-
Quechua Péruvien (Cuzco et Ayacucho) :
salut (bonjour) : Rimaykullayki!, Napaykullayki!, Yaw! (prononcé Yaou), pour les amis et les enfants.
salut (au revoir) : Ratukama! (à bientôt)
Quechua de Bolivie :
salut (bonjour) : Napaykullayki!, Yaw! (prononcé Yaou), pour les amis et les enfants.
salut (au revoir) : Ratukama! (à bientôt)
Finnois: hei, moi, terve (pour "au revoir", on peut dire soit ca, soit "moi moi" ou "hei hei")
Estonien: tere
Same: dearvva
Polonais: cześć
en allemand
salut (bonjour) : hallo
salut (au revoir) : tschüß
en russe
salut (bonjour) : привет (priviet)
salut (au revoir) : пока (paka)
en anglais (même si tout le monde le sait, j'en profite, pour une fois qu'il est pas fait !)
salut (bonjour) : hello, hi
salut (au revoir) : bye, see you
Võru (Estonie) : Tereq ou Tereh
Géorgien : (je connais juste la prononciation), on dit entre jeunes > Salami
En Basque :
Salut (bonjour) = Kaixo !
Salut (aurevoir) = Agur (au Sud) / Adio (au Nord)
En Vietnamien :
C'est chào dans les deux cas.
En Japonais :
Salut (bonjour) = (konnichi wa) ; (yaa) ; (ooi / oi)
Salut (aurevoir) = (sayonara) ; (baibai) ; (jaa)
En Chinois :
Salut (bonjour) = (wei4) ; (ni3 hao3)
Salut (aurevoir) = (zai4 jian4)
en croate on dit bok
en danois : hej ou hej hej
ahoj en Tchèque
en italien
ciao
Portugais
Olá
Espagnol
Holá
gallois, on dit Siwmae (au sud)
Sut mae (au nord)
Hwyl (un peu partout - veut aussi dire au revoir)
et Helo (emprunt à l'anglais)
en portugais
on dit xau
En esperanto :
Salut (bonjour) : Saluton
Salut (au revoir) : Ĝis (la) revido
allemand"guten morgen" (bonjour), "hallo" (salut), "bis dann" (á bientôt), "auf wiedersehen" or "tschüss" (au revoir)
hebreu bonjour "boker tov" bonnenuit "layla tov". "shalom" (salut)
en catalan, on dit:
-salut (bonjour): hola
-salut (au revoir): a déu et plus communemment déu
GALEGO:
[salut, bonjour] ola
[salut, au revoir] adeus
slovène:
-salut (bonjour): živijo, zdravo, (or formal) dober dan
-salut (au revoir): adijo, čav, na svidenje
en coréen : (an-nyeong) pour bonjour et au revoir
chinois : (ni hao) pour bonjour et (bai bai) pour au revoir
islandais : saill pour bonjour et j'ai oublié pour au revoir
russe : привет (privet) bonjour et пока (paka) au revoir
bless en Islandais pour le salut "au revoir"
néerlandais : dag
5 commentaires -
en romani
bleu= vuneto
rouge=balengo
jaune= sumnakuno
vert= vunato
noir= kalo
blanc= parno
mauve= lilijako ([i] j = y dans la prononciation )
orange= partokoli
brun= lolo
néerlandais :
bleu = blauw
rouge = rood
jaune = geel
vert = groen
noir = zwart
blanc = wit
gris = grijs
mauve = paars
orange = oranje
brun = bruin
Clair = licht, par exemple : lichtblauw
Foncé = donker, par exemple : donkerblauw
Hébreu:
White לבן [lavan]
Black שחור [shakhor]
Gray אפור [afor]
Red אדום [adom]
Pink ורוב [varod]
Orange כתום [katom]
Brown חום [khum]
Yellow צהוב [tsahov]
Green ירוק [yarok]
Blue כחול [kakhol]
Violet סגול [sagol]
En luxembourgeois:
rouge = roud
blanc= weiss
bleu= blo
vert=gring
jaune=giel
orange=orange
noir=schwarz
brun = brong
gris=gro
rose=rosa
mauve= moof
votre commentaire -
Guarani
blanc : morotï
bleu : tovy
gris : hungy
jaune : sa'yju
noir : hü
rose : pytangy
rouge : pytã
vert : hovy
violet : pytaü
En napolitain maintenant
Bleu = Ble (fort accent tonique sur le e)
Rouge = Russo
Jaune = Giallo
Vert = Verde
Noir = Niro (le i est un intermédiaire entre e et i)
Blanc = Janco
Gris = Griscio
Mauve = Panze (fort accent tonique et prononcé pantsé)
Orange = 'Ranciato
Brun = Marrone
en hindi
blanc : safed
bleu : neelaa
gris (argent) : chaandee
gris foncé : sleTii
jaune : peelaa
jaune(or) : sunaharaa
marron : bhooraa
noir : kaalaa
orange : naarangee
rose : gulaabee
rouge : laal
vert : haraa
violet /mauve : : baiNganee
couleur kaki: khaakii
en anglais? ( et marathi)
Red = rouge = laal, tvaaMbadaa
White = blanc =paandhvaraa
Black= noir = kaahlaa
Green = vert = hirawaa
Blue = bleu =nihlaa
Yellow = jaune= piwahlaa
Orange = orange =naaNaNgee
Violet = violet = jxaaMbhahlaa
Grey = gris= karadaa
lighter color = couleur clair =fikkaa raN-ga, fikata
Dark color = couleur foncée = gadadva raNga
En marathi
Rouge : (laal) (tvaaMbadaa)
Blanc : (paandhvaraa)
Noir (kaahlaa)
Vert : (hirawaa)
Bleu (nihlaa)
Jaune : (piwahlaa)
Orange : (naaNaNgee)
Violet : (jxaaMbhahlaa)
Gris : Inconnu (karadaa)
Couleur claire : (fikkaa raN-ga) (fikata)
Couleur foncée : (gadadva raNga)
En thai :
argenté (silver) : สีเงิน (si ngeun)
blanc (white) : สีขาว (si krao)
bleu clair (light blue) : สีฟ้า (si fa)
bleu foncé (dark blue) : สีน้ำเงิน (si nam ngeun)
doré (golden) : สีทอง (si thong)
gris (grey) : สีเทา (si tao)
jaune (yellow) : สีเหลือง (si leuang)
marron (brown) : สีน้ำตาล (si nam tan)
noir (black) : สีดำ (si dam)
orange (orange) : สีส้ม (si som)
rose (pink) : สีชมพู (si shompoo)
rouge (red) : สีแดง (si deng)
vert (green) : สีเขียว (si kiao)
violet (purple) : สีม่วง (si mouang)
en tagalog (philippin):
Bleu = bugháw
Rouge = pulá
Jaune = diláw
Vert = luntían
Noir = itím, maitím
Blanc = putî
Gris = kúlay-abó
Orange = dalandán
Brun = kayumanggí
coloré = makulay
couleur = kúlay
en croate:
bleu: plava
rouge: crvena
jaune: žuta
vert: zelena
noir: crna
blanc: bijela
gris: siva
mauve: blijedoljubičasta (ce qui veut dire violet pâle)
orange: narančasta
brun. smeđa
pour foncé on rajoute tamno- et pour clair svijetlo-
En Gallois:
bleu -> glas
rouge -> coch
jaune -> melyn
vert -> gwyrdd
noir -> du
blanc -> gwyn
gris -> llwyd
mauve -> môf (mot peu courant)
orange -> oren
brun -> brown
foncé-> tywyll
clair-> golau
En breton morbihannais:
blanc : guen
bleu : glas
gris : gris
jaune : melén
marron : rous
noir : du
orange : oranj
rose : roz
rouge : rhu
vert : guerh
clair: splan
foncé: tioél
Irlandais:
blanc : bán
bleu : gorm
gris: liath
jaune : buí
marron : donn
noir : dubh
orange : buí
rose : bándearg
rouge : dearg
roux : rua
vert : glas, uaine
violet /mauve : corcra
Clair: geal
foncé: dorcha
en allemand
bleu = blau
rouge = rot
jaune = gelb
vert = grün
noir = schwarz
blanc = weiss
gris = grau
mauve = malvenfarbe
orange = orange
brun = braun
clair = hell
foncé = dunkel
en schwyzertütsch
bleu = blau
rouge = root
jaune = gääl
vert = grüen
noir = schwarz
blanc = wyss
gris = grau, gröier
mauve = malvenfarb ?
orange = orangsch
brun = bruun
clair = hell
foncé = dunkel OU tunkel, dünklischt
en latin
bleu = caerulaeus, a, um
rouge = ruber, -bris
jaune = flavus, a, um
vert = viridis, is, e
noir = ater, atra, atrum
blanc = candidus, a, um ; albus, a, um
gris = pullus, a, um
mauve = mavlaeus, a, um (tardif)
orange = flammeus, a, um
brun = fuscus, a, um
clair = clarus, dilutus
foncé = crassus
En espéranto :
bleu > bluo
rouge > ruĝo
jaune > flavo
vert > verdo
noir > nigro
blanc > blanko
gris > grizo
mauve > malvkoloro
orange > oranĝkoloro
brun > bruno
Islandais:
bleu: blár
rouge: rauður
jaune: gulur
vert: grænn
noir: svartur
blanc: hvítur
gris: grár
orange: appelsína
brun: brúna, brúnn
clair: ljós
foncé: myrkur
2 commentaires -
Roumain (masc / fem)
bleu: albastru / albastră
rouge: roşu / roşie
jaune: galben / galbenă
vert: verde / verde
noir: negru / neagră
blanc: alb / albă
gris: gri / gri
mauve: mov / mov
orange: portocaliu / portocalie
brun: maro / maro; brun / brună
clair: deschis
foncé: închis
devant la couleur.
Italien
Bleu : Blu
Rouge : Rosso
Jaune : Giallo
Vert : Verde
Noir : Nero
Blanc : Bianco
Gris : Grigio
Mauve : Violetto - Viola - Porporino
Orange : Arancio
Brun : Marrone
Foncé : Scuro
Clair : Chiaro
En grec:
Les Grecs ne s'embetent pas trop avec les couleurs, la plupart d'entre elles sont empruntées au français!
bleu μπλε = blé
rouge κόκκινο = kokino
jaune κίτρινο = kitrino
vert πράσινο = prassino
noir μάυρο = mavro
blanc άσπρο = aspro
gris γκρι = gri
mauve μοβ = mov
orange πορτοκαλί= portokali
brun καφέ = kafè
Pour "foncé" et "clair" on dit σκούρο = skouro et ανοικτό = anikto apres la couleur.. sauf pour le bleu clair ou il existe deux mots pour le désigner : γαλάζιο= galazio σιέλ= siel
tchèque
dans la mesure où "couleur", "barva", est de genre féminin en tchèque, je mets les couleurs au féminin
Bleu : modra
Rouge : cervena
Jaune : zluta
Vert : zelena
Noir : cerna
Blanc : bila
Gris : seda
Mauve : fialova
Orange : oranzova
Brun : hneda
Foncé : tmava - on ajoute tmavo- devant la couleur : tmavomodra
Clair : svetla - on ajoute svetlo- devant la couleur : svetlomodra
slovaque
dans la mesure où "couleur", "barva", est de genre féminin en slovaque, je mets les couleurs au féminin
Bleu : modra
Rouge : cervena
Jaune : zlta
Vert : zelena
Noir : cierna
Blanc : biela
Gris : seda
Mauve : fialova
Orange : oranzova
Brun : hneda
Foncé : tmava - on ajoute tmavo- devant la couleur : tmavomodra
Clair : svetla - on ajoute svetlo- devant la couleur : svetlomodra
Norvegien:
bleu: blå
rouge: rød
jaune: gul
vert: grønn
noir: svart
blanc: hvit
gris: grå
mauve: lilla
orange: orange, oransje
brun: brun
clair: lys
foncé: mørk
avant la couleur; Notice the only exception! Mørk + blå = mørkeblå.
Quechua de Cuzco (Pérou)
blanc : yuraq
bleu : anqas, asul
gris : uqi, ch'iqchi
jaune : q'illu
marron : ch'umpi
mauve : malwas, ruphu
noir : yana
orange : wilapi
rose : panti, llanqha puka
rouge : puka
vert : q'umir
violet : kulli, muraru
Quechua de Ayacucho (Pérou)
blanc : yuraq
bleu : anqa
gris : uqi, chiqchi
jaune : qillu
mauve : malbas
noir : yana
orange : wilapi
rose : puka rikuq, rusadu
rouge : puka
vert : qumir
violet : muradu
Quechua de Santiago del Estrello (Argentine)
blanc : yuraq
bleu : anqas
jaune : qillu
marron : paqu
noir : yana
rouge : puka
vert : qumir
Quechua de Bolivie
blanc : yuraq
bleu : anqas
gris : oqe
jaune : q'illu, q'ellu
marron : ch'umpi
mauve : ruphu
noir : yana
rose : llamkha
rouge : puka, pillku
vert : q'omir
violet : kulli
Quechua d'Equateur
blanc : yurak
bleu : ankash
jaune : amarillo, killu
mauve : malwa
noir : yana
rose : pukaklla
rouge : puka
vert : waylla
Aymara
blanc : janq'u
bleu : larama
gris : ch'ejje, ch'ejhe, ch'ixi
jaune : q'ellu, q'illu
marron : ch'umpi
mauve : r'upu r'upu
noir : ch'iyara
orange : wila q'illu
rose : anti
rouge : wila
vert : ch'ojjña, ch'uxña
violet : kulli
votre commentaire -
bleu rouge jaune vert noir blanc gris mauve orange brun couleur "foncée" et une couleur "clair"
PORTUGAIS
bleu = azul (féminin invariable, pluriel azuis)
rouge = vermelho(a, as) ou encarnado(a,as)
jaune = amarelo(a, as)
vert = verde (féminin invariable)
noir = negro(a, as)
blanc=branco(a, as)
gris=cinzento(a, as)
mauve=côr violeta
orange=côr de laranja (invariable)
brun = castanho (a, as)
couleur foncée = côr escura (sombre)
couleur claire = côr clara
par exemple
bleu foncé = azul escuro
bleu clair = azul claro
Finnois
bleu: sininen
rouge: punainen
jaune: keltainen
vert: vihreä
noir: musta
blanc: valkoinen
gris: harmaa
mauve: violetti
orange: oranssi
brun: ruskea Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "vaalean" et "tumman" devant le nom de la couleur, eg. "vaaleansininen" et "tummansininen". Attention, "vaaleanpunainen" ("rouge clair") signifie "rose".
Polonais
bleu: niebieski (bleu marine: granatowy)
rouge: czerwony
jaune: żółty
vert: zielony
noir: czarny
blanc: biały
gris: szary
mauve: fiołkowo-różowy (violet: fioletowy)
orange: pomarańczowy
brun: brązowy Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "jasno" et "ciemno" devant le nom de la couleur, eg. "jasnoniebieski" et "ciemnoniebieski".
Russe
bleu: голубой, (bleu marine: синий)
rouge: красный
jaune: жёлтый
vert: зелёный
noir: чёрный
blanc: белый
gris: cерый
violet: фиолетовый
orange: oранжевый
brun: коричневый
Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "светло" et "тёмно" devant le nom de la couleur, eg. "светлоголубой" et "тёмноголубой".
en hongrois:
bleu = kék
rouge = piros
jaune = sárga
vert = zöld
noir = fekete
blanc = fehér
gris = szürke
mauve = lila
orange = narancsszínű
brun = barna
foncé = sötét, clair = világos (adjectif à mettre avant la couleur)
Estonien
bleu: sinine
rouge: punane
jaune: kollane
vert: roheline
noir: must
blanc: valge
gris: hall
violet: violetne
orange: oranž
brun: pruun
Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "hele" et "tume" devant le nom de la couleur, eg. "helesinine" et "tumesinine".
Same (lapon)
bleu: alit
rouge: ruoksat
jaune: fiskat
vert: ruoná
noir: čáhppat
blanc: vielgat
gris: ránis
mauve: alitruoksat
orange: fiskesruoskat
brun: ruškat Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "čuovgat" et "čohkkes" devant le nom de la couleur, eg. "čuovgatalit" et "čohkkesalit".
Suédois
bleu: blå
rouge: röd
jaune: gul
vert: grön
noir: svart
blanc: vit
gris: grå
mauve: lila
orange: brandgul
brun: brun
Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "ljus" et "mörk" devant le nom de la couleur, eg. "ljusblå" et "mörkblå".
En Basque :
bleu = urdin
rouge = gorri
jaune = hori
vert = berde
noir = beltz
blanc = zuri
gris = gris
mauve = malba
orange = laranja-koloreko
brun = marroi
foncé = + ilun
clair = + argi
En Castillan :
bleu = azul
rouge = rojo
jaune = amarillo
vert = verde
noir = negro
blanc = blanco
gris = gris
mauve = malva
orange = naranja
brun = marrón
foncé = + oscuro
clair = + claro
En Vietnamien :
bleu = màu xanh
rouge = màu đỏ
jaune = màu vàng
vert = màu xanh (le même mot signifie bleu et vert!) / màu lục
noir = màu đen
blanc = màu trắng
gris = màu xám
mauve = màu hoa cà
orange = màu da cam
brun = màu hạt dẻ
foncé = + sẫm
clair = + nhạt
En Japonais :
bleu = (aoi)
rouge = (akai)
jaune = (kiiro no)
vert = (midori no)
noir = (kuroi)
blanc = (shiroi)
gris = (haiiro no)
mauve = (fujiiro no)
orange = (oranjiiro no)
brun = (chairo no)
foncé = (koi) +
clair = (usu)
Danois
bleu: blå
rouge: rød
jaune: gul
vert: grøn
noir: sort
blanc: hvid
gris: grå
mauve: lilla
orange: orangefarvet
brun: brun
clair: lys
foncé: mørk
avant la couleur
votre commentaire -
En Basque : amona (au Sud), amatxi (au Nord) / amama, amandre (plus rare)
En Castillan : abuela
En Tchèque : babička
En Vietnamien : bà nội (côté paternel) / bà ngoại (côté maternel)
En Japonais : (obaasan) (obaachan)
En Chinois : (nai3 nai) [Mamie]
(zu3 mu3) [grnad-mère]
Finnois: isoäiti
Estonien: vanaema
Polonais: babcia
Russe: бабушка
Suédois: farmor (grand-mère paternelle), mormor (grand-mère maternelle)
En grec : γιαγιά = yaya
Italien : Nonna
Espagnol : abuela
En quechua d'Equateur = hatun mama
En guaraní = jarýi
En aymara = awicha
en croate: baka et dans certaines région, surtout en Dalmatie, baba
breton morbihannais: mam-goh
irlandais du Donegal: máthair mhór
irlandais du Connaught et du Sud-Ouest: seanmháthair gaélique d´Ecosse: seanmhair
En Irlandais: Seanmháthair ou Máthair mhór
En Gaélique Ecossais: Seamhair
En espéranto :
Grand-mère => Avino
Grand-mère maternelle => Patrinpatrino
Grand-mère paternelle => Patrpatrino
Roumain: bunică
Danois: bedstemor
En allemand : Die Groβmutter, die Oma (la mamie)
En néerlandais : De grootmoeder, de oma
tchèque / slovaque = babka, babicka
arabe جَدَّة (jadda) avec un shaddah.
en hébreu c'est סָבָה (sava)
En allemand : die Grossmutter, die Oma (grand-mère/mamy)
En schwyzertütsch : d Grossmueter, d Groosi
En latin : avia / mamma, mammula
En grec ancien : η τήθη [têthê] / μάμμη [mammê]
En gallois: Mam-gu ou Nain
En Silesien: oma
en Coréen : (halmeoni)
en serbe
баба (baba) ou бака (baka)...
En bulgare, si mes souvenirs sont bons, cela se dit aussi [baba]
En néerlandais: grootmoeder
oma
mémé
4 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires