• Quechua Péruvien (Cuzco et Ayacucho) :

    salut (bonjour) : Rimaykullayki!, Napaykullayki!, Yaw! (prononcé Yaou), pour les amis et les enfants.

    salut (au revoir) : Ratukama! (à bientôt)

     

    Quechua de Bolivie :

    salut (bonjour) : Napaykullayki!, Yaw! (prononcé Yaou), pour les amis et les enfants.

    salut (au revoir) : Ratukama! (à bientôt)

     

    Finnois: hei, moi, terve (pour "au revoir", on peut dire soit ca, soit "moi moi" ou "hei hei")

     

    Estonien: tere

     

    Same: dearvva

     

    Polonais: cześć

     

    en allemand

    salut (bonjour) : hallo

    salut (au revoir) : tschüß

     

    en russe

    salut (bonjour) : привет (priviet)

    salut (au revoir) : пока (paka)

     

    en anglais (même si tout le monde le sait, j'en profite, pour une fois qu'il est pas fait !)

    salut (bonjour) : hello, hi

    salut (au revoir) : bye, see you

     

    Võru (Estonie) : Tereq ou Tereh

     

    Géorgien : (je connais juste la prononciation), on dit entre jeunes > Salami

     

    En Basque :

    Salut (bonjour) = Kaixo !

    Salut (aurevoir) = Agur (au Sud) / Adio (au Nord)

     

    En Vietnamien :

    C'est chào dans les deux cas.

     

    En Japonais :

    Salut (bonjour) = (konnichi wa) ; (yaa) ; (ooi / oi)

    Salut (aurevoir) =  (sayonara) ; (baibai) ; (jaa)

     

    En Chinois :

    Salut (bonjour) =  (wei4) ;  (ni3 hao3)

    Salut (aurevoir) =  (zai4 jian4)

     

    en croate on dit bok

     

    en danois : hej ou hej hej

     

    ahoj en Tchèque

     

    en italien

    ciao

     

    Portugais

    Olá

     

    Espagnol

    Holá

     

    gallois, on dit Siwmae (au sud)

    Sut mae (au nord)

    Hwyl (un peu partout - veut aussi dire au revoir)

    et Helo (emprunt à l'anglais)

     

    en portugais

    on dit xau

     

    En esperanto :

    Salut (bonjour) : Saluton

    Salut (au revoir) : Ĝis (la) revido

     

    allemand"guten morgen" (bonjour), "hallo" (salut), "bis dann" (á bientôt), "auf wiedersehen" or "tschüss" (au revoir)

     

    hebreu bonjour "boker tov" bonnenuit "layla tov". "shalom" (salut)

     

    en catalan, on dit:

    -salut (bonjour): hola

    -salut (au revoir): a déu et plus communemment déu

     

    GALEGO:

    [salut, bonjour] ola

    [salut, au revoir] adeus

     

    slovène:

    -salut (bonjour): živijo, zdravo, (or formal) dober dan

    -salut (au revoir): adijo, čav, na svidenje

     

    en coréen : (an-nyeong) pour bonjour et au revoir

     

    chinois : (ni hao) pour bonjour et (bai bai) pour au revoir

     

    islandais : saill pour bonjour et j'ai oublié pour au revoir

     

    russe : привет (privet) bonjour et пока (paka) au revoir

     

    bless en Islandais pour le salut "au revoir"

     

    néerlandais : dag

     


    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit



    5 commentaires
  • en romani

    bleu= vuneto

    rouge=balengo

    jaune= sumnakuno

    vert= vunato

    noir= kalo

    blanc= parno

    mauve= lilijako ([i] j = y dans la prononciation )

    orange= partokoli

    brun= lolo

     

    néerlandais :

    bleu = blauw

    rouge = rood

    jaune = geel

    vert = groen

    noir = zwart

    blanc = wit

    gris = grijs

    mauve = paars

    orange = oranje

    brun = bruin

    Clair = licht, par exemple : lichtblauw

    Foncé = donker, par exemple : donkerblauw

     

    Hébreu:

    White לבן [lavan]

    Black שחור [shakhor]

    Gray אפור [afor]

    Red אדום [adom]

    Pink ורוב [varod]

    Orange כתום [katom]

    Brown חום [khum]

    Yellow צהוב [tsahov]

    Green ירוק [yarok]

    Blue כחול [kakhol]

    Violet סגול [sagol]

     

    En luxembourgeois:

    rouge = roud

    blanc= weiss

    bleu= blo

    vert=gring

    jaune=giel

    orange=orange

    noir=schwarz

    brun = brong

    gris=gro

    rose=rosa

    mauve= moof

     


    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    votre commentaire
  • Guarani

    blanc : morotï

    bleu : tovy

    gris : hungy

    jaune : sa'yju

    noir : hü

    rose : pytangy

    rouge : pytã

    vert : hovy

    violet : pytaü

     

    En napolitain maintenant

    Bleu = Ble (fort accent tonique sur le e)

    Rouge = Russo

    Jaune = Giallo

    Vert = Verde

    Noir = Niro (le i est un intermédiaire entre e et i)

    Blanc = Janco

    Gris = Griscio

    Mauve = Panze (fort accent tonique et prononcé pantsé)

    Orange = 'Ranciato

    Brun = Marrone

     

    en hindi

    blanc : safed

    bleu : neelaa

    gris (argent) : chaandee

    gris foncé : sleTii

    jaune : peelaa

    jaune(or) : sunaharaa

    marron : bhooraa

    noir : kaalaa

    orange : naarangee

    rose : gulaabee

    rouge : laal

    vert : haraa

    violet /mauve : : baiNganee

    couleur kaki: khaakii

     

    en anglais? ( et marathi)

    Red = rouge = laal, tvaaMbadaa

    White = blanc =paandhvaraa

    Black= noir = kaahlaa

    Green = vert = hirawaa

    Blue = bleu =nihlaa

    Yellow = jaune= piwahlaa

    Orange = orange =naaNaNgee

    Violet = violet = jxaaMbhahlaa

    Grey = gris= karadaa

    lighter color = couleur clair =fikkaa raN-ga, fikata

    Dark color = couleur foncée = gadadva raNga

     

    En marathi

    Rouge : (laal) (tvaaMbadaa)

    Blanc : (paandhvaraa)

    Noir (kaahlaa)

    Vert : (hirawaa)

    Bleu (nihlaa)

    Jaune : (piwahlaa)

    Orange : (naaNaNgee)

    Violet : (jxaaMbhahlaa)

    Gris : Inconnu (karadaa)

    Couleur claire : (fikkaa raN-ga) (fikata)

    Couleur foncée : (gadadva raNga)

     

    En thai :

    argenté (silver) : สีเงิน (si ngeun)

    blanc (white) : สีขาว (si krao)

    bleu clair (light blue) : สีฟ้า (si fa)

    bleu foncé (dark blue) : สีน้ำเงิน (si nam ngeun)

    doré (golden) : สีทอง (si thong)

    gris (grey) : สีเทา (si tao)

    jaune (yellow) : สีเหลือง (si leuang)

    marron (brown) : สีน้ำตาล (si nam tan)

    noir (black) : สีดำ (si dam)

    orange (orange) : สีส้ม (si som)

    rose (pink) : สีชมพู (si shompoo)

    rouge (red) : สีแดง (si deng)

    vert (green) : สีเขียว (si kiao)

    violet (purple) : สีม่วง (si mouang)

     

    en tagalog (philippin):

    Bleu = bugháw

    Rouge = pulá

    Jaune = diláw

    Vert = luntían

    Noir = itím, maitím

    Blanc = putî

    Gris = kúlay-abó

    Orange = dalandán

    Brun = kayumanggí

    coloré = makulay

    couleur = kúlay

     

    en croate:

    bleu: plava

    rouge: crvena

    jaune: žuta

    vert: zelena

    noir: crna

    blanc: bijela

    gris: siva

    mauve: blijedoljubičasta (ce qui veut dire violet pâle)

    orange: narančasta

    brun. smeđa

    pour foncé on rajoute tamno- et pour clair svijetlo-

     

    En Gallois:

    bleu -> glas

    rouge -> coch

    jaune -> melyn

    vert -> gwyrdd

    noir -> du

    blanc -> gwyn

    gris -> llwyd

    mauve -> môf (mot peu courant)

    orange -> oren

    brun -> brown

    foncé-> tywyll

    clair-> golau

     

    En breton morbihannais:

    blanc : guen

    bleu : glas

    gris : gris

    jaune : melén

    marron : rous

    noir : du

    orange : oranj

    rose : roz

    rouge : rhu

    vert : guerh

    clair: splan

    foncé: tioél

     

    Irlandais:

    blanc : bán

    bleu : gorm

    gris: liath

    jaune : buí

    marron : donn

    noir : dubh

    orange : buí

    rose : bándearg

    rouge : dearg

    roux : rua

    vert : glas, uaine

    violet /mauve : corcra

    Clair: geal

    foncé: dorcha

     

    en allemand

    bleu = blau

    rouge = rot

    jaune = gelb

    vert = grün

    noir = schwarz

    blanc = weiss

    gris = grau

    mauve = malvenfarbe  

    orange = orange

    brun = braun

    clair = hell

    foncé = dunkel

     

    en schwyzertütsch

    bleu = blau

    rouge = root

    jaune = gääl

    vert = grüen

    noir = schwarz

    blanc = wyss

    gris = grau, gröier

    mauve = malvenfarb ?

    orange = orangsch

    brun = bruun

    clair = hell

    foncé = dunkel OU tunkel, dünklischt

     

    en latin

    bleu = caerulaeus, a, um

    rouge = ruber, -bris

    jaune = flavus, a, um

    vert = viridis, is, e

    noir = ater, atra, atrum

    blanc = candidus, a, um ; albus, a, um

    gris = pullus, a, um

    mauve = mavlaeus, a, um (tardif)

    orange = flammeus, a, um

    brun = fuscus, a, um

    clair = clarus, dilutus

    foncé = crassus

     

    En espéranto :

    bleu > bluo

    rouge > ruĝo

    jaune > flavo

    vert > verdo

    noir > nigro

    blanc > blanko

    gris > grizo

    mauve > malvkoloro

    orange > oranĝkoloro

    brun > bruno

     

    Islandais:

    bleu: blár

    rouge: rauður

    jaune: gulur

    vert: grænn

    noir: svartur

    blanc: hvítur

    gris: grár

    orange: appelsína

    brun: brúna, brúnn

    clair: ljós

    foncé: myrkur

     

     

     

     

    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    2 commentaires
  • Roumain (masc / fem)

    bleu: albastru / albastră

    rouge: roşu / roşie

    jaune: galben / galbenă

    vert: verde / verde

    noir: negru / neagră

    blanc: alb / albă

    gris: gri / gri

    mauve: mov / mov

    orange: portocaliu / portocalie

    brun: maro / maro; brun / brună

    clair: deschis

    foncé: închis

    devant la couleur.

     

    Italien

    Bleu : Blu

    Rouge : Rosso

    Jaune : Giallo

    Vert : Verde

    Noir : Nero

    Blanc : Bianco

    Gris : Grigio

    Mauve : Violetto - Viola - Porporino

    Orange : Arancio

    Brun : Marrone

    Foncé : Scuro

    Clair : Chiaro

     

    En grec:

    Les Grecs ne s'embetent pas trop avec les couleurs, la plupart d'entre elles sont empruntées au français!

    bleu μπλε = blé

    rouge κόκκινο = kokino

    jaune κίτρινο = kitrino

    vert πράσινο = prassino

    noir μάυρο = mavro

    blanc άσπρο = aspro

    gris γκρι = gri

    mauve μοβ = mov

    orange πορτοκαλί= portokali

    brun καφέ = kafè

    Pour "foncé" et "clair" on dit σκούρο = skouro et ανοικτό = anikto apres la couleur.. sauf pour le bleu clair ou il existe deux mots pour le désigner : γαλάζιο= galazio σιέλ= siel

     

    tchèque

    dans la mesure où "couleur", "barva", est de genre féminin en tchèque, je mets les couleurs au féminin

    Bleu : modra

    Rouge : cervena

    Jaune : zluta

    Vert : zelena

    Noir : cerna

    Blanc : bila

    Gris : seda

    Mauve : fialova

    Orange : oranzova

    Brun : hneda

    Foncé : tmava - on ajoute tmavo- devant la couleur : tmavomodra

    Clair : svetla - on ajoute svetlo- devant la couleur : svetlomodra

    slovaque

    dans la mesure où "couleur", "barva", est de genre féminin en slovaque, je mets les couleurs au féminin

    Bleu : modra

    Rouge : cervena

    Jaune : zlta

    Vert : zelena

    Noir : cierna

    Blanc : biela

    Gris : seda

    Mauve : fialova

    Orange : oranzova

    Brun : hneda

    Foncé : tmava - on ajoute tmavo- devant la couleur : tmavomodra

    Clair : svetla - on ajoute svetlo- devant la couleur : svetlomodra

     

    Norvegien:

    bleu: blå

    rouge: rød

    jaune: gul

    vert: grønn

    noir: svart

    blanc: hvit

    gris: grå

    mauve: lilla

    orange: orange, oransje

    brun: brun

    clair: lys

    foncé: mørk

    avant la couleur; Notice the only exception! Mørk + blå = mørkeblå.

     

    Quechua de Cuzco (Pérou)

    blanc : yuraq

    bleu : anqas, asul

    gris : uqi, ch'iqchi

    jaune : q'illu

    marron : ch'umpi

    mauve : malwas, ruphu

    noir : yana

    orange : wilapi

    rose : panti, llanqha puka

    rouge : puka

    vert : q'umir

    violet : kulli, muraru

     

    Quechua de Ayacucho (Pérou)

    blanc : yuraq

    bleu : anqa

    gris : uqi, chiqchi

    jaune : qillu

    mauve : malbas

    noir : yana

    orange : wilapi

    rose : puka rikuq, rusadu

    rouge : puka

    vert : qumir

    violet : muradu

     

    Quechua de Santiago del Estrello (Argentine)

    blanc : yuraq

    bleu : anqas

    jaune : qillu

    marron : paqu

    noir : yana

    rouge : puka

    vert : qumir

     

    Quechua de Bolivie

    blanc : yuraq

    bleu : anqas

    gris : oqe

    jaune : q'illu, q'ellu

    marron : ch'umpi

    mauve : ruphu

    noir : yana

    rose : llamkha

    rouge : puka, pillku

    vert : q'omir

    violet : kulli

     

     

    Quechua d'Equateur

    blanc : yurak

    bleu : ankash

    jaune : amarillo, killu

    mauve : malwa

    noir : yana

    rose : pukaklla

    rouge : puka

    vert : waylla

     

    Aymara

    blanc : janq'u

    bleu : larama

    gris : ch'ejje, ch'ejhe, ch'ixi

    jaune : q'ellu, q'illu

    marron : ch'umpi

    mauve : r'upu r'upu

    noir : ch'iyara

    orange : wila q'illu

    rose : anti

    rouge : wila

    vert : ch'ojjña, ch'uxña

    violet : kulli

     

     

     


    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit



    votre commentaire
  • bleu rouge jaune vert noir blanc gris mauve orange brun couleur "foncée" et une couleur "clair"

     

    PORTUGAIS

    bleu = azul (féminin invariable, pluriel azuis)

    rouge = vermelho(a, as) ou encarnado(a,as)

    jaune = amarelo(a, as)

    vert = verde (féminin invariable)

    noir = negro(a, as)

    blanc=branco(a, as)

    gris=cinzento(a, as)

    mauve=côr violeta

    orange=côr de laranja (invariable)

    brun = castanho (a, as)

    couleur foncée = côr escura (sombre)

    couleur claire = côr clara

     

    par exemple

    bleu foncé = azul escuro

    bleu clair = azul claro

     

    Finnois

    bleu: sininen

    rouge: punainen

    jaune: keltainen

    vert: vihreä

    noir: musta

    blanc: valkoinen

    gris: harmaa

    mauve: violetti

    orange: oranssi

    brun: ruskea Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "vaalean" et "tumman" devant le nom de la couleur, eg. "vaaleansininen" et "tummansininen". Attention, "vaaleanpunainen" ("rouge clair") signifie "rose".

     

    Polonais

    bleu: niebieski (bleu marine: granatowy)

    rouge: czerwony

    jaune: żółty

    vert: zielony

    noir: czarny

    blanc: biały

    gris: szary

    mauve: fiołkowo-różowy (violet: fioletowy)

    orange: pomarańczowy

    brun: brązowy Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "jasno" et "ciemno" devant le nom de la couleur, eg. "jasnoniebieski" et "ciemnoniebieski".

     

    Russe

    bleu: голубой, (bleu marine: синий)

    rouge: красный

    jaune: жёлтый

    vert: зелёный

    noir: чёрный

    blanc: белый

    gris: cерый

    violet: фиолетовый

    orange: oранжевый

    brun: коричневый

    Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "светло" et "тёмно" devant le nom de la couleur, eg. "светлоголубой" et "тёмноголубой".

     

    en hongrois:

    bleu = kék

    rouge = piros

    jaune = sárga

    vert = zöld

    noir = fekete

    blanc = fehér

    gris = szürke

    mauve = lila

    orange = narancsszínű

    brun = barna

    foncé = sötét, clair = világos (adjectif à mettre avant la couleur)

     

    Estonien

    bleu: sinine

    rouge: punane

    jaune: kollane

    vert: roheline

    noir: must

    blanc: valge

    gris: hall

    violet: violetne

    orange: oranž

    brun: pruun

    Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "hele" et "tume" devant le nom de la couleur, eg. "helesinine" et "tumesinine".

     

    Same (lapon)

    bleu: alit

    rouge: ruoksat

    jaune: fiskat

    vert: ruoná

    noir: čáhppat

    blanc: vielgat

    gris: ránis

    mauve: alitruoksat

    orange: fiskesruoskat

    brun: ruškat Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "čuovgat" et "čohkkes" devant le nom de la couleur, eg. "čuovgatalit" et "čohkkesalit".

     

    Suédois

    bleu: blå

    rouge: röd

    jaune: gul

    vert: grön

    noir: svart

    blanc: vit

    gris: grå

    mauve: lila

    orange: brandgul

    brun: brun

    Pour "clair" et "foncé", on rajoute respectivement "ljus" et "mörk" devant le nom de la couleur, eg. "ljusblå" et "mörkblå".

     

    En Basque :

    bleu = urdin

    rouge = gorri

    jaune = hori

    vert = berde

    noir = beltz

    blanc = zuri

    gris = gris

    mauve = malba

    orange = laranja-koloreko

    brun = marroi

    foncé = + ilun

    clair = + argi

     

    En Castillan :

    bleu = azul

    rouge = rojo

    jaune = amarillo

    vert = verde

    noir = negro

    blanc = blanco

    gris = gris

    mauve = malva

    orange = naranja

    brun = marrón

    foncé = + oscuro

    clair = + claro

     

    En Vietnamien :

    bleu = màu xanh

    rouge = màu đỏ

    jaune = màu vàng

    vert = màu xanh (le même mot signifie bleu et vert!) / màu lục

    noir = màu đen

    blanc = màu trắng

    gris = màu xám

    mauve = màu hoa cà

    orange = màu da cam

    brun = màu hạt dẻ

    foncé = + sẫm

    clair = + nhạt

     

    En Japonais :

    bleu = (aoi)

    rouge =  (akai)

    jaune =  (kiiro no)

    vert =  (midori no)

    noir =  (kuroi)

    blanc =  (shiroi)

    gris =  (haiiro no)

    mauve =  (fujiiro no)

    orange =  (oranjiiro no)

    brun =  (chairo no)

    foncé =  (koi) +

    clair = (usu)

     

    Danois

    bleu: blå

    rouge: rød

    jaune: gul

    vert: grøn

    noir: sort

    blanc: hvid

    gris: grå

    mauve: lilla

    orange: orangefarvet

    brun: brun

    clair: lys

    foncé: mørk

    avant la couleur

     

     



    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

    votre commentaire
  • En Basque : amona (au Sud), amatxi (au Nord) / amama, amandre (plus rare)

     

    En Castillan : abuela

     

    En Tchèque : babička

     

    En Vietnamien : bà nội (côté paternel) / bà ngoại (côté maternel)

     

    En Japonais :  (obaasan) (obaachan)

     

    En Chinois : (nai3 nai) [Mamie]

    (zu3 mu3) [grnad-mère]

     

    Finnois: isoäiti

     

    Estonien: vanaema

     

    Polonais: babcia

     

    Russe: бабушка

     

    Suédois: farmor (grand-mère paternelle), mormor (grand-mère maternelle)

     

    En grec : γιαγιά = yaya

     

    Italien : Nonna

     

    Espagnol : abuela

     

    En quechua d'Equateur = hatun mama

     

    En guaraní = jarýi

     

    En aymara = awicha

     

    en croate: baka et dans certaines région, surtout en Dalmatie, baba

     

    breton morbihannais: mam-goh

     

    irlandais du Donegal: máthair mhór

     

    irlandais du Connaught et du Sud-Ouest: seanmháthair gaélique d´Ecosse: seanmhair

     

    En Irlandais: Seanmháthair ou Máthair mhór

    En Gaélique Ecossais: Seamhair

     

    En espéranto :

    Grand-mère => Avino

    Grand-mère maternelle => Patrinpatrino

    Grand-mère paternelle => Patrpatrino

     

    Roumain: bunică

     

    Danois: bedstemor

     

    En allemand : Die Groβmutter, die Oma (la mamie)

     

    En néerlandais : De grootmoeder, de oma

     

    tchèque / slovaque = babka, babicka

     

    arabe جَدَّة (jadda) avec un shaddah.

     

    en hébreu c'est סָבָה (sava)

     

    En allemand : die Grossmutter, die Oma (grand-mère/mamy)

     

    En schwyzertütsch : d Grossmueter, d Groosi

     

    En latin : avia / mamma, mammula

     

    En grec ancien : η τήθη [têthê] / μάμμη [mammê]

     

    En gallois: Mam-gu ou Nain

     

    En Silesien: oma

     

    en Coréen : (halmeoni)

     

    en serbe

    баба (baba) ou бака (baka)...

     

    En bulgare, si mes souvenirs sont bons, cela se dit aussi [baba]

     

    En néerlandais: grootmoeder

    oma

    mémé

     

    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit


    4 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires