you pain
If I catch you talking to that boy again
I'm gonna let you down
And leave you flat
Because I told you before, oh
You can't do that
Well, it's the second time, I've caught you talking to him
Do I have to tell you one more time, I think it's a sin
I think I'll let you down
Let you down and leave you flat
Gonna let you down and leave you flat
Because I've told you before, oh
You can't do that
Everybody's green
'Cause I'm the one who won your love
But if they'd seen
Your talking that way, they'd laugh in my face
So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down
And leave you flat
Gonna let you down and leave you flat
Because I've told you before, oh
You can't do that. You can't do that
You can't do that. You can't do that
You can't do that. You can't do that
Everybody's green
'Cause I'm the one who won your love
But if they'd seen
Your talking that way, they'd laugh in my face
So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down
And leave you flat
Gonna let you down and leave you flat
Because I've told you before, oh
You can't
Tu Ne Peux Me Faire Ça
J'ai quelque chose à te dire qui risque de te causer du chagrin
Si je t'attrape encore en train de parler à ce garçon
Je vais te laisser tomber
Comme une vieille chaussette (1)
Car je t'avais prévenue (2), oh
Tu ne peux me faire ça
Bon, c'est la deuxième fois que je te surprends à lui parler
Dois-je te le redire encore une fois, je pense que c'est un péché
Je pense que je vais te laisser tomber ( te laisser tomber)
Comme une vieille chaussette ( je vais te laisser tomber comme une vieille chaussette)
Car je t'avais prévenue, oh
Tu ne peux me faire ça
[Refrain]
Ils sont tous jaloux
Car je suis celui qui ai conquis ton amour
Mais s'ils avaient vu
Comment tu lui parles, ils riraient de moi
[Troisième Couplet]
Alors je t'en prie écoute-moi, si tu veux toujours être à moi
Je ne peux m'empêcher de ressentir ce que je ressens, je sortirai de mes gonds
Je vais te laisser tomber ( te laisser tomber)
Comme une vieille chaussette ( je vais te laisser tomber comme une vieille chaussette)
Car je t'avais prévenue, oh
Tu ne peux me faire ça
Tu ne peux me faire ça (x5)
[Refrain]
[Troisième Couplet]
(1) littéralement : et te quitter carrément ( sur le champ, illico, de ce pas)
(2) littéralement : je te l'avais dit avant
Je ne l’ai pas, traduction trouvée sur www.lacoccinelle.net
votre commentaire -
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:45
When I Get Home
Lennon - McCartneyWhoa-I, whoa-I
I got a whole lot of things to tell her
When I get home
Come on, out of my way
'Cause I'm gonna see my baby today
I've got a whole lot of things I've gotta say
To her
Whoa-I, whoa-I
I got a whole lot of things to tell her
When I get home
Come on, if you please
I've got no time for trivialities
I've got a girl who's waiting home for me
Tonight
Whoa-I, whoa-I
I got a whole lot of things to tell her
When I get home
When I'm getting home tonight
I'm gonna hold her tight
I'm gonna love her till the cows come home
I bet I'll love her more
Till I walk out that door
Again
Come on, let me through
I've got so many things I've got to do
I've got no business being here with you
This way
Whoa-I, whoa-I
I've got a whole lot of things to tell her
When I get home, yeah
I've got a whole lot of things to tell her
When I get home
Quand je reviens à la maison
Whoa-ho, whoa-o
J’ai un tas de chose à lui dire
Quand je reviens à la maison
Allez, je suis le chemin
Je vais voir ma chérie aujourd’hui
J’ai un tas de choses à lui dire
Whoa-ho, whoa-o
J’ai un tas de chose à lui dire
Quand je reviens à la maison
Allons s’il te plait
Je n’ai pas le temps pour des bétises
Il y a une fille qui m’attend à la maison
Cette nuit whoa-ho, whoa-ho
J’ai un tas de choses à lui dire
Quand je reviens à la maison
Quand je serais à la maison ce soir
Je vais la serrer bien fort
Je l’aimerais jusqu’au retour des vaches
Je parie que je l’aimerai mieux
Quand j’aurai franchi cette porte
Allez, laisse-moi passer
J'ai dois faire tellement de choses
Je n’ai rien à faire avec toi
Whoa-ho, whoa-ho
J’ai un tas de choses à lui dire
Quand je serai à la maison – yeah
Paul : « encore maintenant, il n’y a rien que j’aime autant que de prendre le bus de Crossville pour me rendre à Liverpool et passer la journée à Cheshire ».
votre commentaire -
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:43
Things We Said Today
Lennon - McCartneyYou say you will love me
If I have to go
You'll be thinking of me
Somehow I will know
Someday when I'm lonely
Wishing you weren't so far away
Then I will remember
The things we said today
You say you'll be mine, girl
Until the end of time
These days such a kind, girl
Seems so hard to find
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
The things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
And, though we may be blind
Love is here to stay. And that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
The things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
And, though we may be blind
Love is here to stay. And that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
The things we said today
votre commentaire -
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:41
I'll Cry Instead
Lennon - McCartneyI've got every reason on earth to be mad
'Cause I've just lost the only girl I had
And If I could get my way
I'd get myself locked up today
But I can't so I cry instead
I've got a ship on my shoulder that's bigger than my feet
I can't talk to people that I meet
And if I could see you now
I'd try to make you sad somehow
But I can't so I cry instead
Don't want to cry when there's people there
I get shy when they start to stare
I'm gonna hide myself away, ay hay
But I'll come back again someday
And when I do you'd better hide all the girls
I'm gonna break their hearts all 'round the world
Yes, I'm gonna break them in two
And show you what your loving man can do
Until then I'll cry instead
Don't want to cry when there's people there
I get shy when they start to stare
I'm gonna hide myself away, ay hay
But I'll come back again someday
And when I do you'd better hide all the girls
'Cause I'm gonna break their hearts all 'round the world
Yes, I'm gonna break them in two
And show you what your loving man can do
Until then I'll cry instead
Alors je pleure
J’ai toutes les raisons d’être fou
Parce que j’ai perdu la seule fille que j’aimais
Si je m’écoutais
Je m’enfermerais tout le jour
Mais je ne peux pas et je pleure
J’ai été salement secoué
Je ne peux pas parler aux gens que je rencontre
Si je pouvais te voir maintenant
J’essaierais de te le faire dire
Mais je ne peux pas et je pleure
Je ne veux pas pleurer quand on me regarde
Je passe dans la vie farouche et lointain
Je vais me cacher loin, très loin
Mais un jour je reviendrai
Et ce jour là tu feras mieux de cacher toutes les filles
Car je serais devenu un briseur de cœurs
Oui, je briserai leur cœur en deux
Et je montrerai ce que ton homme peut faire
Mais en attendant je pleure
Je ne veux pas pleurer quand on me regarde
Je passe dans la vie farouche et lointain
Je vais me cacher loin, très loin
Mais un jour je reviendrai
Et ce jour là tu feras mieux de cacher toutes les filles
Car je serai devenu un briseur de cœurs
Oui, je briserai leur cœur en deux
Et je montrerai ce que ton homme peut faire
Mais en attendant je pleure
John : “nous voulions l’insérer dans “A hard night”, mais le réalisateur Dirck Lester, ne l’aimait pas, aussi on la mise sur l’autre face de l’album, moi je l’aime”.
votre commentaire -
Par orange8454 le 3 Juin 2008 à 18:40
Any Time At All
Lennon - McCartneyAny time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
If you need somebody to love
Just look into my eyes
I'll be there to make you feel right
If you're feeling sorry and sad
I'd really sympathize
Don't you be sad, just call me tonight
Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
If the sun has faded away
I'll try to make it shine
There's nothing I won't do
When you need a shoulder to cry on
I hope it will be mine
Call me tonight, and I'll come to you
Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
Quel Que Soit Le Moment
[Refrain]
Quel que soit le moment, quel que soit le moment
Quel que soit le moment, tu n'as juste qu'à m'appeler
Et je serai là
Si tu as besoin d'aimer quelqu'un
Regarde simplement dans mes yeux
Je serai là pour te faire te sentir bien
Si tu te sens chagrinée et triste
Je compatis vraiment
Surtout ne sois pas triste, appelle-moi simplement ce soir
[Refrain]
Si le soleil s'est évanoui
J'essaierai de le faire briller à nouveau
Il n'y a rien que je ne ferais
Si tu as besoin d'une épaule sur laquelle pleurer
J'espère que ce sera la mienne
Appelle-moi ce soir et je viendrai pour toi
[Refrain](x2)
Quel que soit le moment, tu n'as juste qu'à m'appeler
Et je serai là
Je ne l’avais pas, traduction trouvée sur www.lacoccinelle.net
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique